Página 2
Istruzioni d’installazione ed uso Installation and operating instructions Instructions pour l’installation et l’utilisation Installations- und Bedienungsanleitungen Instrucciones para la instalación y el uso Aanwijzingen voor de installatie en het gebruik Instruktioner vedrørende installation og brug Instruksjoner for installasjon og bruk Installations- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Conservate con cura il manuale per future consultazioni...
Página 40
« Traducción del manual original » Durante la instalación y operación deben seguirse estas instrucciones de instalación y operativas. Léalas meticulosamente. Recomendamos que las mantenga donde se use el dispositivo. Debe prestarse atención especial a las instrucciones marcadas de la siguiente manera: La imposibilidad de seguir estar instrucciones puede llevar a riesgos de seguridad personal.
Página 41
este motivo, incluso si no estuvieron en operaciones por períodos prolongados, como después del verano, solo se requiere una pequeña cantidad de par para arrancar la bomba. Los bombas Ecocirc no requieren (y por ende no tienen) un tornillo de liberación/respiradero. La bomba Ecocirc tiene dos modos de operación estándar y dos auxiliares: Velocidad constante...
Página 42
- Para ingresar en el modo reserva sin pasar por todo el ciclo de depuración de aire, el usuario activará primero la función de depuración, luego girará la perilla a cualquier otra configuración y de inmediato la volverá a girar a la posición del extremo bajo. La LED tiene una luz estable.
Página 43
EJEMPLO: Ecocirc 25-4/130 Circulador electrónico, de la serie Ecocirc, diámetro nominal de las bocas = 25, altura de elevación máxima = 4 m, con distancia entre ejes = 130 Lo siguiente es válido: Serie Altura de Cantidad de impulsión máx. impulsión máx.
bombean mezclas de agua/glicol con concentraciones superiores al 20%. Curva característica (consulte las figuras 2a + 2b) Consejo de instalación Se recomienda la instalación de una válvula de bloqueo contracorriente y con la corriente de la bomba para que se pueda reemplazar a la bomba más adelante sin la necesidad de drenar totalmente al sistema.
Puesta en servicio La bomba no debe funcionar seca porque esto puede ATENCIÓN resultar en la destrucción del cojinete en muy poco tiempo. Llenarla con líquido antes del arranque inicial. Antes de comenzar, el sistema debe: - Ser meticulosamente enjuagado para prevenir la presencia de cuerpos extraños e impurezas que podrían bloquear la bomba.
Página 46
nivel de líquido esté por debajo del de la bomba. - Aflojar la tuerca de unión a mano o con una herramienta adecuada (como llave de correa) y tire cuidadosamente del motor fuera de la carcasa de la bomba. El agua residual puede filtrar fuera de la cavidad del rotor. ATENCIÓN Se debe impedir que la conexión eléctrica de la bomba se moje.
Página 47
4 x cortos • Temperatura • La bomba vuelve a demasiado alta arrancar automáticamente (consulte las notas abajo) • Determinar la temperatura máx. del sistema • Error en la prueba • Contactar el centro de 2 x cortos + 1 x largo + 1 x corto automática servicio autorizado o el...
Y ES CONFORME A LAS SIGUIENTES NORMAS TÉCNICAS • EN 60335-1, EN 60335-2-51 • EN 55014-1:2006+A1:2009, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 MONTECCHIO MAGGIORE, 31 DE JULIO DE 2012 AMEDEO VALENTE (DIRECTOR DE INGENIERÍA E I&D) rev.00 Lowara es una marca registrada de Lowara srl Unipersonale, sociedad controlada por Xylem Inc.
Página 94
Ecocirc 15-4/130 R ½ Ecocirc 20-4/130 R ¾ R 1¼ Ecocirc 25-4/130 R 1½ Ecocirc 25-4/180 R 1½ Ecocirc 32-4/180 R 1¼ Ecocirc 15-6/130 R ½ Ecocirc 20-6/130 R ¾ R 1¼ Ecocirc 25-6/130 R 1½ Ecocirc 25-6/180 R 1½ Ecocirc 32-6/180 R 1¼...
Página 100
Lowara se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. Änderungen, auch ohne vorherige Ankündigung, sind LOWARA jederzeit vorbehalten. Lowara se reserva el derecho de realizar modificaciones sin necesidad de aviso previo. Lowara behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaand bericht wijzigingen aan te brengen.