Key Automation 14A Instrucciones Y Advertencias

Key Automation 14A Instrucciones Y Advertencias

Central modular para uno o dos motores de 24 vcc
Tabla de contenido
  • English

    • Avvertenze Per la Sicurezza
    • Descrizione Dei Collegamenti
    • Descrizione Della Centrale
    • Introduzione al Prodotto
    • Caratteristiche Tecniche
    • Verifiche Preliminari
    • Collegamenti Elettrici
    • Installazione del Prodotto
    • Utilizzo del Programmatore Display
    • Collaudo E Messa in Servizio Dell'automazione
    • Lettura Memoria Ricevente
    • Ricevente Rx4X
    • Tabla de Contenido
    • Safety Warnings

      • Description of the Connections
      • Description of the Control Unit
      • Models and Technical Characteristics
        • Technical Characteristics
    • Product Introduction

      • List of Cables Required
    • Preliminary Checks

      • Electric Connections
        • Power Supply Connections
    • Installing the Product

      • Using the Display Programmer
      • Auto-Learning of the Travel Stroke
      • Operating the Automation Using
        • The Display Programmer
      • Customising the System - BASIC SETTINGS
      • Diagnostic
      • Night Lights
    • Testing and Commissioning

      • Commissioning
    • Details

      • Testing
      • Customising the System - ADVANCED SETTINGS
      • Rx4X Receiver
      • Programmer Flow Chart
    • Instructions and Warnings for the

  • Français

  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Sicherheitshinweise

      • Beschreibung der Anschlüsse
      • Beschreibung des Steuergerätes
    • Einführung in das Produkt

      • Modelle und Technische Eigenschaften
        • Technische Eigenschaften
      • Liste Benötigter Kabel
    • Vorabkontrollen

    • Produktinstallation

      • Elektrische Anschlüsse
      • Verwendung des Display-Programmiergerätes
      • Bewegung der Automatisierung vom Display-Programmiergerät
      • Bewegung der Automatisierung vom Empfänger
      • Einlernen des Laufs
      • Benutzerdefinierte Einrichtung der Anlage - GRUNDPROGRAMMIERUNG
        • Beschreibung
      • Diagnose
      • Nachtbeleuchtung
    • Prüfung und Inbetriebnahme

      • Inbetriebnahme
    • Vertiefung

      • Prüfung
      • Benutzerdefinierte Einrichtung der Anlage - FORTGESCHRITTENE PROGRAMMIERUNG
      • Empfänger Rx4X
      • Fließdiagramm des Programmiergerätes
    • Anweisungen und Hinweise für den Endbenutzer

      • Avisos sobre a Segurança
      • Descrição da Unidade
      • Descrição das Ligações
      • Informações sobre O Produto
      • Modelos E Características Técnicas
      • Controlos Preliminares
      • Lista de Cabos Necessários
      • Instalação Do Produto
      • Ligações de Alimentação
      • Ligações Elétricas
      • Programação Rápida
      • Colocação Em Serviço
      • Diagrama de Fluxo Do Programador
  • Polski

    • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Modele I Parametry Techniczne
      • Dane Techniczne
    • Opis Centrali
    • Opis Podłączeń
    • Kontrole Wstępne

      • Wykaz Niezbędnych Przewodów Elektrycznych
    • Montaż Produktu

      • Podłączenia Elektryczne
        • Podłączenia Zasilania
      • Obsługa Programatora Z Wyświetlaczem
      • Automatyczne Programowanie Przebiegu
      • Sterowanie Automatyką Poprzez Odbiornik
      • Sterowanie Automatyką Poprzez Programator Z Wyświetlaczem
      • Diagnostyka
        • Ustawienia Podstawowe
      • Nocna Lampa
      • Odbiór Techniczny
      • Uruchomienie
    • Instrukcje Szczegółowe

      • Ustawienia Zaawansowane
      • Odbiornik Rx4X
      • Wykres Funkcji Programatora
    • Destinés à L'utilisateur Final

      • Dichiarazione DI Conformitá
    • Déclaration CE de Conformité

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Centrale modulare per uno o due motori 24 Vdc
Modular control unit for one or two 24 Vdc motors
Logique de commande modulaire pour un ou deux moteurs 24 Vcc
Central modular para uno o dos motores de 24 Vcc
Modulares Steuergerät für einen oder zwei 24-VDC-Motoren
Unidade modular para um ou dois motores 24 Vdc
Centrala modułowa dla jednego lub dwóch silników 24 VDC
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
14A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Key Automation 14A

  • Página 17 NOTE...
  • Página 33 NOTES...
  • Página 49 REMARQUES...
  • Página 50 ÍNDICE Advertencias para la seguridad pág. 51 Introducción al producto pág. 52 Descripción de la central pág. 52 Descripción de las conexiones pág. 52 Modelos y características técnicas pág. 52 Lista de los cables necesarios pág. 53 Controles preliminares pág. 53 Instalación del producto pág.
  • Página 51: Advertencias Para La Seguridad

    Duran- nual pueden ser modificados en cualquier momento y sin la te la instalación, evite que los líquidos puedan penetrar en el interior obligación de preaviso por parte de Key Automation S.r.l. de los dispositivos;...
  • Página 52: Introducción Al Producto

