Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hei-VAP Value
Hei-VAP Advantage
Original Operating Instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heidolph Hei-VAP Value

  • Página 85 Hei-VAP Value Hei-VAP Advantage Instrucciones de funcionamiento originales Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 87 ¡Lea sin falta las instrucciones de funcionamiento antes de la primera puesta en marcha! ¡Atienda a las indicaciones de seguridad! ¡Guárdelo para una utilización futura! Esta documentación no está sujeta a ningún servicio de modificaciones. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 88 Indice Índice Sobre este documento ....................1 Indicaciones sobre la versión ......................1 Sobre este manual ..........................1 1.2.1 Documentos de referencia ....................... 1 1.2.2 Señales y símbolos .......................... 2 Indicaciones de seguridad fundamentales ..............5 Indicaciones de seguridad generales ....................5 Uso adecuado ............................
  • Página 89 Montar/conectar accesorios ......................38 Control de panel para manejo ......................40 Activar el aparato base ....................44 Manejo de Hei-VAP Value ..................... 45 Ajustar el número de revoluciones de la rotación ................ 45 Ajustar la temperatura del baño de calor ..................46 Mensajes de fallos ...........................
  • Página 90 Indice Anexo ......................... 68 12.1 Datos técnicos ..........................68 12.2 Datos técnicos caja de vacío Hei-VAP ................... 70 12.3 Datos de los disolventes ......................... 71 12.4 Declaración de conformidad con la CE ..................73 12.5 Declaración de garantía ........................74 12.6 Declaración de no objeción ......................
  • Página 91: Sobre Este Documento

    Rotavac, así como valve tec de Rotavac y Vac control automatic se contienen en las instrucciones de funcionamiento 01-005-004-80. En las instrucciones de funcionamiento se encuentran informa- ciones sobre el radiador para condensado de emisión Rotavac vario control y Rotavac vario tec 01-005-004-90-0. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage, Hei-VAP Precision...
  • Página 92: Señales Y Símbolos

    ¡Peligro de lesiones por no observar los símbolos de seguri- dad! Existen peligros por no observar las indicaciones de seguridad en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento. Preste atención a las indicaciones de advertencia. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 93 Advertencia ante Advertencia ante vacío lesiones en manos Advertencia ante Advertencia ante peligro arranque de resbalamiento automático Advertencia ante Advertencia ante sustancias explosi- atmósferas explosivas vas peligrosas peligrosas Tabla 13-3: Símbolos y señales Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 94 Cuando se hace referen- cia a otra ilustración o gráfico, el número de ilustración se especifica de manera corres- pondiente, p. ej. (figura 4-1 (11)). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 95: Indicaciones De Seguridad Fundamentales

    Estas indicaciones de advertencia le aclaran exactamente cómo debe proceder para protegerse a sí mismo, proteger a otras personas y proteger a objetos ante posibles daños. Estas instrucciones son parte del evaporador de rotación Hei-VAP Value y Hei-VAP Advantage. Mantenga siempre a mano las instrucciones.
  • Página 96: Uso En Ambientes Con Riesgo De Explosión

    Asegúrese de que la conexión de enchufe de la base del aparato para el baño de calor solo se separa o se enchufa con el interruptor de red apagado y/o el cable de conexión del aparato retirado. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 97: Cualificaciones Del Personal

    (particularmente se deben conocer las indi- caciones de seguridad). 14.8 Trabajo seguro Heidolph Instruments no responde ante daños personales o materiales que se hayan Trabajo seguro causado por maneras de trabajar inadecuadas o incorrectas. Tenga en cuenta las siguientes disposiciones: −...
  • Página 98: Rótulos En El Aparato

