Página 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DESEA HACER ALGÚN COMENTARIO de que tanto el operador de la herramienta FIG. C SOBRE ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLAME como las personas situadas en el área de SIN COSTO AL: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) trabajo utilicen equipos de protección...
Página 36
• Utilice solamente aire limpio, seco y regulado. La condensación • Utilice conexiones que alivien toda la presión de la debida al compresor de aire puede oxidar y dañar las piezas herramienta cuando se desconecte de la toma de corriente. internas de la herramienta.
Página 37
el activador por contacto están presionados, para evitar el disparado FIG. N • Mientras opere una herramienta intencional. eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños y visitantes. Las • No extraiga, altere, ni provoque el cese FIG. K distracciones pueden ocasionar que pierda del funcionamiento de la herramienta, el control.
Página 38
• Mantenga siempre los dedos alejados del activador por • Mantenga las manos y otras partes FIG. Q contacto para evitar lesiones por la descarga inadvertida de del cuerpo alejadas del área de clavos. (Fig. M) trabajo más inmediata. Sostenga la pieza con abrazaderas cuando sea •...
de trabajo antes de que se suelte el disparador, se disparará un • No clave indiscriminadamente en paredes, suelos u elemento de fijación innecesario. otras superficies de trabajo. Los clavos introducidos en cables eléctricos, cañerías u otro tipo de obstrucciones pueden •...
G. Almohadilla contra daños D. Interruptor de contacto H. Indicador de ajuste de INSTRUCCIONES PARA profundidad FUTURAS CONSULTAS FIG. 1 Especifi caciones MODELO DW66C-1 ALTURA 295,3 mm (11-5/8") ANCHO 117,5 mm (4-5/8") LARGO 266,7 mm (10-1/2") PESO 2,2 kg (4,9 lb) ÁNGULO DEL CARGADOR 15°...
2. Lubrique la herramienta siguiendo estas instrucciones: 8. Controle si hay pérdidas audibles alrededor de válvulas y sellos. a. Utilice aceite DEWALT para herramientas neumáticas o un Nunca utilice una herramienta que tenga pérdidas o piezas aceite no detergente de peso 20 S.A.E. NO utilice aceite dañadas...
si la herramienta toca la superficie de trabajo u otra cosa mientras el ADVERTENCIA: Mantenga las manos y el cuerpo alejados del operador presiona el gatillo. área de descarga de la herramienta. Una herramienta con interruptor de contacto puede rebotar al colocar un remache y puede colocarse UTILIZACIÓN CON EL INTERRUPTOR DE CONTACTO un segundo remache no deseado, posiblemente causando una (GATILLO NEGRO)
SIN PRESIONAR EL GATILLO. Presione el interruptor de contacto LA HERRAMIENTA NO DEBE ACCIONARSE. y luego presione el gatillo para colocar un remache. Mientras el B. Sostenga la herramienta sin apoyar sobre la superficie de trabajo interruptor de contacto toca la superficie de trabajo y se mantiene y presione el gatillo.
2. La clavadora debe configurarse para la longitud del clavo a utilizar. 4. Cubierta oscilante cerrada. Para ayudar a alimentar los clavos Los clavos no se alimentarán de forma homogénea si el cargador con unión de plástico, debe volver a colocarse la pestaña en la no se ajusta correctamente.
La función de ajuste de control de profundidad de los remaches 4. Baje la presión del aire a 80 psi o menos. proporciona control de la profundidad de colocación del remache 5. Accione la herramienta 5 o 6 veces en madera de deshecho para desde al ras o apenas por encima de la superficie de trabajo hasta lubricar las juntas tóricas.
1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección web www.dewalt.com. para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos Registro en línea abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta.
Página 47
1 800 433-9258 (1 800 WALT). Esta garantía no se aplica a accesorios o daños causados en caso de que terceros realicen o intenten realizar reparaciones. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede...
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE MANTENIMIENTO D WALT O LLAME AL 1-(800)-4-D WALT. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, quite los remaches del cargador antes de realizar ajustes o reparar esta herramienta SYMPTOM CAUSE...
Página 49
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE MANTENIMIENTO D WALT O LLAME AL 1-(800)-4-D WALT. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, quite los remaches del cargador antes de realizar ajustes o reparar esta herramienta SYMPTOM CAUSE...
Página 50
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE MANTENIMIENTO D WALT O LLAME AL 1-(800)-4-D WALT. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, quite los remaches del cargador antes de realizar ajustes o reparar esta herramienta SYMPTOM CAUSE...