JVC KD-R721BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-R721BT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l'apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio
Está a ter PROBLEMAS com a operação?
Reinicialize o aparelho
Consulte a página "Como reiniciar o aparelho"
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese
normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor
Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas
europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la
compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of
Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
NL, SP, IT, PR
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of
Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com
as directivas Europeias válidas e padrões referentes
à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of
Japan, Limited é:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemanha
0111DTSMDTJEIN
KD-R721BT
CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR
CON CD / SINTOAMPLIFICATORE CON
RIPRODUTTORE DI CD / RECEPTOR CD
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en
pantalla, consulte la página 4. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4. / Para cancelar
a demonstração do visor, consulte a página 4.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding. / Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Per le istruzioni
d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. / Para obter mais informações sobre
a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
GET0710-002A
[E]

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R721BT

  • Página 1 De Europese vertegenwoordiger van Victor Il rappresentante europeo di Victor Company of Company of Japan, Limited is: Japan, Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Página 30 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 31: Cómo Montar/Desmontar El Panel De Control

    Esto puede ocasionar errores de lectura del disco. En este JVC no se hará responsable de ninguna pérdida caso, extraiga el disco y espere hasta que se de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de evapore la humedad.
  • Página 32: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Ajuste los minutos. Encienda la unidad. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <CLOCK>. Seleccione <24H/12H>. Seleccione <CLOCK SET>. Seleccione <24 HOUR>...
  • Página 33: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Precaución: Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
  • Página 34: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Ranura de carga Ventanilla de visualización Expulsa el disco Disco de control Sensor remoto Toma de entrada AUX • DO lo exponga a la luz (auxiliar) solar brillante. Desmonta el panel Terminal de entrada USB (Universal Serial Bus) Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
  • Página 35: Para Escuchar La Radio

    Unidad Control Operaciones generales principal remoto • Activa/desactiva la recepción de espera de TA. (página 8) • Ingresa en el modo de búsqueda PTY [Sostener]. (página 8) T/P BACK — • Selecciona un terminal de control de un iPod/iPhone [Sostener]. (página 19) •...
  • Página 36: Selección De Emisoras Preajustadas

    Preajuste manual (FM/AM) Las siguientes funciones se encuentran Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM disponibles sólo para emisoras FM Radio y 6 emisoras para AM. Data System. Búsqueda de su programa FM Radio Data System favorito— ] Sintonice la emisora que desea Búsqueda PTY preajustar.
  • Página 37: Selección Automática De Emisoras

    Recepción de espera de “NEWS Selección automática de (NOTICIAS)” emisoras— Búsqueda de programa La recepción de espera de “NEWS (NOTICIAS)” Por lo general, cuando se selecciona un permite a la unidad cambiar temporalmente número de preajuste, se sintoniza la emisora a su programa de “NEWS (NOTICIAS)”...
  • Página 38: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Operaciones básicas 3 Haga girar el control giratorio para seleccionar la pista deseada. Después, pulse el control giratorio para confirmar. Selecciona la carpeta de MP3/ • En el menú de búsqueda solo se mostrarán WMA. los caracteres existentes. • Pulse y mantenga pulsado 5/∞ para cambiar continuamente el carácter del menú...
  • Página 39: Escuchando Un Dispositivo Usb

    Escuchando un dispositivo USB Esta unidad está equipada con dos terminales de entrada USB (en el panel de control y el cable USB que viene de la parte trasera de la unidad). Estos dos terminales se pueden utilizar simultáneamente. Puede accionar el dispositivo USB tal como lo hace con los archivos de un disco. (página 9, 10) •...
  • Página 40: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Bluetooth. Continúe la conversación con su teléfono móvil. • El dispositivo se desconecta al apagar la unidad. • Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Página 41: Conexión De Un Dispositivo Bluetooth

    Utilice el dispositivo Bluetooth para confirme la clave de acceso en la unidad efectuar la búsqueda y seleccione pulsando el control giratorio. Opere el “JVC Unit”. dispositivo Bluetooth para confirmar la • Con algunos dispositivos Bluetooth, es clave de paso.
  • Página 42: Uso De Un Teléfono Móvil Bluetooth