    ¡Peligro de resbalamiento! Peligro de lesiones Tras el funcionamiento o con las averías en la instalación puede encontrarse suciedad en el suelo cercano al dispositivo. Preste atención a la suciedad y limpie el punto en caso nece- sario. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 99 No se siente ni se pare en la zona de trabajo y servicio. Ponga los accesorios, los productos químicos o las herramientas de tal modo que no creen un peligro para el personal. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 100 Evite reacciones exotérmicas o que polvos se incendien espontáneamente. Evite compresiones adiabáticas u ondas de choque. Tenga una precaución particular con las reacciones del grupo explosivo IIC, en las cuales se puede producir hidrógeno. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 101: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 15 Descripción del aparato Los evaporadores rotatorios Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage y Hei-VAP Precision Descripción del sirven para: aparato • destilación, evaporación. • limpieza de productos químicos, substancias, mezclas y preparados. • reacondicionamiento de preparaciones reactivas. •...
  • Página 102: Instalación Y Puesta En Marcha

    513-00500-00 513-00540-00 Juego de vidrios G6 513-00600-00 513-00640-00 Juego de vidrios G1 revestido 513-00110-00 513-00150-00 Juego de vidrios G3 revestido 513-00310-00 513-00350-00 Juego de vidrios G5 revestido 513-00510-00 513-00550-00 Juego de vidrios G6 revestido 513-00610-00 513-00650-00 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 103 Tabla 16-2: Accesorios Desembale el evaporador rotatorio y compruebe que esté entero y no tenga daños. En el caso de que presente daños informe al servicio de atención al cliente de Heidolph Instruments (véase capítulo 21.4). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 104: Transporte

    Desplace hacia abajo el elevador con la tecla “Elevador hacia abajo" (4) (figura 4.1, Seguro de transporte). Por favor preste atención a que el tope de altura del elevador (figura 4-27, montaje de la cofia protectora, posición 1) permite la posición más inferior del elevador. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 105: Cómo Establecer El Aparato Base

    16.4 Puesta en marcha 16.4.1 Colocación del baño de calor Puesta en marcha Colocación del El aparato base se halla en un lugar adecuado. baño de calor Figura 16-2: Baño de calor Baño de calor Placa base Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 106: Llenar El Baño De Calor

    Preste atención a que la base y el baño de calor estén bien situados y fijos. 16.4.4 Colocación del baño de calor al utilizar Rotacool Colocación del baño de calor al utilizar Rotacool Rotacool Chapa de prolongación de Rotacool Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 107: Conectar El Aparato Base

    Para accionar el aparato en un país con otro sistema de conectores use un adaptador autorizado o haga que un especialista sustituya el enchufe por otro autorizado y apropiado para la red con conexión de conductor de puesta a tierra. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 108 16. Meta el cable de red del enchufe de conexión a red en la parte posterior del apara- 17. Conecte el cable de red a la red eléctrica. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 109: Manejo Del Elevador

    Figura 16-5: Elevador manual / a motor Elevador manual Elevador a motor-teclas de flecha Variantes de elevador manual de Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage y Hei-VAP Precision Elevador manual Apriete el elevador manual (1) hacia abajo y teniéndolo apretado desplácelo según su deseo hacia la izquierda (descender) o hacia la derecha (ascender).
  • Página 110: Instalar El Soporte De Radiador (G3-G6)

    Figura 16-6: Instalar el soporte del radiador Varilla de soporte Mecanismo de accionamiento Tornillo de ajuste – varilla de soporte (tornillo de hexágono interior) PRECAUCIÓN Accionamiento rotativo involuntario Lesiones de manos. Asegúrese de que la rotación se indica. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 111: Instalar La Conducción De Vapor

    Existe peligro por arrastre en las piezas movidas del dispositivo. Llevar ropa de protección adecuada al trabajar en el evapo- rador de rotación (con gafas de protección y guantes de pro- tección si fuera caso necesario). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 112 25. Mantenga apretado el botón de fijación (figura 4-8 (1)). 26. Atornille firmemente con la mano la conducción de vapor (figura 4-7 (7)) en el ca- bezal del accionamiento (figura 4-7 (4)) con la atornilladura de la conducción de va- por (figura 4-7 (6)). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 113: Instalar El Radiador

