Colocar / cambiar el disco En el caso de que tenga usted alguna Combustible pregunta sobre su máquina, diríjase a su distribuidor STIHL, o directamente Repostar combustible a nuestra empresa de distribución. Arrancar / parar el motor Atentamente Sistema de filtro de aire...
Observar las normas de seguridad del con su médico si puede trabajar con una país, de p. ej. las Asociaciones máquina a motor. STIHL trabaja permanentemente en el Profesionales del ramo, mutuas y perfeccionamiento de todas las autoridades competentes para la Sólo para implantados con marcapasos:...
Página 5
– ello puede ir en perjuicio de durante el corte. Ello ori- Ponerse un protector la seguridad. STIHL excluye cualquier gina unas características para la cara y gafas pro- responsabilidad ante daños personales de corte agresivas y tectoras sin falta –...
Página 6
STIHL ofrece una extensa gama de la ropa no se moje con combustible; si Así se reduce el riesgo de que se afloje equipamiento de protección personal. ello ocurriera, cambiársela el cierre del depósito por las vibraciones inmediatamente. del motor y que salga combustible.
Página 7
– si ¡peligro de lesiones por el controlar visualmente el giro concéntrico funcionamiento por inercia! está flojo, pueden producirse y sin alabeo. chispas que enciendan la mezcla de combustible y aire que salga – ¡peligro de incendio! TS 700, TS 800...
Página 8
Prestar atención si el suelo está congelado, mojado, nevado, en Las tronzadoras STIHL se pueden pendientes y terrenos desnivelados, etc. montar en un tren de guía STIHL. Emplear la tronzadora únicamente para – ¡peligro de resbalar! cortar a pulso o montada en el tren de No trabajar sobre escaleras –...
Página 9
De ningún Si cambia perceptiblemente el modo se deberá seguir trabajando con comportamiento de marcha (p. ej. aumento de las vibraciones, TS 700, TS 800...
Página 10
Al final del corte, la tronzadora deja de apoyarse en el corte por medio del disco. El usuario tiene que absorber la fuerza del peso de la máquina – ¡peligro de pérdida del control! TS 700, TS 800...
Página 11
En caso de emplear discos de resina STIHL recomienda emplear únicamente sintética que sólo sean apropiados para El tiempo de uso se acorta por: piezas de repuesto originales STIHL. cortar en mojado, se deberá cortar en Las propiedades de éstas están –...
Emplear discos de resina sintética Emplear únicamente bujías en perfecto apropiados sólo para cortar en seco estado, autorizadas por STIHL – véase Para cortar en seco, ponerse una "Datos técnicos". mascarilla protectora. Inspeccionar el cable de encendido Si se esperan vapores o humo (p.
Página 13
Antes de separar definitivamente la pieza, determinar: – El peso de la misma – El movimiento que pueda tener tras la separación – Si se encuentra bajo tensión TS 700, TS 800...
Página 14
– empezar en el punto más alto y continuar hacia fuera en ambos lados – avance a plena profundidad de corte a lo largo de la ranura de guía – para pequeñas correcciones TS 700, TS 800...
Los discos de resina sintética STIHL son apropiados, según la ejecución, para – Evitar que topen con algo y reciban cortar los siguientes materiales: golpes –...
– El embalaje (tabla con Asfalto recomendaciones sobre el uso) Hormigón Los discos de resina sintética STIHL son Hormigón, asfalto apropiados, según la ejecución, para Piedra (roca dura) cortar los siguientes materiales: Roca dura, hormigón –...
Página 17
Roturas o fisuras en la hoja básica y en Sobrecarga Emplear un nuevo disco el segmento Desgaste de núcleo Corte en material no apropiado Emplear un nuevo disco; tener en cuenta las capas de tronzado de materiales diferentes STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL TS 700, TS 800...
Ejecuciones Filos recrecidos, afilar o asfalto. La aplicación de agua impide la En la TS 700 hay dos ejecuciones de formación de filos recrecidos. protectores diferentes (A, B). En la TS 800 hay sólo la ejecución B. Los filos recrecidos se manifiestan en...
Página 19
Desenroscar el tornillo hueco (1) Calar la palanca de ajuste (5) a la posición A Quitar de la guía la tuerca Ejecución B (TS 700, TS 800) cuadrangular del lado interior del Enroscar el tornillo (4) y apretarlo protector Colocar la tuerca cuadrangular en Quitar el empalme de agua (2) de la la guía del protector y sujetarla...
Página 20
Para continuar, véase "Tensar la correa trapezoidal". Aflojar los tornillos hexagonales (6) Aplicar el "cojinete con Ejecución B (TS 700, TS 800) para destensar la correa de nervios protector" (9) al lado exterior de la Desmontar el disco (véase "Colocar trapezoidales pieza de empalme –...
Página 21
Retirar el protector de la correa (6) hacia delante, quitar la correa de la polea delantera Girar el protector en el sentido de la flecha, hasta que la palanca de Quitar el "cojinete con protector" (7) ajuste esté orientada hacia abajo TS 700, TS 800...
Para tensar la correa de nervios detrás trapezoidales, montar la llave universal sobre la tuerca tensora tal como se muestra en la ilustración La tuerca tensora está sometida a fuerza de resorte – sujetar la llave universal de forma segura TS 700, TS 800...
