JVC KD-R721BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-R721BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SP, RU, TR, PE
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
KD-R721BT
0111DTSMDTJEIN
KD-R721BT
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене
демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Указания по установке и
выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. / Montaj ve bağlantιlar için
diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TAL∑MATLAR
ESPAÑOL
РУCCKИЙ
TÜRKÇE
GET0710-005A
[EU]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R721BT

  • Página 1 ESPAÑOL РУCCKИЙ TÜRKÇE KD-R721BT KD-R721BT CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
  • Página 2: Precaución Sobre El Ajuste De Volumen

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Esto puede ocasionar errores de lectura del disco. En este JVC no se hará responsable de ninguna pérdida caso, extraiga el disco y espere hasta que se de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de evapore la humedad.
  • Página 4: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Ajuste los minutos. Encienda la unidad. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <CLOCK>. Seleccione <24H/12H>. Seleccione <CLOCK SET>. Seleccione <24 HOUR>...
  • Página 5: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Precaución: Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
  • Página 6: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Ranura de carga Ventanilla de visualización Expulsa el disco Disco de control Sensor remoto Toma de entrada AUX • DO lo exponga a la luz (auxiliar) solar brillante. Desmonta el panel Terminal de entrada USB (Universal Serial Bus) Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
  • Página 7: Para Escuchar La Radio

    Unidad Control Operaciones generales principal remoto • Activa/desactiva la recepción de espera de TA. (página 8) • Ingresa en el modo de búsqueda PTY [Sostener]. (página 8) T/P BACK — • Selecciona un terminal de control de un iPod/iPhone [Sostener]. (página 19) •...
  • Página 8: Selección De Emisoras Preajustadas

    Preajuste manual (FM/AM) Las siguientes funciones se encuentran Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM disponibles sólo para emisoras FM Radio y 6 emisoras para AM. Data System. Búsqueda de su programa FM Radio Data System favorito— ] Sintonice la emisora que desea Búsqueda PTY preajustar.
  • Página 9: Selección Automática De Emisoras

    Recepción de espera de “NEWS Selección automática de (NOTICIAS)” emisoras— Búsqueda de programa La recepción de espera de “NEWS (NOTICIAS)” Por lo general, cuando se selecciona un permite a la unidad cambiar temporalmente número de preajuste, se sintoniza la emisora a su programa de “NEWS (NOTICIAS)”...
  • Página 10 Operaciones básicas 3 Haga girar el control giratorio para seleccionar la pista deseada. Después, pulse el control giratorio para confirmar. Selecciona la carpeta de MP3/ • En el menú de búsqueda solo se mostrarán WMA. los caracteres existentes. • Pulse y mantenga pulsado 5/∞ para cambiar continuamente el carácter del menú...
  • Página 11: Escuchando Un Dispositivo Usb

    Escuchando un dispositivo USB Esta unidad está equipada con dos terminales de entrada USB (en el panel de control y el cable USB que viene de la parte trasera de la unidad). Estos dos terminales se pueden utilizar simultáneamente. Puede accionar el dispositivo USB tal como lo hace con los archivos de un disco. (página 9, 10) •...
  • Página 12: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Bluetooth. Continúe la conversación con su teléfono móvil. • El dispositivo se desconecta al apagar la unidad. • Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Página 13: Conexión De Un Dispositivo Bluetooth

    Utilice el dispositivo Bluetooth para confirme la clave de acceso en la unidad efectuar la búsqueda y seleccione pulsando el control giratorio. Opere el “JVC Unit”. dispositivo Bluetooth para confirmar la • Con algunos dispositivos Bluetooth, es clave de paso.
  • Página 14: Uso De Un Teléfono Móvil Bluetooth

    Para borrar un dispositivo registrado Para conectar/desconectar un dispositivo 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. registrado 2 Gire el control giratorio para seleccionar 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. <BLUETOOTH> y, a continuación, púlselo 2 Gire el control giratorio para seleccionar para confirmar.
  • Página 15 Si seleccionó SETTINGS en el paso 2 ... NR/EC MODE • Gire el control giratorio y seleccione ON [Inicial] : Para brindar un sonido más nítido, un elemento (véase lo siguiente) y, a la unidad ajusta la Reducción de ruidos y la continuación, púlselo para confirmar.
  • Página 16: Recibiendo/Terminando Una Llamada Telefónica

