JVC KD-A725 Manual De Instrucciones
JVC KD-A725 Manual De Instrucciones

JVC KD-A725 Manual De Instrucciones

Receptor con cd
Ocultar thumbs Ver también para KD-A725:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
• "Made for iPod," and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or
its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
• PANDORA® internet radio is a registered trademark of Pandora Media, Inc.
EN, SP, FR
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
KD-A725/KD-R720
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
0111DTSMDTJEIN
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0712-001A
[J]

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-A725

  • Página 34: Importante Para Productos Láser

    – Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor. – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1.
  • Página 35: Cómo Montar/Desmontar El Panel De Control

    33 Especificaciones opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
  • Página 36: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <CLOCK>. Seleccione <CLOCK SET>. Ajuste la hora. (Configuración inicial) Ajuste los minutos.
  • Página 37: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Precaución: Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
  • Página 38: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Ventanilla de visualización Ranura de carga Disco de control Expulsa el disco Sensor remoto Toma de entrada • DO lo exponga a la luz AUX (auxiliar) solar brillante. Desmonta el panel Terminal de entrada USB (Universal Serial Bus) Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
  • Página 39: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio • [Pulse] Efectúa automáticamente la Ÿ búsqueda de emisoras. • [Sostener] Efectúa manualmente la ] “FM” o “AM” búsqueda de emisoras. “M” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Página 40: Asignación De Título

    Asignación de título Puede asignar títulos a un máximo de 30 frecuencias de emisoras (FM y AM) utilizando 8 caracteres (como máximo) para cada título. • Cuando intente asignar títulos a más de 30 frecuencias de emisoras, aparecerá “NAME FULL”. Antes de asignar, borre los títulos que no necesita.
  • Página 41: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Uso del control remoto Cómo seleccionar los modos de 5 / ∞ : Selecciona la carpeta de MP3/WMA. reproducción 2 / 3 : [Pulse] Selecciona la pista. Podrá utilizar solamente uno de los siguientes [Sostener] Avanzar o retroceder modos de reproducción a la vez. rápidamente la pista.
  • Página 42: Escuchando Un Dispositivo Usb

    Escuchando un dispositivo USB Esta unidad está equipada con dos terminales de entrada USB (en el panel de control y el cable USB que viene de la parte trasera de la unidad). Estos dos terminales se pueden utilizar simultáneamente. Puede accionar el dispositivo USB tal como lo hace con los archivos de un disco. (página 8, 9) •...
  • Página 43: Uso De Dispositivos Bluetooth

    • Sólo se permite conectar simultáneamente un máximo de dos dispositivos para teléfono Bluetooth y uno para audio Bluetooth. Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar la búsqueda y seleccione “JVC Unit”. • Con algunos dispositivos Bluetooth, es ] Encienda la unidad.
  • Página 44: Uso De Un Teléfono Móvil Bluetooth

    Para borrar un dispositivo registrado Si “PAIRING” = “PIN 0000” se 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. desplaza en la pantalla. 2 Gire el control giratorio para seleccionar ] Ingrese un código PIN (Número de <BLUETOOTH> y, a continuación, púlselo identificación personal) en el dispositivo para confirmar.
  • Página 45 Si seleccionó DIAL NUMBER en el paso 2 ... AUTO ANSWER • Introduzca el número de teléfono que ON : La unidad contesta automáticamente las desea llamar. llamadas entrantes. / OFF [Inicial] : La unidad Gire el control giratorio para seleccionar no contesta las llamadas automáticamente.
  • Página 46: Recibiendo/Terminando Una Llamada Telefónica

    Para seleccionar un contacto de la guía telefónica Cuando <AUTO ANSWER> está activado..1 Seleccione el método de llamada La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes. PHONEBOOK. (página 12) 2 Pulse 5/∞ para que aparezca el menú de • Pulse FUNC. o el control giratorio para contestar la llamada entrante cuando se búsqueda (A a Z, 0 a 9 y OTHERS).
  • Página 47: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Uso del reproductor de audio Bluetooth Cómo seleccionar los modos de Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según el dispositivo conectado. reproducción ] Seleccione “BT FRONT” o • Para dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP 1.3. “BT REAR”. Si la reproducción no comienza automáticamente, opere el reproductor de [Sostener] audio Bluetooth para comenzar la reproducción.
  • Página 48 Bluetooth. Continúe la conversación con su teléfono móvil. • El dispositivo se desconecta al apagar la unidad. • Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Página 49: Escuchando Un Ipod/Iphone

    Escuchando un iPod/iPhone Utilizando el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone), puede conectar un iPod/iPhone al terminal de entrada USB del panel de control o el cable USB desde la parte trasera de la unidad. Ÿ Terminal de entrada USB ] Encienda la unidad.
  • Página 50 • Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones iPhone pueden no funcionar correctamente o como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <IPOD MODE / APP MODE> no está disponible. <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Página 51: Uso De La Aplicación Ipod/Iphone