    Controle que los aparatos de cristal no tengan daños (grietas, impactos, etc.). Use solo aparatos de cristal en perfecto estado. Trabaje con precaución. PRECAUCIÓN Accionamiento rotativo involuntario Lesiones de manos. Asegúrese de que la rotación se indica Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 114 Mediante el vacío se aspira la brida y el sistema se cierra de modo estanco con la junta colocada. 30. Variante de juego de vidrios G6 (radiador para destilación de reflujo): Figura 16-11: Juego de vidrios G6 Pieza central Junta G6 Atornillado Pieza intermedia G6 (5) Resorte tensor Atornillado G6 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 115: Fijar El Radiado Vertical (G3-G6) En El Soporte Del Radiador

    Fije la trampa de enfriamiento de la camisa con la cinta de fijación del soporte para trampa de enfriamiento. − Fije la varilla de soporte (1) con un tornillo de hexágono interior (véase también el capítulo 16.5.1). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 116: Instalar Los Matraces Del Evaporador

    Figura 16-13: Borne del matraz (borne giratorio) Tuerca de desmontaje Borne giratorio Se debe prestar atención a que el borne giratorio se asiente bien en la brida del matraz de evaporación. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 117: Ajustar La Inclinación Del Matraz De Evaporación

    Coja el radiador con la mano izquierda Desenclave el dispositivo fijador (1) en la columna del elevador apretando hacia la derecha. Ajuste la inclinación del matraz de evaporación girando cuidadosamente el radiador. 31. Fije el dispositivo fijador soltándolo y encastrándolo. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 118: Ajustar La Profundidad De Inmersión Del Matraz De Evaporación

    Abra la palanca de enclavamiento a la derecha en la columna del elevador. Siga la cofia protectora con la mano. Cierre la palanca de enclavamiento a la derecha en la columna del elevador. La profundidad de inmersión del matraz de evaporación está fijada. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 119: Soltar El Matraz De Evaporación De La Conducción De Vapor

    Afloje el matraz de la conducción de vapor (figura 4-6 (7)) girando la tuerca de des- montaje contra el sentido de las agujas del reloj y apuntale el matraz al hacerlo. Agarre el matraz de evaporación y suelte el borne del matraz. Saque el matraz con cuidado. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 120: Meter El Tubo Introductorio

    (1) y de la junta (2). Gire el capuchón (3) hacia la derecha encima de la conexión al grifo de introducción (1). El tubo flexible introductorio (4) está montado en la conexión al grifo de introducción (1). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 121: Montar El Matraz De Recogida

    Haga lo mismo con el procedimiento de re- torno (3) del agua de refrigeración. Asegúrelo con el borne del tubo flexible. La entrada y el retorno del agua de refrigeración están conectados. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 122: Conectar El Vacío

    Anillo del borne del tubo flexible Anillo del borne del tubo flexible de la de la válvula de vacío botella Tuerca de racor Estribos de fijación Pieza del tubo flexible PTFE Tornillos Capuchón de la conexión atornil- lada Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 123 Conecte el tubo flexible del vacío (3) en la oliva (2) y en el capuchón de la conexión atornillada (1). Guía de tubo flexible de los sistemas de vacío individuales, véanse páginas siguientes. Conexión del vacío Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 124 Figura 16-21: Hei-VAP Advantage con Rotavac valve control y Vac control automatic y con botella de Woulff Radiador Botella de Woulff Tubo flexible de vacío Válvula de vacío Vac control automatic Radiador del condensado (opcional) Conducto de la válvula de vacío Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 125 Válvula de vacío Conexión de la bomba de vacío Radiador del condensado Conexión PC USB (opcional) Conducto de la válvula de vacío Módulo Bluetooth Conexión de la caja de distribución Cable de datos Conexión de Hei-VAP Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 126 Tubo flexible del vacío emisión (opcional) Línea de mando Conexión de la bomba de vacío Rotavac vario control / Conexión PC USB Rotavac vario tec Módulo Bluetooth Conexión de la caja de distribución Cable de datos Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 127: Introducción Del Material A Destilar

    Es sistema se puede ventilar con el macho de grifo (figura 4.26 (2)) del tubo de introducción: Gire el macho de grifo (figura 4-26 (2)) del tubo de introducción lentamente hacia arriba. El sistema se ventila. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 128: Montar/Conectar Accesorios

