Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

KLIMA - WARM
base e scaldavivande/ basic and with hotplate/ base et avec chauffe-plats/
base y calientaplatos/ Grundmodell und mit Warmhalteplatte/ standaard en voedselwarmhouder
• versione per installazione a vaso aperto • versione CS per installazione a vaso chiuso
• version for installation with an open expansion tank • version CS for installation with a closed expansion tank
• version pour installation avec vase ouverte • version CS pour installation avec vase fermé
• versión para instalación de vaso abierto • versión CS para instalación de vaso cerrado
• version für installation mit offenem Ausdehnungsgefäß • version CS für installation mit geschlossenem Ausdehnungsgefäß
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
• versie voor open installatie • versie CS voor gesloten installatie
pag. 2
pag. 25
pag. 48
pag. 71
pag. 94
pag. 117
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EdilKamin KLIMA

  • Página 1 KLIMA - WARM base e scaldavivande/ basic and with hotplate/ base et avec chauffe-plats/ base y calientaplatos/ Grundmodell und mit Warmhalteplatte/ standaard en voedselwarmhouder • versione per installazione a vaso aperto • versione CS per installazione a vaso chiuso • version for installation with an open expansion tank • version CS for installation with a closed expansion tank •...
  • Página 71: Advertencias Importantes

    (alimentación y descargas) que el aparato requiere para un correcto y seguro funcionamiento (ver indicaciones de la presente ficha técnica). El abajo firmante EDILKAMIN S.p.A. con sede legal en Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Código fiscal P .IVA 00192220192 Declara bajo la propia responsabilidad que: Las estufas de leña indicadas más adelante cumplen con el Reglamento UE 305/2011 (CPR) y la Norma Europea armonizada...
  • Página 72 CS, con serpentín y válvula de seguridad incorporadas, para la instalación con vaso cerrado. NOTA sobre el combustible: Las termoestufas KLIMA y WARM - KLIMA/CS y WARM/CS están proyectadas para quemar leñas. Para NO poner en peligro el funcionamiento de las termoestufas es indispensable NO quemar otras cosas.
  • Página 73: Principio De Funcionamiento

    PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO La termoestufa está proyectada para calentar, gracias a la combustión de leña que quema en el hogar de acero de fuerte espesor: 1) El hogar de instalación por convección e irradiación y el agua presente en la misma termoestufa que es enviada a la instalación termosifones y/o agua caliente sanitaria.
  • Página 74: Principio De Funcionamiento Y Datos Técnicos

    Entrada de agua fría Salida de agua caliente Salida de humos Cajón de recogida de ceniza Serpentín para instalación de vaso cerrado CARACTERÍSTICAS TERMOTÉNCNICAS Klima/Warm Klima CS/Warm CS Potencia útil 19,7 14,5 Potencia útil al agua 11,6 Potencia útil al ambiente Rendimiento global...
  • Página 75: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Versión Calientaplatos POZO SONDA VÁLVULA DE SEGURIDAD Versión Base Att. 1¼” ENVÍO Att. ¾” DESCARGA para instalación de SERPENTÍN VÁLVULA DE vaso cerrado Att. ½” POZO SONDAS SEGURIDAD - TERMÓMETRO Att. ½” - TERMORREGULADOR DESCARGA H2 o Att. ½” RETORNO Att.
  • Página 76 DATOS TÉCNICOS boca de salida de humos (cuotas en mm) boca de salida de humos TERMÓMETRO EMPUÑADURA retorno entrada aire primario (cuotas en mm)
  • Página 77: Disposiciones Generales Sobre La Seguridad

    • Debe ser instalada una válvula de sobrepresión (*) a una distancia máxima de 50 cm de la termoestufa. La válvula es suministrada por EDILKAMIN. • Debe haber siempre en la instalación un ulterior vaso de ex- pansión calculado sobre la base del volumen del agua de la misma instalación.
  • Página 78: Klima/Cs Y Warm/Cs Vaso Cerrado

    DISPOSICIONES GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD KLIMA y WARM KLIMA/CS y WARM/CS VASO ABIERTO VASO CERRADO para instalación de para instalación de (disposiciones adicionales a las de la instalación de vaso abierto). - Las conexiones, la puesta en servicio y el control del buen funciona- miento, deben ser efectuados por personal cualificado, capaz de efec- tuar las conexiones según las leyes vigentes y en particular según la...
  • Página 79: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Además de lo indicado en el presente docu- • Canale da fumo mento, tener en consideración las normas UNI: Por canal de humo se entiende el conducto que une la boca de salida de humos del hogar con - n.
  • Página 80: Noticias Para La Instalación

    • Instalación cerrada (posible solo para ATENCIÓN: La termoestufa es un aparato suministrada con el producto. Klima CS y Warm CS): con vaso de expansión • Valorar la necesidad de un ulterior vaso de concebido para funcionar únicamente con el cerrado.
  • Página 81: Montaje Revestimiento Externo Para Warm / Klima Base