Página 23
árbol Enroscar el tornillo hexagonal y apretarlo firmemente con la llave universal – si se emplea una llave dinamométrica, véase el par de apriete en "Datos técnicos" Extraer del protector de la correa el pasador TS 700, TS 800...
Con aceite de motor de dos tiempos daños en el motor. La gasolina o o bajas temperaturas, pueden echar a STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite + el aceite de motor de mala calidad perder la mezcla de combustible.
Repostar combustible líquido utilizado para la limpieza y llevarlos a los puntos limpios. Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). Preparar la máquina...
Pulsar el fuelle (6) de la bomba de la palanca del mando unificado y la combustible de 7-10 veces – aun palanca de bloqueo del acelerador cuando el fuelle aún esté lleno de = posición de gas de arranque combustible TS 700, TS 800...
Página 27
La palanca del mando unificado (3) extracción, a fin de que el cordón 10-20 veces – para ventilar la salta a la posición normal F al se enrolle correctamente. cámara de combustión accionar el acelerador Arrancar de nuevo el motor TS 700, TS 800...
Aflojar el tornillo de cierre (1) de la STIHL recomienda emplear únicamente tapa del filtro filtros de aire originales STIHL. El Quitar la tapa del filtro (2) elevado estándar de calidad de estas piezas proporciona un funcionamiento exento de perturbaciones, una larga...
Girar el tornillo de tope de ralentí (LA) en sentido antihorario Sólo si disminuye perceptiblemente hasta que se detenga el disco – la potencia del motor – cambiar el seguir girándolo luego 1 vuelta en el filtro de aire mismo sentido TS 700, TS 800...
Comprimir la abrazadera (1) por los realizar una pequeña corrección del extremos con una herramienta ajuste del tornillo regulador apropiada y quitarla principal (H). Retirar la rejilla parachispas (2) del silenciador Limpiar la rejilla parachispas si está sucia TS 700, TS 800...
Volver a montar la rejilla quemados – emplear sólo bujías Si la potencia de motor es insuficiente, parachispas en orden inverso autorizadas por STIHL y que estén el arranque deficiente o el ralentí es desparasitadas – véase "Datos Rejilla parachispas fijada con tornillo irregular, comprobar primero la bujía.
(7) Pasar el cordón de arranque por el rodillo y asegurarlo en éste con un nudo sencillo Separar presionando la abrazadera elástica (4) Extraer el rodillo del cordón con la arandela (5) y los trinquetes (6) TS 700, TS 800...
Página 33
Volver a montar la tapa del Si hubiera saltado el resorte de la mecanismo de arranque caja: volver a ponerlo – desde fuera Colocar el cordón restante en la hacia dentro empuñadura presionándolo TS 700, TS 800...
STIHL FW 20 (accesorio especial). Quitar el "cojinete con protector" conexión y los orificios en el El tren de guía simplifica Quitar el tubo flexible (4) de la guía...
Quitar el disco Limpiar a fondo la máquina, especialmente las aletas del cilindro Guardar la máquina en un lugar seco y seguro. Protegerla contra el uso por personas ajenas (p. ej. por niños) TS 700, TS 800...
– el disco no deberá moverse Carburador reajustar el ralentí reajustar la distancia entre electrodos Bujía sustituir tras 100 horas de servicio Tornillos y tuercas accesibles (excepto reapretar tornillos de ajuste) TS 700, TS 800...
Página 37
Elementos antivibradores sustituir por un distribuidor especializado comprobar Disco sustituir comprobar Apoyo/estribo/tope de goma (lado inferior de la máquina) sustituir Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Existente sólo según qué países TS 700, TS 800...
15 Asidero tubular 16 Válvula de descompresión 17 Caperuza para enchufe de la bujía 18 Palanca de la mariposa de arranque 19 Palanca del mando unificado 20 Acelerador 21 Bloqueo del acelerador 22 Empuñadura trasera Número de máquina TS 700, TS 800...
Página 40
15 Asidero tubular 16 Válvula de descompresión 17 Caperuza para enchufe de la bujía 18 Palanca de la mariposa de arranque 19 Palanca del mando unificado 20 Acelerador 21 Bloqueo del acelerador 22 Empuñadura trasera Número de máquina TS 700, TS 800...
Sistema de encendido Discos (TS 700) Encendido por magneto, de control electrónico Diámetro exterior: 350 mm Diámetro del taladro/diáme- tro del husillo: 20 mm Par de apriete: 30 Nm TS 700, TS 800...
Juego de herramientas 103 mm TS 800: 113 dB(A) Profundidad de corte 145 mm – Tren de guía STIHL FW 20 máxima: Aceleración de vibraciones a hv,eq – Juego de acople para el tren de según ISO 19432 Para Japón 140 mm guía FW 20...
CE Waiblingen, 30.03.2009 Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG ANDREAS STIHL AG & Co. KG deberán realizar trabajos de Badstr. 115 mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen i.
Certificado de calidad Todos los productos STIHL satisfacen las más altas exigencias de calidad. Una certificación elaborada por una sociedad independiente confirma al fabricante STIHL, que todos sus productos satisfacen las estrictas exigencias respecto del desarrollo de productos, obtención de materiales, producción, montaje, documentación y...