    Para borrar un contacto (nombre/número Uso del control remoto 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Pulse] de teléfono) Sólo cuando se selecciona “PB IN UNIT” para Contesta las llamadas. “P. BOOK SEL”. (página 15) [Sostener] 1 Pulse para ingresar a la pantalla Rechaza las llamadas.
  • Página 17: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Uso del reproductor de audio Bluetooth Las operaciones y las indicaciones en pantalla Cómo seleccionar los modos de difieren según el dispositivo conectado. reproducción ] Seleccione “BT FRONT” o • Para dispositivos Bluetooth compatibles con “BT REAR”. AVRCP 1.3. Si la reproducción no comienza automáticamente, opere el reproductor [Sostener] de audio Bluetooth para comenzar la...
  • Página 18: Cambio De Los Ajustes De Bluetooth

    / MY BT NAME : Muestra el nombre de la unidad (JVC Unit). / MY ADDRESS : Muestra la dirección de adaptador USB Bluetooth. No se visualiza cuando hay dos teléfonos Bluetooth conectados simultáneamente.
  • Página 19: Escuchando Un Ipod/Iphone

    Escuchando un iPod/iPhone Utilizando el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone), puede conectar un iPod/iPhone al terminal de entrada USB del panel de control o el cable USB desde la parte trasera de la unidad. Ÿ Terminal de entrada USB ] Encienda la unidad.
  • Página 20 Con la unidad en <APP MODE>, podrá utilizar Número de la pista actual con la hora del reloj = (vuelta al comienzo) una aplicación original de JVC (por ejemplo, JVC Drive Smart). En <APP MODE> : APP MODE APP MODE Para más información sobre JVC Drive Smart,...
  • Página 21: Escuchando Otros Componentes Externos

    • Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones iPhone 3G pueden no funcionar correctamente o como se iPhone desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <IPOD MODE/ APP MODE> no está disponible. <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Página 22: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Cómo guardar su propio modo Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. de sonido FLAT = NATURAL = Es posible almacenar sus propios ajustes en la DYNAMIC = VOCAL BOOST memoria.
  • Página 23: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. [Sostener] • Para volver al menú anterior, La operación se cancela si no pulse T/P BACK. • Para salir de un menú, pulse se efectúa ninguna operación durante aproximadamente MENU.
  • Página 24 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] VOL ADJUST –05 — +05 [ 00 ] : Preajuste el nivel de volumen de cada fuente (excepto “FM”), en comparación con el nivel de volumen de FM. El nivel de volumen aumenta o disminuye automáticamente al cambiar la fuente.
  • Página 25: Localización De Averías

    Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] USB * DRIVECHANGE : Se selecciona para cambiar la unidad cuando se conecta un dispositivo de múltiples unidades al terminal de entrada USB (delantero/trasero). IPOD SWITCH * HEAD MODE : Controla la reproducción del iPod a través de la unidad. / IPOD MODE : Controla la reproducción del iPod a través del iPod/iPhone.
  • Página 26 Síntoma Soluciones/Causas No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. No se pueden reproducir CD-R/CD-RW ni Inserte un CD-R/CD-RW finalizado (finalícelo con el componente saltar pistas. utilizado para la grabación). Algunas veces el sonido del disco se Detenga la reproducción mientras conduce por caminos interrumpe.
  • Página 27 (o reinicialice la unidad). (página 3) Aparece “HW ERROR” en la pantalla. Reposicione la unidad e intente la operación otra vez. Si vuelve a aparecer “HW ERROR”, consulte con su concesionario car audio JVC más cercano. Continúa...
  • Página 28 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE Lloro y trémolo : Inferior al límite medible Formato de decodificación MP3 (MPEG1/2 AUDIO Audio Layer 3) : Máx. velocidad de bits: Máxima potencia de salida : 50 W por canal 320 kbps Potencia de salida continua (RMS) : 20 W Formato de decodificación WMA (Windows por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una Media®...
  • Página 86 .‫ﺭﺍ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭی ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﮏ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬ ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭک ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ .‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ...
  • Página 87 ‫ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻭﺻﻞ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫٣ ﺭﻭﺵ ﻭﺻﻞ‬ ‫٣ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻴﻨﺪ‬ ‫٣ ﭼﻄﻮﺭ ﺩﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻛﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ￯‫٣ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﯽ‬ ۴ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ...
  • Página 88 ‫ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﯽ‬ ۴ ١ .‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ <DEMO OFF> ٢ ۵ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ٣ ۶ .‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺳﺎﻋﺖ‬ ۶ ١ .‫ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ٢...
  • Página 89 ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ :‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ، ﻭﺭﻗﻪ ﻋﺎﻳﻖ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻜﺸﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻛﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻄﺮﺯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺟﺎ ﺯﺩﻩ ﺷﻮﺩ، ﺧﻄﺮ‬ • ‫ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ .‫ﺷﻮﺩ‬...
  • Página 90 ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﺑﺎﺭﮔﺰﺍﺭی‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﻨﺴﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻛﻤﻜﻰ‬ ￯‫ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩ‬ ) AUX ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‬ • .‫ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩی‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﭘﺎﻧﻞ‬ (Universal Serial Bus) ...‫ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﻧﮕﻪ ﻣﯽ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﻫﺎی‬...
  • Página 91 ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﯽ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ ٨ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺵ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ‬ • ٨ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮی‬ • — T/P BACK ١٩ ‫. )ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ...
  • Página 92 ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮﺭ ﺩﺳﺘﻰ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ (AM/FM) ‫ﻫﺎی ﺭﺍﺩﻳﻮﻳﯽ‬ ‫ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻭ ۶ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯽ ﺗﺎ ٨١ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ FM Radio Data System .‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ .‫ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ ١ ‫ﺩﺭ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ FM Radio Data ‫ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ...
  • Página 93 ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳﺘﻨﺪﺑﺎی‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮﻯ‬ — NEWS ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳﺘﻨﺪﺑﺎی‬ NEWS ‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ‬ ‫ﺑﻄﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻌﯽ ﺑﻐﻴﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﻳﮏ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ .‫ﺑﺮﻭﺩ‬ ‫ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ، ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ NEWS .‫ﻣﯽ...
  • Página 94 ‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩﻫﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ‬ .‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﺮﺍک ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ، ﺩﻛﻤﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‬ .‫ﺳﭙﺲ ﺩﻛﻤﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻧﻮﻳﺴﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻮی ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ‬ • .‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ‬ .‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ WMA/MP3 ‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ‬ ،‫ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻤﺘﺪ ﻧﻮﻳﺴﻪ ﻣﻨﻮی ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ ∞/5 •...
  • Página 95 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫. ﻣﯽ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩی‬ .‫ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺎﻫﻢ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺩﺭ ﺩﻳﺴﮏ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﺪ، ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﯽ...
  • Página 96 ‫ﺗﻠﻔﻨﯽ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ، ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ Bluetooth .‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﺷﺪ، ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﻄﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ • :‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻴﺪ، ﺍﺯ ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬ Bluetooth • .(‫)ﻓﻘﻂ ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﯽ‬ <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> ‫ﻓﺎﺭﺳﻰ‬ ١٢...
  • Página 97 ‫ﺑﺮﺍی ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻠﻤﻪ ﻋﺒﻮﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ Bluetooth Bluetooth .‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻭ‬ .‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ‬ “JVC Unit” ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی‬ ‫ﻳﮏ ﻛﺪ ﺷﺶ ﺭﻗﻤﯽ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ‬ Bluetooth • • “XXXXXX”...