    45. Desplace el elevador hacia arriba. 46. Enganche el escudo protector (1) en el marco del baño de calor (2) y colóquelo de tal forma que la cofia protectora (en el caso de que haya) se pueda abrir sin prob- lemas. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 129 Fije el sensor de temperatura Auto con el capuchón de la conexión atornillada accurate (1). 52. Conecte el conector (2) en el zócalo de conexión en la torre a la izquierda del apa- rato (véase capítulo 5). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 130: Control De Panel Para Manejo

    Retirar el panel de control Agarre el panel de control por arriba a la izquierda y sáquelo hacia adelante del aparato base. Evite aplicar presión sobre la pantalla LCD. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 131 Fijar el panel de Separe el panel de control de modo que sea visible el rodillo de cable. control Desenrolle o enrolle el cable hasta la longitud deseada. Comprima de nuevo la cubierta con el panel de control. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 132 Fije el panel de control en la pared o póngalo en una base estable. Colocación del panel de control 53. Ponga el panel de control de nuevo en el aparato base Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 133 55. Meta los tornillos que se suministran (2 piezas) en los orificios con rosca a través de las pestañas de la caja de vacío. 56. Apriete los tornillos de fijación. 57. Establezca las conexiones (2, 3, 4, 5, 7, 8). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 134: Activar El Aparato Base

    58. Active el aparato base apretando el interruptor de red – interruptor basculante. 59. El interruptor de red del aparato base debe estar en la posición “1”. Figura 17-1: Equipo base Interruptor de red Hembrilla del sensor de temperatura Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 135: Manejo De Hei-Vap Value

    La tasa de destilación se aumenta elevando el número de revolu- ciones. Panel de control Figura 18-1: Panel de control de Hei-VAP Value Lámpara de control de la calefacción Baño de calor con./desc. Botón giratorio temperatura nominal del baño de calor Rotación del botón giratorio...
  • Página 136: Ajustar La Temperatura Del Baño De Calor

    Manejo de Hei-VAP Value 18.2 Ajustar la temperatura del baño de calor Botón giratorio del baño de calor en el tope izquierdo El baño de calor está llenado de líquido transmisor de calor. El evaporador rotatorio está listo para funcionar y tiene conectado el interruptor de red.
  • Página 137: Manejo De Hei-Vap Advantage

    Símbolo del temporizador Elevador hacia abajo Temperatura del baño de Elevador hacia arriba calor [°C] Símbolo de calor Código de fallo Fluido del baño de calor Velocidad de rotación [rpm] Baño de calor con./desc. Temporizador [min] Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 138: Ajustar La Temperatura Del Baño De Calor

    60. Al apretar el regulador giratorio y de presión Hei-GUIDE (9) parpadea el marco de selección. 61. Apretando de nuevo Hei-GUIDE (9) se acepta el líquido seleccionado del baño de calor. El marco de selección pasa a “bath temp" y parpadea. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 139: Ajustar La Temperatura Del Baño De Calor

    Existe peligro por arrastre en las piezas movidas del dispositivo. Llevar ropa de protección adecuada al trabajar en el evapo- rador de rotación (con gafas de protección y guantes de pro- tección si fuera caso necesario). Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 140: Determinar La Temperatura De Ebullición (Hei-Vap Advantage)

    El sensor de temperatura de ebullición (opcional) está conectado a la hembrilla del sensor de temperatura (véase figura 5-1 (2)). Activar el aparato. La temperatura de ebullición aparece con el sensor de temperatura de ebullición conec- Temperatura de tado en la pantalla del evaporador rotatorio "vac temp". ebullición Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 141: Funciones De Temporización

    1 a 6 y su solución para los fallos se explican en el capítulo 9, “Fallos y solución de fallos”. 19.6 Ampliación Se puede efectuar una ampliación del evaporador tipo Hei-VAP Advantage al evaporador tipo Hei-VAP Precision cambiando el panel de control y complementándolo con una caja de vacío. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 142: Fallos Y Su Solución

    El mecanismo de accionamien- Interruptor principal defectuoso técnico to no gira Girar el regulador de El regulador de revoluciones está en el revoluciones a la derecha tope izquierdo (Hei-VAP Value) Contactar con servicio Accionamiento defectuoso técnico Cambiar fusible Fusibles defectuosos (véase capítulo 9.2)
  • Página 143: Condiciones Adicionales

