Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CANCUN HEAT PUMP –
BOMBA DE CALOR CANCUN –
TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION
MANUAL TÉCNICO. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
V.2008.06.20
CANCUN SERIES · AIR / WATER SYSTEM
SERIES CANCUN · SISTEMA AIRE / AGUA
BOMBA DE CALOR CANCUN
CANCUN SERIES · AIR / WATER SYSTEM · AXIAL FAN
SERIES CANCUN · SISTEMA AIRE / AGUA · VENTILADOR AXIAL
MODELO / MODEL
CANCÚN 10
CANCÚN 14M
CANCÚN 14T
CANCÚN 19M
CANCÚN 19T
CANCÚN 25
CANCÚN 30
CODIGO / CODE
27822
27823M
27823T
27824M
27824T
27825
27826
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool CANCUN Serie

  • Página 1 CANCUN HEAT PUMP – CANCUN SERIES · AIR / WATER SYSTEM BOMBA DE CALOR CANCUN – SERIES CANCUN · SISTEMA AIRE / AGUA BOMBA DE CALOR CANCUN CANCUN SERIES · AIR / WATER SYSTEM · AXIAL FAN SERIES CANCUN · SISTEMA AIRE / AGUA · VENTILADOR AXIAL MODELO / MODEL CODIGO / CODE CANCÚN 10...
  • Página 3: Bomba De Calor Cancun

    BOMBA DE CALOR CANCUN CANCUN HEAT PUMP – CANCUN SERIES · AIR / WATER SYSTEM BOMBA DE CALOR CANCUN – SERIES CANCUN · SISTEMA AIRE / AGUA TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION MANUAL TÉCNICO. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INDICE 1. INTRODUCCIÓN PÁG.07 2. MODELOS PÁG.08 3. CARACTERÍSTICAS GENERALES PÁG.08 3.1. DESCRIPCIÓN PÁG.08 3.2. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO PÁG.08 3.3. CUADRO ELÉCTRICO PÁG.10 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PÁG.10 5. ESQUEMA DE DIMENSIONES PÁG.11 6. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS PÁG.12 7. REGULADOR PÁG.12 8. PRECAUCIONES GENERALES PÁG.21 9.
  • Página 6 GENERAL INDEX 1. INTRODUCTION PAGE.34 2. MODELS PAGE.35 3. GENERAL FEATURES PAGE.35 3.1. DESCRIPTION PAGE.35 3.2. DESCRIPTION OF EQUIPMENT PAGE.35 3.3. ELECTRICAL PANEL PAGE.36 4. TECHNICAL CHARACTERISTICS PAGE.37 5. DIAGRAM OF DIMENSIONS PAGE.38 6. ELECTRICAL CHARACTERISTICS PAGE.38 7. CONTROLLER PAGE.39 8.
  • Página 7: Introducción

    BOMBA DE CALOR CANCUN SERIES CANCUN INTRODUCCIÓN Gracias por confiar en nuestros productos para la climatización de piscinas. La experiencia acumulada por nuestra compañía durante más de 20 años en el mundo de la climatización de piscinas ha sido puesta a su servicio en este producto, en el que además incorporamos los avances técnicos que hacen de su equipo que puede solucionar de forma definitiva la climatización de su piscina.
  • Página 8: Modelos

    ESPAÑOL MODELOS CÓDIGO MODELO DESCRIPCIÓN 27822 CANCÚN 10 27823M CANCÚN 14M 27823T CANCÚN 14T BOMBA DE CALOR AIRE-AGUA PARA EXTERIOR 27824M CANCÚN 19M 27824T CANCÚN 19T 27825 CANCÚN 25 27826 CANCÚN 30 CARACTERISTICAS GENERALES 3.1. DESCRIPCIÓN La bomba de calor Aire/Agua se utiliza para el calentamiento del vaso de piscina y así alargar la temporada de baño, aprovechando la energía que el sol aporta al aire.
  • Página 9 ESPAÑOL Figura 1. 1.- Ventilador. 2.- Batería Evaporadora. 3.- Cuadro Eléctrico. 4.- Salida de Agua. 5.- Entrada de Agua. 6.- Toma Eléctrica. 7.- Rejilla Protección. 8.- Termoconformado. Figura 1. Figura 2. 1.- Alarma. 2.- En tension. 3.- Pantalla. 4.- Teclado. Figura 2.
  • Página 10: Cuadro Eléctrico

    ESPAÑOL 3.3. CUADRO ELECTRICO Cuadro eléctrico con control total para garantizar un rendimiento optimo con un mínimo consumo de energía en todo momento. Compuestos por los siguientes elementos: * Interruptor Marcha/Paro. * Mensajes de alarma. (alta y baja presión, desescarche, caudal, calentando y filtrado) * Temporizador electrónico del compresor.
  • Página 11: Esquema De Dimensiones

