Stihl TS 700 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TS 700:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

{
STIHL TS 700, 800
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl TS 700

  • Página 1 STIHL TS 700, 800 Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 44 P Instruções de serviço 45 - 90...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tensar la correa de nervios En el caso de que tenga usted alguna trapezoidales pregunta sobre este producto, diríjase a Colocar / cambiar el disco su distribuidor STIHL o directamente a Combustible nuestra empresa de distribución. Repostar combustible Atentamente Arrancar / parar el motor...
  • Página 4: Notas Relativas A Este Manual De

    Depósito de combusti- manual de instrucciones ble; mezcla de y guardarlo en un lugar combustible compuesta STIHL trabaja permanentemente en el seguro para posteriores por gasolina y aceite de perfeccionamiento de todas las consultas. La inobservan- motor máquinas y dispositivos;...
  • Página 5 Para accesorios originales STIHL. Las evitar riesgos sanitarios, propiedades de estos armonizan STIHL recomienda que consulte a su óptimamente con el producto y las médico y al fabricante del marcapasos. exigencias del usuario. TS 700, TS 800...
  • Página 6 – bufanda, corbata, artículos la ropa no se moje con combustible; si de joyería. Recogerse el pelo largo y ello ocurriera, cambiársela STIHL ofrece una extensa gama de asegurarlo. inmediatamente. equipamiento de protección personal. En la unidad motriz se puede acumular...
  • Página 7 No abrir o cerrar nunca el cierre de mismo – ¡peligro de rebote! El rebote bayoneta con una herramienta. En caso STIHL recomienda con carácter general puede ocasionar lesiones mortales. Los de hacerlo, puede dañarse el cierre y cortar en mojado.
  • Página 8 – de estar suelto, acudir a pulgares. segura – el disco no deberá tocar el un distribuidor especializado suelo ni objeto alguno y no deberá encontrarse dentro del corte. TS 700, TS 800...
  • Página 9 Las tronzadoras STIHL se pueden benceno sin quemar. No fosos. montar en un tren de guía STIHL. trabajar nunca con la Prestar atención en caso de que el suelo máquina en locales Protector esté...
  • Página 10 (p. ej., para hacer un descanso). No cortando en lo posible con el – cuarto superior del disco. Introducir el disco en el corte únicamente poniendo muchísima atención, no retorcerlo ni hacerlo entrar de golpe en el corte TS 700, TS 800...
  • Página 11 La tronzadora tira del usuario hacia Utilizar la tronzadora únicamente para delante, si el disco toca el objeto a cortar tronzar. No es apropiada para apalancar desde arriba. o apartar objetos. No ejercer presión sobre la tronzadora. TS 700, TS 800...
  • Página 12 Si tiene preguntas al respecto, calientes) Los discos de resina sintética, según su consulte a un distribuidor especializado. ejecución, son apropiados sólo para Haciendo pausas – cortar en seco o bien para cortar sólo en mojado. TS 700, TS 800...
  • Página 13: Ejemplos De Aplicación

    Con discos de resina sintética, cortar en seco o bien en mojado – según la Emplear únicamente bujías en perfecto estado, autorizadas por STIHL – véase ejecución "Datos técnicos". Inspeccionar el cable de encendido Los discos de resina sintética, según su (aislamiento perfecto, conexión firme).
  • Página 14 Practicar una ranura de guía (A) a lo Objetos a cortar largo de la línea trazada Trazar una línea de separación (A) No deben estar sobre espacio – hueco Asegurarlos contra el deslizamiento – o resbalamiento Asegurarlo contra vibraciones – TS 700, TS 800...
  • Página 15 Asegurar el tubo contra vibraciones, deslizamiento resbalamiento y deslizamiento Tener en cuenta la caída y el peso Tener en cuenta el peso, la tensión de la pieza a tronzar y la caída de la pieza a tronzar TS 700, TS 800...
  • Página 16 Si tras realizar los cortes es importante: superior del tubo permanece la pieza separada en el Cortar primero las zonas de difícil rebaje (por emplear cuñas, acceso puentecillos), no realizar más cortes- romper la pieza tronzada TS 700, TS 800...
  • Página 17: Discos De Resina Sintética

