RIB KING EVO Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KING EVO:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KING EVO
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
KING EVO
KING EVO L
KING EVO ICE
KING EVO L ICE
KIT KING EVO
KIT KING EVO ICE
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 12 / ENGLISH page 19 / DEUTSCH pag. 26 / ESPAÑOL pag. 33
Alimentazione
Peso max anta
Alimentation
Poids maxi battant
Power Supply
Max leaf weight
Stromspannung
Max Torgewicht
Alimentacion
Peso máximo anta
230V 50/60Hz
400 kg / 880 lbs
120V 60Hz
230V 50/60Hz
500 kg / 1100 lbs
120V 60Hz
230V 50/60Hz
400 kg / 880 lbs
230V 50/60Hz
500 kg / 1100 lbs
230V 50/60Hz
400 kg / 880 lbs
230V 50/60Hz
con / avec / with / mit
Forza max di spinta
Force maxi de poussée
Thrust force
Max. Schubkraft
Fuerza max de empuje
2200 N
T2
Codice
Code
Code
Kode
Codigo
AA14050
AA14052
AA14070
AA14072
AA14060
AA14075
AD14050
AD14060
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB KING EVO

  • Página 1 500 kg / 1100 lbs 120V 60Hz AA14072 2200 N KING EVO ICE 230V 50/60Hz 400 kg / 880 lbs AA14060 KING EVO L ICE 230V 50/60Hz 500 kg / 1100 lbs AA14075 KIT KING EVO 230V 50/60Hz AD14050 400 kg / 880 lbs...
  • Página 4 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de instalación del propio país.
  • Página 53: Disposiciòn De La Instalaciòn

    KING EVO es un tipo de operador irreversible, con una fricción eléctrica, utilizados para desplazar cancelas con batientes de hojas con una longitud de hasta 5 m (Fig. La serie KING EVO ha sido concebida para funcionar sin finales de carrera eléctricos ❷...
  • Página 54: Controles De La Pre-Instalación

    Antes de introducir el pernio del motor en el ataque de la puerta, engrasar bien bien. Soldar el enganche a la altura justa (Fig. 8). Instalar el KING EVO probando a cerrar y abrir controlando que el operador no roce la cancela en movimiento.
  • Página 55: Medidas A Respetar Para Una Instalación Correcta

    KING EVO - MEDIDAS A RESPETAR PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA Respetar la medida 55 y asegurarse que el operador sea puesto en horizontal KING EVO KING EVO...
  • Página 56 KING EVO L - MEDIDAS A RESPETAR PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA Respetar la medida 55 y asegurarse que el operador sea puesto en horizontal α KING EVO L KING EVO L con 1 final de carrera con 2 final de carrera...
  • Página 57: Protecciones Eléctricas

    PROTECCIONES ELÉCTRICAS Realizar la instalación de acuerdo a con las normas y las leyes vigentes. Se aconseja el utilizo de centrales electrónicas de mando T2 para 1 o 2 KING EVO monofásico. Para las conecciones y los datos técnicos de los accesorios atenerse a los respectivos manuales.
  • Página 58: Conexiones Eléctricas

    ¡SI ES REMOVIDO EL SISTEMA DE RADIO NO FUNCIONA! PROBE No disponible RADIO Módulo radio incorporado (modelo CRX) o conector para radio receptor RIB de encaje con alimentación de 24Vdc. Selección funcionamiento con 1 o 2 motores JP17 PROG Botón para la programación TORQUE Regulador electrónico de fuerza...
  • Página 59 50÷60 DIP 14 OFF para KING EVO 230V 50/60Hz ON para KING EVO 120V 60Hz cm. aproximadamente antes de alcanzar el tope de recorrido mecánico de apertura o...
  • Página 60: C - Control Del Sentido De Rotación De Los Motores

    D - PROGRAMACIÓN DE LOS TIEMPOS PARA 1 MOTOR (#) CON SEÑALIZACIONES LED JUMPER 17 (JUMPER ABIERTO) DL1 - (ROJO) - Programación activada DL2 - (Verde) - Programación radio activada (sólo en los modelos CRX) 1 - La cancela debe estar completamente cerrada. DL3 - (Verde) - Cancela en apertura M2 2 - Colocar el microinterruptor DIP 2 en ON =>...
  • Página 61: F - Programación De Los Códigos De Radio Apertura Peatonal

    códigos presentes). UNCIÓN RELOJ 3 - Sucesivamente el led DL1 de programación permanece activo por 10 segundos, Para utilizar la función de reloje solicitar T2 con firmware NOUP 16. consintiendo la eventual cancelación total de los códigos. ATENCIÓN: UN RELOJ CONECTADO A T2 con fw 16 o más IMPLICA EL 4 - Volver a colocar el DIP 1 en posición OFF y DIP 2 en OFF.
  • Página 62: Funcionamiento Accesorios De Seguridad

    ALARMAS DE AUTOTEST COSTA (DIP 13 ON) GOLPE DE ENGANCHE DE LA CERRADURA ELÉCTRICA Al final de la apertura, si el monitoreo de la costa tiene un resultado negativo, sustituye Colocar el DIP 10 en ON para habilitar el golpe de enganche de la cerradura eléctrica una alarma visualizada por el intermitente que permanece encendido y por el buzzer en cierre.
  • Página 63: Resolución De Problemas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS REANUDACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO LUEGO DEL BLACK OUT ATENCIÓN: Si DIP11 está OFF la función black out no está activa. Si DIP11 está ON la función black out está activa. - Humedad < 95% sin condensación Frente a un black out y luego al regreso de la alimentación de red, la automatización se - Tensión de alimentación 230 o 120V~ ±10% comportará...
  • Página 64: Telemando Sun

    OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. TELEMANDO SUN FIT SLIM SUN 2CH cód. ACG6052 SUN 4CH cód. ACG6054 SUN CLONE 2CH cód. ACG6056 SUN CLONE 4CH cód. ACG6058 FOTOCÉLULAS PARA PARED cód. ACG8032 PAR DE COLUMNAS PARA FIT SLIM cód.
  • Página 65 NOTES...
  • Página 68 Object of the declaration : KING EVO ICE Vorrichtung Modell : Gegenstand der Erklärung : KING EVO L ICE Modelo de aparato : Objeto de la declaración : I seguenti requisiti essenziali della Direttiva Macchine (2006/42/ Directives Européennes, couvertes par de telles normes ou parties Behörden.

Tabla de contenido