    ESPAÑOL WATIOS 35000 34000 33000 32000 CANCUN 30 31000 30000 29000 28000 27000 26000 CANCUN 25 25000 24000 23000 22000 21000 20000 CANCUN 19 19000 18000 17000 16000 15000 CANCUN 14 14000 13000 12000 CANCUN 10 11000 10000 9000 8000 7000 6000 5000...
  • Página 12: Características Eléctricas

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS CANCÚN CANCÚN CANCÚN CANCÚN CANCÚN CANCÚN CANCÚN ALIMENTACIÓN GENERAL VOLTAJE (V) SECCIÓN (mm Nº DE HILOS INTENSIDAD ABSORBIDA (A) 13,7 16,2 24,8 COMPRESOR VENTILADOR 17,5 26,1 10,9 11,4 TOTAL REGULADOR Descripción del Teclado MODE MENÚ MODE: Permite seleccionar cualquiera de los siguientes modos de funcionamiento: APAGADO: Sistema siempre apagado.
  • Página 13 ESPAÑOL Mediante la tecla MENÚ accedemos secuencialmente a: 1. Temperatura de consigna. 2. Información: Si la depuradora está apagada. 3. Programar franjas horarias modo PROGRAMA. 4. Poner en hora el reloj y el día de la semana. 5. Cambiar de unidades: ºC o ºF. 6.
  • Página 14 ESPAÑOL MENÚ: Dentro de cada modo de funcionamiento seleccionado, pulsando sucesivamente la tecla de MENU podemos acceder secuencialmente a algunas de las siguientes opciones: Temperatura de consigna Nos indica la temperatura del agua que queremos tener en la piscina, por ejemplo >>> 24.5ºC <<< . Mediante las teclas + y –...
  • Página 15 ESPAÑOL Descripción del significado de los parámetros: Parámetro Descripción Valor por defecto Dif-Cns Histéresis que permitimos en la temperatura de consigna del agua. (Sonda 1) Este valor ha de ser igual o superior a 0,5ºC y positivo para mantener siempre el agua igual o como máximo un grado por encima de la consigna.
  • Página 16 ESPAÑOL Alarmas Nos indica que alarmas se han disparado. Al entrar en este menú, podemos rearmar las alarmas de DESCONGELAR y de PR STOP pulsando la tecla en el caso de que estén activadas. Cuando hay una alarma grave que perturba el funcionamiento de la máquina, se enciende el Led rojo y suena el pitido.
  • Página 17 ESPAÑOL Debido a que la temperatura del agua se mide en el interior de la Bomba de Calor, es necesario que el agua esté circulando para obtener una lectura correcta de la temperatura de la piscina. Por ese motivo, en los modos CONFORT y PROGRAMA, se activará periódicamente la bomba de filtración para poder conseguir una lectura correcta de la temperatura.
  • Página 18 ESPAÑOL Descongelación: En función del parámetro AUX podemos seleccionar el control de la descongelación con una o dos sondas. En el caso de seleccionar solo una sonda será la DF1 (Sonda 2). La Bomba de Calor entra en el estado de descongelación cuando una sonda está por debajo de la temperatura de Inicio de Descongelación.
  • Página 19: Conexiones

    ESPAÑOL Descripción del hardware Conexiones Regleta Componente Descripción Presostato 1 Presostato de alta Presostato 2 Presostato de baja Magnetotérmico Contacto del guardamotor Ventilador Salida de 230 Vac 9,10 Depuradora Contacto libre de tensión 11,12 Válvula descongelado Contacto libre de tensión 13,14 Sonda 3 Sonda de temperatura de descongelación (2)
  • Página 20 ESPAÑOL Conexión de Red: En el caso de alimentación trifásica, se deben conectar las tres fases y el neutro en el orden que se indica en la regleta. Si la alimentación es monofásica se debe conectar entre los bornes S y N de la regleta. Presostatos 1 y 2 (1,2 y 3,4): Se deben conectar los presostatos de Alta y Baja de forma que cuando las presiones son correctas tengamos un cortocircuito y que se abran cuando detectan alguna anomalía.
  • Página 21: Precauciones Generales

    ESPAÑOL PRECAUCIONES GENERALES Las operaciones de instalación, puesta en marcha y mantenimiento deben ser realizadas por personal cualificado. No se debe de instalar estos equipos en entornos inflamables o explosivos. Para cualquier operación de mantenimiento dentro de la máquina, se tendrá la precaución de desconectar la corriente eléctrica en el seccionador principal.
  • Página 22: Requisitos Y Operaciones Previas