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Montaje revestimiento externo para WARM / KLIMA BASE Colocar los paneles laterales (1), si no estuvieran montados, en los encajes de los perfiles de aluminio de la estructura de la estufa. - atornillar los perfiles de metal (5) a la placa lateral de cerámica correspondiente (1) con los tornillos suministrados.
  • Página 82 SET CERÁMICAS WARM / KLIMA con calientaplatos Extraer del embalaje las cerámicas y verificar el contenido. Para WARM / KLIMA con calientaplatos: - 4 elementos laterales (1) - 2 elementos anteriores (2) - 1 tapa (3) - 1 placa calientaplatos (6) SET HOGAR SCAMOLEX (cód.
  • Página 83: Consejos Prácticos

    - Antes del encendido es importante ase- Durante la combustión Combustible y potencia calorífica gurarse que en la termoestufa y en el Si la temperatura del agua supera los 90°C a resto de la instalación haya agua. causa de una excesiva carga de leña, entra en La combustión ha sido optimizada desde el funcionamiento la válvula de descarga térmica punto de vista técnico, tanto por lo que respec-...
  • Página 84: Mantenimiento

    4) ¿Las estufas KLIMA y WARM suministran mable. también agua caliente sanitaria? Las incrustaciones, cuando alcanzan un espesor...
  • Página 85: Sistema Para La Instalación Con El Vaso Abierto

    SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO ABIERTO KIT 1 CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOESTUFAS CON PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA ACS: Agua caliente Sanitaria Agua fría Electroválvula de 3 vías Fluxostato Envío Instalación KIT 1 Normalmente Abierta Normalmente cerrada Bomba (circulador)
  • Página 86 SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO ABIERTO KIT 2 CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOESTUFAS SIN PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA + CALDERA MURAL Agua fría Caldera mural Envío Instalación KIT 2 Bomba (circulador) Radiadores Regulador electrónico Retorno instalación Descarga...
  • Página 87 SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO ABIERTO KIT 3 CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOESTUFAS CON PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA + CALDERA MURAL ACS: Agua caliente Sanitaria Agua fría Caldera mural Electroválvula de 3 vías Fluxostato Envío Instalación KIT 3...
  • Página 88 Envío al circuito de instalación de calefacción G 3/4” 11 11 11 11 Envío desde generador EDILKAMIN G 3/4” Retorno a generador EDILKAMIN G 3/4” Retorno del circuito de instalación de calefacción G 3/4” Entrada agua fría sanitaria G 1/2”...
  • Página 89 Nota: los equipos incluidos en el kit deben estar protegidos oportunamente de la irradiación térmica de la termoestufa, mediante el uso de revestimientos aislantes. Envío al circuito de instalación de calefacción G 3/4” Componentes KIT N3 BIS Envío desde generador EDILKAMIN G 3/4” Retorno a generador EDILKAMIN G 3/4” 11 11 Retorno del circuito de instalación de calefacción G 3/4”...
  • Página 90 IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO/CHIUSO IDROKIT CON UTILIZZO DI ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOSTUFA CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA IN ACCUMULO + CALDAIA MURALE ACS: Agua caliente Sanitaria IDROKIT Agua fría Alimentación red hídrica Carga/Reintegro Cental electrónica Electroválvula de 3 vías Normalmente Abierta Normalmente cerrada...
  • Página 91: Sistema Para La Instalación Con El Vaso Cerrado

    SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO CERRADO KIT 5 CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOESTUFAS SOLO CALEFACCIÓN particular conexión válvula de seguridad Alimentación red hídrica KIT 5 Carga/Reintegro Electroválvula de 3 vías Normalmente Abierta Normalmente cerrada Grupo llenado Jolly de respiradero automático Jolly de respiradero manual...
  • Página 92 SISTEMA PARA LA INSTALACIÓN CON EL VASO CERRADO KIT 6 CON EL USO DE EJEMPLO DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA PARA TERMOESTUFAS CON PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA ACS: Agua caliente Sanitaria particular conexión válvula de seguridad Agua fría Alimentación red hídrica KIT 6 Carga/Reintegro Electroválvula de 3 vías...
  • Página 93: Regulador Electrónico (Kit 1-2-3-5-6)

    REGULADOR ELECTRÓNICO (KIT 1-2-3-5-6) El regulador electrónico de control permite monitorizar las condiciones Regulador electrónico de funcinamiento y está dotado de: - selector MAN-OFF-AUTO(S) - escala temperatura(ST) ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA - alarma acústica (AA) INSTALACIÓN - reg. apertura válvula de 3 vías (R) (KIT1-3) - reg.
  • Página 140 w w w . e d i l k a m i n . c o m 645380 ..06.15/F...

Este manual también es adecuado para:

Warm

Tabla de contenido