    El embalaje (tabla con – recomendaciones sobre el uso) Transporte y almacenamiento Los discos de resina sintética STIHL son apropiados, según la ejecución, para Al transportar y almacenar los – cortar los siguientes materiales: discos, no exponerlos a la Asfalto –...
  • Página 18: Discos De Diamante

    – Las letras expresan el campo de – recomendaciones sobre el uso) aplicación principal del disco Los discos de resina sintética STIHL Los números expresan la clase de – son apropiados, según la ejecución, rendimiento del disco de para cortar los siguientes materiales: diamante STIHL.
  • Página 19 Roturas o fisuras en la hoja básica y en Sobrecarga Emplear un nuevo disco el segmento Desgaste de núcleo Corte en material no apropiado Emplear un nuevo disco; tener en cuenta las capas de tronzado de materiales diferentes Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL TS 700, TS 800...
  • Página 20: Montaje Del Alojamiento Con El Protector

    (con gravedad. frecuencia, grava) – el corte en la grava se puede reconocer por el polvo claro – Montaje exterior (TS 700) en este caso, puede producirse un desgaste de núcleo excesivo – ¡peligro de rotura! Desmontar el disco (véase...
  • Página 21 (2) de la polea delantera (3) Quitar el "cojinete con protector" (4) Preparar el "cojinete con protector" para el montaje exterior Desenroscar el tornillo (1) del tope (2) Retirar el tope (2) Desenroscar el perno de tope (3) TS 700, TS 800...
  • Página 22 Enroscar las tuercas (4) en los espárragos (3) – no apretarlas Enroscar el tornillo hueco más todavía corto (6) con la junta en la palanca de ajuste y apretarlo con la llave universal TS 700, TS 800...
  • Página 23 Girar el protector a la posición de nervios trapezoidales". de nervios trapezoidales". mostrada (véase la ilustración) Enroscar el perno de tope (3) y Montaje interior (TS 700) Montaje exterior (TS 800) apretarlo Colocar el tope (2) – hacer coincidir Desmontar el disco (véase Desmontar el disco (véase...
  • Página 24 Desenroscar el tornillo (2) Desenroscar el perno de tope (1) Girar la palanca de ajuste (3) hacia arriba y quitarla Sacar el tapón de cierre (2) Sacar el tapón de cierre (4) TS 700, TS 800...
  • Página 25 (5) con la junta en la palanca de ajuste y apretarlo con la llave Enroscar las tuercas (4) en los universal espárragos (3) – no apretarlas todavía Colocar el tapón de cierre (2) Enroscar el tornillo (4) y apretarlo TS 700, TS 800...
  • Página 26 Desmontar la palanca de ajuste Montar el "cojinete con protector" – Destensar la correa de nervios el protector, en el lado interior trapezoidales Montar el protector de la correa Desmontar el protector de la correa Montar el empalme de agua TS 700, TS 800...
  • Página 27: Tensar La Correa De Nervios Trapezoidales

    Para tensar la correa de nervios La correa se tensa automáticamente por trapezoidales, montar la llave fuerza de resorte universal sobre la tuerca tensora tal Volver a apretar las tuercas como se muestra en la ilustración TS 700, TS 800...
  • Página 28 árbol Enroscar el tornillo hexagonal y apretarlo firmemente con la llave universal – si se emplea una llave dinamométrica, véase el par de apriete en "Datos técnicos" Extraer del protector de la correa el pasador TS 700, TS 800...
  • Página 29: Combustible

    Emplear sólo gasolina de marca con un Con aceite de motor de dos tiempos índice octano de 90 ROZ, como mínimo STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite + El motor se ha de alimentar con una – con o sin plomo.
  • Página 30: Repostar Combustible

    En el bidón puede generarse presión – Al repostar, no derramar combustible ni abrirlo con cuidado. llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de Limpiar de vez en cuando a fondo el llenado STIHL para combustible depósito de combustible y el bidón (accesorio especial).
  • Página 31: Arrancar / Parar El Motor

    Empujar la palanca del mando unificado (3) a START) y mantenerla asimismo en esta posición Soltar sucesivamente el acelerador, la palanca del mando unificado y la palanca de bloqueo del acelerador = posición de gas de arranque TS 700, TS 800...
  • Página 32 El cursor del mando unificado (3) rotura! Guiarla hacia atrás en sentido lleno de combustible salta a la posición normal?F al contrario al de extracción, a fin de que el accionar el acelerador cordón se enrolle correctamente. TS 700, TS 800...
  • Página 33: Sistema De Filtro De Aire