  • Página 98 ‫ﺑﺮﺍی ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ/ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬ .‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ .‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ MENU MENU ‫ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ‬ <BLUETOOTH>...
  • Página 99 ...‫ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ٢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ‬ SETTINGS NR/EC MODE • ‫ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻮﺭﺩ )ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ‬ ‫: ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺩﺍﺷﺘﻦ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬ ] ON ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ( ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ، ﺳﭙﺲ ﺩﺭﺟﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی‬ ‫ﺻﺪﺍﻳﯽ ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻮﻳﺰ ﻭ ﻟﻐﻮ ﺍﻛﻮ‬ .‫ﺗﺎﻳﻴﺪ...
  • Página 100 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ (‫ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺗﻤﺎﺱ )ﻧﺎﻡ/ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫: ]ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ[ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺳﻬﺎی‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺑﺮﺍی‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻭﻗﺘﯽ‬ SOURCE / 3 / 2 / ∞ / 5 “P. BOOK SEL.” “PB IN UNIT” .‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ (١۵ ‫ﺷﻮﺩ. )ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫]ﻧﮕﺎﻩ...
  • Página 101 ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺻﻮﺗﯽ‬ Bluetooth ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻫﺎﻯ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﯽ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی‬ AVRCP 1.3 Bluetooth • .‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ‬ ‫ﻳﺎ‬ “BT FRONT” } “BT REAR” ١...
  • Página 102 MY BT NAME / ‫ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ‬ ‫: ﺁﺩﺭﺱ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ‬ ) ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ MY ADDRESS / USB Bluetooth JVC Unit .‫ﺩﻫﺪ‬ .‫ﺩﺭ ﻳﮏ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻛﻪ ﺗﻠﻔﻨﻬﺎی‬ ١ Bluetooth .‫ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬...
  • Página 103 ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ‬ iPhone iPod ‫( ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ‬ ‫)ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ‬ iPhone Apple iPod USB 2.0 iPhone Apple iPod .‫ﭘﺸﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻳﺎ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻭﺭﻭﺩی‬ ￯‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ‬ .‫ﻛﻨﺪ‬...
  • Página 104 T/P BACK • ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺳﺎﻋﺖ‬ .‫ﺩﻫﻴﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ iPhone iPod ‫)ﻣﺜﻼ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺻﻠﯽ‬ JVC Drive Smart .‫ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬ <APP MODE> ‫، ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﯽ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬ JVC Drive Smart :‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﻨﻴﺪ‬ <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html>...
  • Página 105 :‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﻫﺎ￯ ﺯﻳﺮ ﻛﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ <APP MODE /IPOD MODE> ‫)ﻓﻘﻂ ﻭﺏ‬ <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> .(‫ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﯽ‬ ‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺧﺎﺭﺟﯽ‬ .‫)ﻛﻤﻜﯽ( ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩی‬...
  • Página 106 ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪ ﻫﺎﻯ ﺻﺪﺍﻯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍﻯ ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺪﺍی ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ژﺍﻧﺮ‬ .‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ + NATURAL + FLAT ١...
  • Página 107 ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻨﻮ‬ ٣ ٢ ١ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﻣﺮﺣﻠﻪ ٢ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬ .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ،‫ﺑﺮﺍی ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎی ﻗﺒﻠﯽ‬ • ‫ﺍﮔﺮ ﻇﺮﻑ ٠۶ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭ￯ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬ .‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ T/P BACK .‫ﻧﺸﻮﺩ، ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺭﺍ‬ ،‫ﺑﺮﺍی ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﻣﻨﻮ‬ MENU •...
  • Página 108 ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ: ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ،‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺭﺍ‬ ‫( ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻭﻟﻮﻡ‬ ‫[ : ﺳﻄﺢ ﻭﻟﻮﻡ ﻫﺮ ﻣﻨﺒﻊ )ﺑﺠﺰ‬ +05 — –05 “FM” VOL ADJUST ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰ ﺩﻫﻴﺪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎ‬ .‫ﻛﺎﻫﺶ...
  • Página 109 ‫ﺁﻳﺘﻢ ﻣﻨﻮ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴﻪ: ﺧﻂ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‬ ،‫ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻋﻘﺐ( ﻭﺻﻞ‬ ‫)ﺟﻠﻮ‬ ‫: ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺩﺭﺍﻳﻮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩی‬ ٩ DRIVECHANGE * USB .‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ، ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭﺍﻳﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬ ‫: ﭘﺨﺶ‬ .‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‬ ‫: ﭘﺨﺶ‬...
  • Página 110 ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ .‫ﺩﻳﺴﻚ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺩﻳﺴﻚ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ )ﺩﻳﺴﮏ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺩﻳﺴﻜﻬﺎی‬ CD-RW/CD-R CD-RW/CD-R .(‫ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﻛﻪ ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ ﻧﻬﺎﻳﯽ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻛﺮﺩ...
  • Página 111 ‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮﺍﺭﺽ‬ ‫ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ .‫ﺑﺮ ﺭﻭ￯ ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﭘﻴﺎﻡ‬ “NO FILE” .‫ﺩﺍﺭﺍی ﻓﺎﻳﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ iPhone/iPod ‫ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭ￯ ﺻﻔﺤﻪ ﭼﺸﻤﻚ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ‬...
  • Página 112 ‫ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻬﺎی ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻠﻤﻪ‬ Bluetooth SIG، Inc. Bluetooth • ‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ. ﺳﺎﻳﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻫﺎی ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﻭ ﻧﺎﻡ ﻫﺎی‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻭ ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮﺯ ﺷﺮﻛﺖ‬ Victor Company of Japan، Limited (JVC) .‫ﺗﺠﺎﺭی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﻰ‬ ٢٨...

Tabla de contenido