    2 - INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO 2.1 - Descripción de la central La central 14A es un sistema de control modular para los motores el estado de la central; además, la estructura de menú permite Key Automation para la apertura y el cierre eléctricos de puertas de configurar de manera sencilla los tiempos de trabajo y las lógicas de...
  • Página 53: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación (L-N) 230Vca (+10% - 15%) 50/60 Hz 230Vca (+10% - 15%) 50/60 Hz Potencia nominal 210W máximo 300W máximo Salida alimentación fotocélulas 24Vcc (no regulado) máximo 250 mA 24Vcc (no regulado) máximo 250 mA Salida luz intermitente 24Vcc (no regulado) 25W 24Vcc (no regulado) 25W Salida luz de cortesía...
  • Página 54: Instalación Del Producto

    4 - INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 4.1 - Conexiones eléctricas ATENCIÓN - Antes de realizar las conexiones, compruebe que la central no esté alimentada CONEXIÓN PO24 MÓDULO DE POTENCIA PO24 Entrada final de carrera 1 (sólo para SUN) Entrada final de carrera 2 (sólo para SUN) Común final de carrera / positivo alimentación encoder (12 Vcc 50 mA MÁX.) Entrada señal encoder S...
  • Página 55: Conexiones Eléctricas Ma24

    El diagrama de flujo completo del programador con pantalla se conectado, pulse X hasta que se visualice KEY AUTOMATION. De encuentran en el apartado 6.3 en la pág. 63. esta manera se podrán ver los siguientes mensajes de estado: INDICACIÓN LUZ INTERMITENTE Y LED MAN-...
  • Página 56: Autoaprendizaje De La Carrera

    4.3 - Autoaprendizaje de la carrera parámetros fundamentales, tales como la longitud de la carrera y La primera vez que se alimenta la central debe realizarse un las ralentizaciones. procedimiento de autoaprendizaje que permita detectar los PROGRAMACIÓN RÁPIDA Con esta programación las ralentizaciones se reconfigurarán con el mismo porcentaje durante la apertura y el cierre. Siga el siguiente diagrama con el programador con pantalla.
  • Página 57: Parámetros

    4.6 - Diagnósis En cualquier momento, con esta función es posible visualizar algunos parámetros tales como la absorción de corriente o la velocidad de los motores. Proceda de la siguiente manera: CORRIENTE MOTOR 1 (mA) CORRIENTE MOTOR 2 (mA) POSICIÓN MOTOR 1 (%) POSICIÓN MOTOR 2 (%) DIAGNÓSIS VELOCIDAD MOTOR 1 (%)
  • Página 58 Velocidad del motor en la fase de ralentización durante el cierre. 1 = mínima VELOCIDAD RALLENTIZACIÓN 2 = lenta CIERRE 3 = mediana 4 = alta 5 = máxima Configuración SS: 0 = Normal (AP-ST-CI-ST-AP-CI…) 1 = Alternado STOP (AP-ST-CI-AP-ST-CI…) PASO A PASO 2 = Alternado (AP-CI-AP-CI…) 3 = Comunitario –...
  • Página 59: Ensayo Y Puesta En Servicio Del Automatismo

    5 - ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO DEL AUTOMATISMO El ensayo del sistema debe ser llevado a cabo por un técnico el cumplimiento de lo previsto por las normativas, especialmente calificado que debe realizar las pruebas requeridas por la normativa la Norma EN 12445 que indica los métodos de ensayos para los de referencia de acuerdo con los riesgos presentes, comprobando automatismos de puertas motorizadas.
  • Página 60: Más Informaciones

    6 – MÁS INFORMACIONES 6.1 – Personalización del sistema – AJUSTES AVANZADOS Si fuera necesario, es posible seleccionar los AJUSTES ATENCIÓN: los parámetros podrían ser diferentes de aquellos indicados en la siguiente tabla de acuerdo con el tipo de motor AVANZADOS que permiten modificar los parámetros avanzados de la unidad de control.
  • Página 61 0 = inhabilitado HOMBRE PRESENTE 1 = habilitado (los dispositivos de seguridad se inhabilitan) 0 = desactivada AVISADOR CANCIELA 1 = indicador luminoso puerta abierta ON/OFF ABIERTA 2 = indicador luminoso puerta abierta proporcional x 1000 Umbral ciclos solicitud servicio de asistencia MANTENIMIENTO ciclos Habilitación del destello continuo para la solicitud del servicio...
  • Página 62: Añadir Un Tx Mediante El Programador Con Pantalla

    6.2 - RECEPTOR RX4X Si fuera necesario, es posible seleccionar el MENÚ RECEPTOR Proceda de la siguiente manera: RX4X que permite gestionar los parámetros relativos a la radio. RX4X AÑADIR TX Permite memorizar un nuevo código en el receptor Permite borrar un código presente en el receptor BORRAR TX BORRAR TODO Borra toda la memoria del receptor...
  • Página 63: Diagrama De Flujo Del Programador

    6.3 - Diagrama de flujo del programador PROGRAMACIÓN RÁPIDA ▲ ▼ PROGRAMACIÓN CORRIENTE MOTOR 1 (mA) COMPLETA CORRIENTE MOTOR 2 (mA) POSICIÓN MOTOR 1 (%) ▲ ▼ POSICIÓN MOTOR 2 (%) DIAGNÓSIS VELOCIDAD MOTOR 1 (%) VELOCIDAD MOTOR 2 (%) ▲...
  • Página 64: Instrucciones Y Advertencias Destinadas Al Usuario Final

    Key Automation aconseja un servicio cada 6 meses para un uso necesidades, seguro y duradero y, sobre todo, realizado correcta- doméstico normal, pero dicha frecuencia puede variar en función mente y de conformidad con las normativas vigentes.
  • Página 65 NOTAS...
  • Página 81 ANMERKUNGEN...
  • Página 97 OBSERVAÇÕES...
  • Página 113 UWAGI...
  • Página 114 UWAGI...

Tabla de contenido