Parkside PLPD 60 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PLPD 60 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Pistola de soldar con avance de alambre
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lötpistole mit Drahtvorschub PLPD 60 A1
PT
Pistola de soldar com alimentação
de fio
Tradução do manual de instruções original
IT
MT
Saldatore a pistola con
avanzamento del filo
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 314786
ES
Pistola de soldar con avance de
alambre
Traducción del manual de instrucciones original
DE
AT
CH
Lötpistole mit Drahtvorschub
Originalbetriebsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PLPD 60 A1

  • Página 1 Lötpistole mit Drahtvorschub PLPD 60 A1 Pistola de soldar com alimentação Pistola de soldar con avance de de fio alambre Tradução do manual de instruções original Traducción del manual de instrucciones original Saldatore a pistola con Lötpistole mit Drahtvorschub avanzamento del filo Originalbetriebsanleitung Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Página 2 Desdobre a página com as figuras para fora antes de iniciar a leitura e familiarize-se com todas as funções do aparelho. Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima della lettura consultare la pagina in cui sono riportate le figure e acquisire poi familiarità...
  • Página 3 × √...
  • Página 19 Índice Introducción..................16 Uso acorde a los fines establecidos................16 Componentes representados...................16 Contenido del paquete..................16 Datos técnicos ....................16 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas..17 1. Seguridad en el puesto de trabajo ............17 2. Seguridad eléctrica................18 3. Seguridad de las personas.................19 4. Uso y conservación de herramientas eléctricas ........21 5.
  • Página 20: Introducción

    Pistola de soldar con avance de Bastidor de avance alambre PLPD 60 A1 Cono de guía de alambre de aportación Regulador de temperatura Introducción Contenido del paquete Enhorabuena por la compra de 1 pistola de soldar su nuevo equipo. Ha elegido 1 unidad de rodillos de avance de alambre un producto de calidad.
  • Página 21: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Indicaciones generales eléctricas alimentadas por la de seguridad para red (alimentadas con cable / herramientas eléctricas fuente de alimentación) o herramientas eléctricas ¡NOTA DE ADVERTENCIA! alimentadas con batería (sin ► Lea detenidamente cable). todas las advertencias e instrucciones 1. Seguridad en el de seguridad.
  • Página 22: Seguridad Eléctrica

    herramienta eléctrica. descarga eléctrica si su Si está distraído puede cuerpo está conectado a perder el control sobre la tierra. herramienta. c) No exponga herramientas eléctricas 2. Seguridad eléctrica a la lluvia o la humedad. a) El conector de la Si penetra agua en un herramienta eléctrica equipo eléctrico, el riesgo...
  • Página 23: Seguridad De Las Personas

    3. Seguridad de las en exteriores. El peligro personas de descarga eléctrica se puede reducir utilizando Este equipo puede ser un cable apto para el uso utilizado por niños a partir en el exterior. de 8 años y por personas f) Si no se puede evitar el con capacidades físicas, sensoriales o mentales...
  • Página 24: Riesgo De Quemaduras

    de atención durante el del equipo des conectado. uso de la herramienta Mantenga el equipo alejado eléctrica puede provocar de materiales inflamables. lesiones graves. Nunca deje el equipo conectado sin vigilancia. ¡RIESGO DE ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! LESIONES! Nunca toque la cabeza del Mantenga siempre las soldador ni la soldadura manos alejadas de piezas...
  • Página 25: Uso Y Conservación De Herramientas Eléctricas

    4. Uso y conservación que puedan producirse de herramientas vapores peligrosos procure eléctricas que haya siempre una ventilación suficiente del a) Conserve las lugar de trabajo. Asimismo, herramientas eléctricas recomendamos llevar que no utilice fuera guantes de protección, del alcance de niños protección facial y un mandil y asegúrese de que la de trabajo.
  • Página 26: Servicio

    Encargue siempre al a utilizar el equipo. Muchos accidentes tienen fabricante del equipo o a su su origen en herramientas servicio técnico autorizado eléctricas mantenidas de la sustitución del conector manera deficiente. o del cable de red. Con c) Utilice el equipo, ello, se garantiza que se mantenga la seguridad del los accesorios, las...
  • Página 27: Accesorios Originales / Accesorios Adicionales

    Accesorios originales / equipos Pulse el disparador (5) para el avance ● de alambre de aportación hasta que el adicionales alambre de aportación (8) salga por el tubo de guía (4). Utilice exclusivamente los accesorios y equipos adicionales indicados en Nota las instrucciones de uso.
  • Página 28: Indicador Led

    Además, el color del tubo del Coloque el tornillo de fijación (11) y elemento de calefacción cambia apriételo. después del primer uso. Introduzca el alambre de aportación (8) por el avance. Estañado: Indicador LED (ilust. 1) Introduzca el enchufe en la toma de ●...
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento (ilust. 1) soldadura sucios. Si la temperatura de soldadura es demasiado alta, el soldante se quema y el estaño para soldar no Conexión / desconexión y fluye. Además, los materiales que se desconexión automática procesa pueden quedar destruidos. Conexión Gire el regulador de temperatura (14) ●...
  • Página 30: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Limpie la cabeza del soldador (1) con ● la esponja de soldadura húmeda (no incluida en el volumen de suministro). ¡ADVERTENCIA! Después de la limpieza hay que estañar ● la cabeza del soldador (véase el ¡PELIGRO DE LESIONES! apartado "Estañado").
  • Página 31: Eliminación De Residuos

    Eliminación de residuos Nota ► La garantía solo es válida para defectos El embalaje está hecho de de material y fabricación, pero no para materiales respetuosos con el medio daños de transporte, piezas de desgaste ambiente que puede desechar en su o daños en componentes sensibles como, centro de reciclaje local.
  • Página 32: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Servicio técnico ES Sertronics GmbH Ostring 60 D-66740 Saarlouis-Fraulautern Alemania Correo electrónico: gapo-service-es@sertronics.de Tel: 0034 912582643 Fax: 0049 21529603111 IAN 314786 Importador Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es una dirección de servicio técnico al cliente.
  • Página 61: Declaração Ue De Conformidade

    Aqui confirmamos que o dispositivo Mediante la presente declaramos que el Pistola de soldar com alimentação de fio Pistola de soldar con avance de alambre PLPD 60 A1 PLPD 60 A1 número de série Número de serie S-FQ-000001 ~ S-FQ-229034...

Tabla de contenido