Página 1
H 600 - H 1 - H 2 Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Návod k používání 13100 Kullanim kilavuzu Инструкция по использованию 13002 使用说明书 マニュアル 12001 12002 www.rothenberger.com...
Página 2
Overview OPTIONAL H 2: H 2 Typ 3 12001 12002 H 2 Typ 2 B Adjusting H 1 + H 2 1/3 -...
Página 3
Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 1 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 9 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 16...
Página 4
当社は自らの責任において、本製品が上記の規格および ガイドラインに適合していることを宣言します。 EC-KONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit product overeenstemt met de van toepassing zijnde normen en richtlijnen. H 600: 2004/108/EG 2006/95/EG 2011/65/EU DIN EN 61000-6-1:2007-10; VDE 0839-6-1:2007-10 DIN EN 61000-6-3:2011-09; VDE 0839-6-3:2011-09 DIN EN 61558-2-1:2007-11; VDE 0570-2-1:2007-11...
Página 28
Índice Página Indicaciones de seguridad ....................25 Utilización exclusiva con los fines especificados ............... 25 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas........25 Instrucciones relativas a la seguridad ................26 Datos técnicos ........................27 Función del aparato ......................27 Cuadro sinóptico (A) ......................27 Descripción de la máquina ....................
Indicaciones de seguridad Utilización exclusiva con los fines especificados La máquina electro-hidráulica H 600 debe usarse exclusivamente en combinación con las pistolas electro-hidráulicas de expansión H 1 (con la entrega se ofrece el modelo No. 13100) y H 2 (disponible como accesorio) para ensanchar, reducir o calibrar tubos de paredes normales y gruesas (de hasta 3 mm).
b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Bomba hidráulica y control (13002 máquina electro-hidráulica H 600) Pistola hidráulica como porta-útil (pistola de expansión H 1 Nº 12001 se entrega con equi- po de expansión H 600 Nº 13100, u opcional, pistola de expansión H 2 Nº 12002) ESPAÑOL...
Una presión efectiva continua y regulable con precisión mediante ajuste automático garantiza un trabajo conforme al material empleado. Se pueden emplear las siguientes cabezas de expansión ROTHENBERGER: Porta-útil pistola de expansión H 1 (con la entrega se ofrece el modelo 13100 ) Cabezas de expansión (estándar) Ø...
Regulación: Poner el interruptor de servicio (4) en la posición EIN (ON) y ajustar la presión mediante el botón giratorio (9) en 80 bar. Accionar el interruptor (5) en “Einrichten” (ajuste) y el interruptor de pedal (12). Siempre mantener presionado el interruptor de pedal durante la operación! ...
N.º 13023 Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice nuestro servicio de posventa: + 49 (0) 61 95 / 800 –...
Página 35
¡Al eliminar los residuos de trabajos de mantenimiento y conservación se tienen que observar las prescripciones decretadas por las respectivas autoridades a nivel regional y nacional! ¡Estas prescripciones se pueden averiguar en el departamento medioambiental local! ¡En caso de duda también es posible eliminar los residuos de trabajos de mantenimiento y conservación como, por ejemplo, detergentes y productos de limpieza, trapos, etc.