    Accionar de 10-20 veces el cordón Aflojar el tornillo de cierre (1) de la de arranque – para ventilar la tapa del filtro cámara de combustión Quitar la tapa del filtro (2) Arrancar de nuevo el motor TS 700, TS 800...
  • Página 34: Ajustar El Carburador

    STIHL recomienda emplear únicamente filtros de aire originales STIHL. El elevado estándar de calidad de estas piezas proporciona un funcionamiento exento de perturbaciones, una larga TS 700, TS 800...
  • Página 35 (L), suele ser ralentí (LA) en sentido horario hasta necesario modificar también el ajuste que empiece a moverse el disco – del tornillo de tope del ralentí (LA). girarlo luego 1 vuelta en sentido contrario TS 700, TS 800...
  • Página 36: Rejilla Parachispas En El Silenciador

    – hacerlo antes ya silenciador. si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías ADVERTENCIA autorizadas por STIHL y que estén Realizar los trabajos estando el motor desparasitadas – véase "Datos totalmente enfriado. técnicos" Ejecuciones Desmontar la bujía...
  • Página 37: Cambiar La Correa De Nervios Trapezoidales

    Causas posibles: Quitar la correa averiada de la pieza Exceso de aceite de motor en el – de conexión combustible Filtro de aire sucio – Condiciones de servicio – desfavorables TS 700, TS 800...
  • Página 38: Tren De Guía

    STIHL FW 20 (accesorio especial). Enroscar las tuercas en los El tren de guía simplifica espárragos – no apretarlas todavía El arreglo de daños en el firme de la...
  • Página 39: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    Aletas del cilindro especializado comprobar Rejilla parachispas en el silenciador limpiar o bien sustituir comprobar Empalme de agua limpiar por un distribuidor especializado controlar el ralentí – el disco no deberá moverse Carburador reajustar el ralentí TS 700, TS 800...
  • Página 40 Elementos antivibradores sustituir por un distribuidor especializado comprobar Disco sustituir comprobar Apoyo/estribo/tope de goma (lado inferior de la máquina) sustituir Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Existente sólo según qué países TS 700, TS 800...
  • Página 41: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de TS 700, TS 800...
  • Página 42: Componentes Importantes

    18 Palanca de la mariposa de arranque 19 Palanca del mando unificado 20 Acelerador 21 Bloqueo del acelerador 22 Empuñadura trasera Número de máquina Rótulos adhesivos de seguridad Rótulos adhesivos de seguridad Rótulos adhesivos de seguridad TS 700, TS 800...
  • Página 43 18 Palanca de la mariposa de arranque 19 Palanca del mando unificado 20 Acelerador 21 Bloqueo del acelerador 22 Empuñadura trasera Número de máquina Rótulos adhesivos de seguridad Rótulos adhesivos de seguridad Rótulos adhesivos de seguridad TS 700, TS 800...
  • Página 44: Datos Técnicos

    Espesor máx.: 4,8 mm tronzadora empleada. Sistema de encendido Diámetro del orificio/diáme- tro del husillo: 20 mm Discos (TS 700) Encendido por magneto, de control Par de apriete: 30 Nm electrónico Diámetro exterior: 350 mm TS 700, TS 800...
  • Página 45: Indicaciones Para La Reparación

    únicamente piezas de repuesto la ordenanza REACH (CE) núm. 140 mm, la profundidad de corte autorizadas por STIHL para esta 1907/2006, véase www.stihl.com/reach máxima se reduce a 130 mm máquina o piezas técnicamente equivalentes. Emplear sólo repuestos Valores de sonido y vibraciones de gran calidad.
  • Página 46: Gestión De Residuos

    Conservación de la documentación Gestión de residuos Declaración de técnica: conformidad UE ANDREAS STIHL AG & Co. KG En la gestión de residuos, observar las ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung normas correspondientes específicas Badstr. 115 El año de construcción y el número de de los países.
  • Página 93 TS 700, TS 800...
  • Página 94 TS 700, TS 800...

Este manual también es adecuado para:

Ts 800

Tabla de contenido