    Aparece - - - en el indicador del valor real en lugar de la tempera- Sensor de ebullición defectuoso tura del vapor. − En el indicador del valor real desaparece la temperatura del vapor. Sensor de ebullición no conec- tado Calefacción activable sólo a >0 °C Tabla 20-2: Condiciones adicionales Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 144: Hei-Vap Value

    − Comprobar si se ha dispa- Desconexión por sobrecarga de motor rado el interruptor de so- brecarga. Desconectarlo, en caso afirmativo (véase capítulo 21.1.1) Contactar con servicio técnico Tabla 20-3: Tabla de fallos - Hei-VAP Value Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 145: Hei-Vap Advantage

    − Comprobar si se ha dispa- Desconexión por sobrecarga de motor rado el interruptor de so- brecarga. Desconectarlo, en caso afirmativo (véase capítulo 21.1.1) Contactar con servicio técnico Tabla 20-4: Tabla de fallos - Hei-VAP Advantage Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 146 Descripción y reacción del evaporador Solución Conectar componentes Sensor de temperatura de El sensor de temperatura para determinar ebullición la temperatura de ebullición no está con- ectado: − No se indica la temperatura del vapor Tabla 20-5: Componentes ausentes Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 147: Mantenimiento

    65. Sacar el líquido del baño de calor. Limitador de tem- peratura máxima Figura 21-1: Limitador de temperatura máxima 66. Presionar el limitador de temperatura máxima (1), si es necesario, con un objeto afilado. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 148: Vaciar Baño De Calor

    Figura 21-2: Ajustar la estanqueidad del vacío, juego de vidrios G6 Válvula Pieza central G6 La junta de la válvula (1) se puede ajustar con un destornillador. ADVERTENCIA ¡Rotura de vidrio! Heridas por cortes. Proceder con cuidado, no ajustar el tornillo con demasiada fuerza. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 149: Cambiar Los Fusibles

    Inclinar cuidadosamente el aparato hacia un lado y después volcarlo. Con un destornillador de ranura, sacar el fusible defectuoso. Colocar un fusible nuevo adecuado y apretarlo con el destornillador de ranura. Ha cambiado el fusible. Ahora puede restablecer el estado inicial del aparato. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 150: Limpieza

    Limpiar las superficies del aparato con un paño húmedo (lejía jabonosa suave). 21.4 Inspecciones y reparación ¿Su equipo no funciona? 72. Llame por teléfono a Heidolph Instruments o a su distribuidor de Heidolph Instru- ments autorizado: En Alemania, Tel:...
  • Página 151: Desmontaje, Almacenamiento, Eliminación

    Trabaje con precaución. Desmontar los juegos de vidrios en orden inverso al montaje (véase el capítulo 16.5). 22.1.1 Desmontar la botella de Woulff Botella de Woulff ADVERTENCIA ¡Rotura de vidrio! Heridas por cortes. Trabaje con precaución. Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 152: Desconectar Agua Fría / Vacío

    ¿Cómo? Vaciar y limpiar el juego de vidrios. Guardar el juego de vidrios en su embalaje original. Cerrar el embalaje con cinta adhesiva. 22.3 Eliminación Eliminar el aparato adecuadamente, según la normativa legal nacional vigente. Eliminación Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 153: Accesorios, Repuestos