    ESPAÑOL Las condiciones límites de funcionamiento dentro de las cuales está garantizado el buen funcionamiento del equipo, son las siguientes: Tª mínima aire exterior: 8ºC Tª máxima agua piscina: 37ºC Las condiciones de funcionamiento influirán en el rendimiento del equipo. REQUISITOS Y OPERACIONES PREVIAS * Comprobar que el lugar donde se va a ubicar el equipo es lo suficientemente resistente como para poder soportar...
  • Página 23: Importante

    ESPAÑOL Se comprobará que la resistencia eléctrica entre el suelo y cualquier terminal eléctrico es superior a 1 megaohmio. En caso contrario no se pondrá en marcha el equipo hasta que la perdida eléctrica no sea localizada y reparada. En caso de que puedan existir fluctuaciones en la tensión de entrada, se recomienda instalar un sistema estabilizador de tensión para evitar daños al equipo.
  • Página 24 ESPAÑOL TRIFASICO 380V 2 220V COMPRESOR VENTILADOR MONOFASICO 2 220V COMPRESOR VENTILADOR...
  • Página 25: Conexiones Hidráulicas

    ESPAÑOL CONEXIONES HIDRAULICAS La bomba de calor deberá colocarse en un by-pass preparado para el efecto a la salida del sistema de depuración y siempre antes de cualquier sistema de dosificación de productos químicos. Siempre que no sea posible disponer la entrada del sistema dosificador 25 cm por debajo de la salida de agua de la bomba de calor, se deberá...
  • Página 26: Mantenimiento Preventivo

    ESPAÑOL * Con el equipo en marcha comprobar las intensidades absorbidas por los motores eléctricos, comprobando que no sobrepasan los valores reflejados en la ficha técnica. * Comprobar que no existe desfase entre las corrientes de las distintas líneas salvo las debidas a los circuitos monofásicos.
  • Página 27: Desescarche

    ESPAÑOL NUNCA colocar productos químicos concentrados en los skimmers de la piscina pues deteriorara el condensador de Titanio. En climas con posibles heladas, donde estas situaciones sean esporádicas es suficiente con hacer circular agua mediante la bomba depuradora mientras se mantengan las condiciones asegurando con ello una temperatura como mínimo superior a la de congelación (0º...
  • Página 28 ESPAÑOL funcionamiento de la válvula Termostática, comprobando que el bulbo no ha perdido gas y que la toma de presión no está obstruida, sustituir en caso necesario. Presostato de alta abierto: Comprobar el funcionamiento de este, sustituyéndolo si fuera necesario. Comprobar la carga de gas del equipo (exceso de refrigerante) para solucionar esto ver apartado carga de gas.
  • Página 29: Carga Gas Refrigerante

    ESPAÑOL CARGA DE GAS REFRIGERANTE Para realizar las tareas que detallamos a continuación se recomienda contactar con un especialista en equipos de calefacción o aire acondicionado. Vacío del Circuito Frigorífico: Es imprescindible antes de realizar la carga de gas hacer el vacío en el circuito frigorífico. -Primera operación de vacío: 1.- Conectar las mangueras del manómetro con los circuitos de la línea de presión de aspiración (baja presión) y con la línea de presión de descarga (alta presión).
  • Página 30 ESPAÑOL Detección de Fugas: Síntomas de perdidas de gas. Las fugas provocan una disminución de la carga de refrigerante en el equipo. Una carga baja puede ser indicada por los siguientes síntomas: Temperatura de evaporación muy baja. Esto también puede ser debido a una obstrucción de la línea de líquido o a un mal funcionamiento de la válvula de expansión.
  • Página 31: Garantía Y Condiciones Generales

    ESPAÑOL El Gas R-407-C: El R-407-C es un gas NO INFLAMABLE, no tiene punto de inflamación, no está sometido, por tanto, a la reglamentación de transporte de gases inflamables. El R-407-C no es irritante para la piel, los ojos y las mucosas y no produce sensibilidad cutánea. Tiene un bajo nivel de toxicidad tanto en exposición única como en exposiciones repetidas, no es mutágeno ni cancerígeno.
  • Página 32: Reciclaje Del Producto

    ESPAÑOL RECICLAJE DEL PRODUCTO Esta máquina dispone de un gas frigorífico de estado líquido y de componentes eléctricos. Cuando la bomba de calor finalice su vida útil, deberá ser desmantelada por una empresa habilitada para ello o podrá llevarlo al sitio que destinan las diferentes entidades locales.
  • Página 33 ESPAÑOL CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. 1.2 El período de garantía para el producto es de dos (2) años, y se calculará desde el momento de entrega al comprador. 1.3 Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Período de Garantía, el vendedor deberá...
  • Página 59 WWW.ASTRALPOOL.COM WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERÍSTICAS DE NUESTROS ARTÍCULOS O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO.

Tabla de contenido