    Para borrar un dispositivo registrado Para conectar/desconectar un dispositivo 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. registrado 2 Gire el control giratorio para seleccionar 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. <BLUETOOTH> y, a continuación, púlselo 2 Gire el control giratorio para seleccionar para confirmar.
  • Página 43 Si seleccionó SETTINGS en el paso 2 ... NR/EC MODE • Gire el control giratorio y seleccione ON [Inicial] : Para brindar un sonido más nítido, un elemento (véase lo siguiente) y, a la unidad ajusta la Reducción de ruidos y la continuación, púlselo para confirmar.
  • Página 44: Recibiendo/Terminando Una Llamada Telefónica

    Para borrar un contacto (nombre/número Uso del control remoto 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Pulse] de teléfono) Sólo cuando se selecciona “PB IN UNIT” para Contesta las llamadas. “P. BOOK SEL”. (página 15) [Sostener] 1 Pulse para ingresar a la pantalla Rechaza las llamadas.
  • Página 45: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Uso del reproductor de audio Bluetooth Las operaciones y las indicaciones en pantalla Cómo seleccionar los modos de difieren según el dispositivo conectado. reproducción ] Seleccione “BT FRONT” o • Para dispositivos Bluetooth compatibles con “BT REAR”. AVRCP 1.3. Si la reproducción no comienza automáticamente, opere el reproductor [Sostener] de audio Bluetooth para comenzar la...
  • Página 46: Cambio De Los Ajustes De Bluetooth

    / MY BT NAME : Muestra el nombre de la unidad (JVC Unit). / MY ADDRESS : Muestra la dirección de adaptador USB Bluetooth. No se visualiza cuando hay dos teléfonos Bluetooth conectados simultáneamente.
  • Página 47: Escuchando Un Ipod/Iphone

    Escuchando un iPod/iPhone Utilizando el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone), puede conectar un iPod/iPhone al terminal de entrada USB del panel de control o el cable USB desde la parte trasera de la unidad. Ÿ Terminal de entrada USB ] Encienda la unidad.
  • Página 48 Con la unidad en <APP MODE>, podrá utilizar Número de la pista actual con la hora del reloj = (vuelta al comienzo) una aplicación original de JVC (por ejemplo, JVC Drive Smart). En <APP MODE> : APP MODE APP MODE Para más información sobre JVC Drive Smart,...
  • Página 49: Escuchando Otros Componentes Externos

    • Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones iPhone 3G pueden no funcionar correctamente o como se iPhone desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <IPOD MODE/ APP MODE> no está disponible. <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Página 50: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Cómo guardar su propio modo Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. de sonido FLAT = NATURAL = Es posible almacenar sus propios ajustes en la DYNAMIC = VOCAL BOOST memoria.
  • Página 51: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. [Sostener] • Para volver al menú anterior, La operación se cancela si no pulse T/P BACK. • Para salir de un menú, pulse se efectúa ninguna operación durante aproximadamente MENU.
  • Página 52 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] VOL ADJUST –05 — +05 [ 00 ] : Preajuste el nivel de volumen de cada fuente (excepto “FM”), en comparación con el nivel de volumen de FM. El nivel de volumen aumenta o disminuye automáticamente al cambiar la fuente.
  • Página 53: Localización De Averías

    Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] USB * DRIVECHANGE : Se selecciona para cambiar la unidad cuando se conecta un dispositivo de múltiples unidades al terminal de entrada USB (delantero/trasero). IPOD SWITCH * HEAD MODE : Controla la reproducción del iPod a través de la unidad. / IPOD MODE : Controla la reproducción del iPod a través del iPod/iPhone.
  • Página 54 Síntoma Soluciones/Causas No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. No se pueden reproducir CD-R/CD-RW ni Inserte un CD-R/CD-RW finalizado (finalícelo con el componente saltar pistas. utilizado para la grabación). Algunas veces el sonido del disco se Detenga la reproducción mientras conduce por caminos interrumpe.
  • Página 55 (o reinicialice la unidad). (página 3) Aparece “HW ERROR” en la pantalla. Reposicione la unidad e intente la operación otra vez. Si vuelve a aparecer “HW ERROR”, consulte con su concesionario car audio JVC más cercano. Continúa...
  • Página 56 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 57: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE SECCIÓN USB AUDIO Norma USB : USB 1.1, USB 2.0 Velocidad de transferencia de datos Máxima potencia de salida : 50 W por canal (Velocidad máxima) : Máx. 12 Mbps Potencia de salida continua (RMS) : 20 W Dispositivo compatible : Clase de por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una almacenamiento de datos (a excepción de...

Tabla de contenido