    23-08-06-03-26 Tubo de entrada 514-51000-00 Tapa de unión roscada GL 14 23-09-03-01-27 Oliva para tapa de unión roscada GL 14 11-300-005-22 Radiador G1 514-00100-00 Radiador G1B, con revestimiento plástico 514-00110-00 Tabla 23-1: Juego de vidrios G1 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 154 Tapa unión roscada GL 10 roja 23-30-01-04-69 Junta tórica 3,2x2,5 23-08-06-03-26 Tubo de entrada 514-51000-00 Tapa de unión roscada GL 14 23-09-03-01-27 Oliva para tapa de unión roscada GL 14 11-300-005-22 Soporte del radiador 569-00050-00 Tabla 23-2: Juego de vidrios G3 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 155 Tapa de cierre de tornillos GL 18 23-09-03-01-24 Macho de grifo, NS 19 / 38 15-003-003-24 Soporte completo 569-00051-00 Atrapador de frío de camisa 514-00500-00 Atrapador de frío de camisa, con revestimiento de 514-00510-01 plástico Tabla 23-3: Juego de vidrios G5 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 156 514-84000-02 con revestimiento de plástico Pinza para matraz S 35/20 515-42000-00 Tubo flexible de entrada (PTFE) 3,5/4,5x600 23-30-01-04-72 Tapa unión roscada GL 10 roja 23-30-01-04-69 Junta tórica 3,2x2,5 23-08-06-03-26 Tubo de entrada 514-51000-00 Radiador G6 514-23000-00 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 157: Accesorios

    569-00070-00 Regulador de vacío manual 591-26000-00 Juego de tubos flexibles 591-35000-00 Líquido del baño de calor (hasta 180 ºC) 515-31000-00 Junta de vacío 23-30-01-01-30 Casquillo de apriete 23-30-01-05-31 Seguro para el transporte 11-300-006-28 Tabla 23-5: Accesorios Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 158: Anexo

    Potencia calorífica 1300 W Diámetro baño de calor 255 mm Material baño de calor V4A (1.4404) Rango de temperaturas baño 20–210 °C de calor Precisión de regulación baño ±1 K de calor Regulación temperatura del Electrónica/digital Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 159 Vac control automatic con válvula de vacío (opcionalmente, botella de Woulff) y ROTAVAC valve tec • Con controlador y aspirador interno − Valve Control automatic con válvula de vacío (opcionalmente, botella de Woulff) y aspirador interno • Con aspirador interno Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 160: Datos Técnicos Caja De Vacío Hei-Vap

    Visualización de la temperatura del vapor con sensor de la temperatura de ebullición 24.2 Datos técnicos caja de vacío Hei-VAP N.º de pedido 569-00100-00 Tensión de conexión 24 V DC Potencia de conexión Tabla 24-2: Datos técnicos caja de vacío Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 161: Datos De Los Disolventes

    56,5 Acetonitrilo 41,05 81,8 Benceno 78,11 80,1 n-butanol (alcohol de butilo) 74,12 117,5 Butanol terc. (alcohol de butilo terc.) 74,12 82,9 2-butanona (metil etil cetona) 72,11 79,6 Clorobenceno 112,60 132,2 Ciclohexano 84,16 80,7 1,2-dicloroetano 98,96 82,4 Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 162 72,11 66,0 – Toluol 92,14 110,6 1,1,1-tricloro etano 133,40 74,1 Tricloro etileno 131,40 86,7 Tricloro metano (cloroformo) CHCI 119,40 61,3 Agua 18,02 100,0 2259 Xileno (mezcla de isómero) 106,20 137– Tabla 24-3: Datos de los disolventes Hei-VAP Value, Hei-VAP Advantage...
  • Página 163: Declaración De Conformidad Con La Ce

    Anexo 24.4 Declaración de conformidad con la CE Nosotros, Heidolph Instruments GmbH & Co KG, Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Vertrieb Labortechnik Walpersdorfer Str. 12 91126 Schwabach / Alemania declaramos que los productos de la serie Hei-VAP son evaporadores de rotación para: •...
  • Página 164: Declaración De Garantía

    En caso de reclamación cubierta por la garantía, informe a Heidolph Instru- ments (Tel.: (+49) 9122 - 9920-69) o a su distribuidor de Heidolph Instruments. Si se trata de un defecto de material o de fabricación, el aparato será reparado o sustituido gratuitamente en el marco de la garantía.
  • Página 165: Declaración De No Objeción

    Anexo 24.6 Declaración de no objeción Copiar esta declaración en caso de reparación, rellenarla y enviarla por correo o por fax a Heidolph Instruments GmbH & Co KG (véase el capítulo 21.4). 75. Datos del aparato Nombre del modelo Número de serie Motivo del envío...

Este manual también es adecuado para:

Hei-vap advantage

Tabla de contenido