    JVC (por ejemplo, JVC Drive Smart). Aplicación original de JVC (por ejemplo, JVC Drive Smart) Para más información sobre JVC Drive Smart, ] Seleccione el menú deseado. visite el sitio web de JVC: <http://www.jvc. Visualiza la lista de emisoras: co.jp/english/car/index.html>...
  • Página 52: Para Escuchar La Transmisión De Hd Radio

    Cambio de la información en pantalla Información adicional Pandora sólo puede funcionar con el iPod Touch/iPhone compatible. Para iPod Touch, Pandora sólo puede Nombre de la emisora = Nombre del álbum/ controlarse con la conexión Wi-Fi. Nombre del artista = Título de la pista = Debido a las restricciones de licencia de música, la Tiempo de reproducción transcurrido = Hora aplicación del servicio de radio Pandora sólo está...
  • Página 53: Para Escuchar La Radio Satelital

    Para escuchar la radio satelital SIRIUS: Para escuchar la radio satelital XM: • SCC1 y KS-SRA100 • JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100) • D&P, SCVDOC1 y KS-SRA100 • CNP2000UCA y CNPJVC1 Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con los otros componentes.
  • Página 54: Active La Suscripción De Xm Después De La Conexión

    Active la suscripción de SIRIUS después Cómo almacenar canales en la de la conexión memoria Se pueden preajustar hasta 18 canales para SIRIUS y XM. ] “SIRIUS” Sintonice el canal que desea memorizar. La radio satelital SIRIUS comienza a (Pasos ~ – !, consulte la página 21). actualizar todos los canales SIRIUS.
  • Página 55: Información Adicional

    Cambio de la información en pantalla Uso del control remoto 5 / ∞ : Cambia las categorías. 2 / 3 : [Pulse] Cambia los canales. [Sostener] Cambia rápidamente los Nombre de la categoría = Nombre del canales. canal = Nombre del artista = Nombre del compositor * = Nombre de la canción/ Información adicional programa/título = Reloj = (vuelta al...
  • Página 56: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido Cómo guardar su propio modo preajustado adecuado al género musical. de sonido Es posible almacenar sus propios ajustes en la memoria. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (vuelta [Sostener] al comienzo)
  • Página 57: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es [Sostener] necesario. • Para volver al menú anterior, La operación se cancela si no pulse BACK. se efectúa ninguna operación • Para salir de un menú, pulse durante aproximadamente MENU. 60 segundos.
  • Página 58 REAR/SW se utilizan para conectar los altavoces (a través de un amplificador externo). SUB.W Para KD-A725: ON : Activa la salida del subwoofer. / OFF : Se cancela. SUB.W LPF * LOW 55Hz / MID 85Hz / HIGH 120Hz : Las frecuencias inferiores a 55 Hz/85 Hz/120 Hz se envían al subwoofer.
  • Página 59 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Selecciónelo si la potencia máxima de cada altavoz es inferior a 50 W, con el fin de evitar posibles daños en los altavoces.) / GAIN * HIGH POWER : VOLUME 00 –...
  • Página 60: Localización De Averías

    Localización de averías Síntoma Soluciones/Causas No se puede escuchar el sonido a través de Ajuste el volumen al nivel óptimo. / Asegúrese de que la unidad los altavoces. no esté enmudecida/en pausa. (página 6) / Inspeccione los cables y las conexiones. El receptor no funciona en absoluto.
  • Página 61 Síntoma Soluciones/Causas “READING” permanece parpadeando en la Se requiere mayor tiempo de lectura. No utilice demasiados pantalla. niveles de jerarquías y carpetas. / Apague la unidad y vuélvala a encender. / Vuelva a conectar el dispositivo USB. Se generan ruidos. Salte a otro archivo.
  • Página 62 Reposicione la unidad e intente la operación otra vez. Si vuelve a aparecer “HW ERROR”, consulte con su concesionario car audio JVC más cercano. El iPod no se enciende o no funciona. Verifique el cable de conexión y su conexión. / Cargue la pila del iPod/iPhone.
  • Página 63 Síntoma Soluciones/Causas La calidad del sonido cambia cuando se Fije el modo de recepción en <ANALOG/ DIGITAL>. reciben emisoras HD Radio. (página 20, 27) El sonido no se escucha. Se selecciona <ANALOG> cuando se reciben todas las transmisiones digitales de una emisora HD Radio. Seleccione <AUTO/ DIGITAL>.
  • Página 64: Mantenimiento

    • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 65: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE Lloro y trémolo : Inferior al límite medible Formato de decodificación MP3 (MPEG1/2 AUDIO Audio Layer 3) : Máx. velocidad de bits: 320 kbps Formato de decodificación WMA (Windows Media® Audio) : Máx. velocidad de bits: 320 kbps Salida de potencia : 20 W RMS ×...

Este manual también es adecuado para:

Kd-r720

Tabla de contenido