Página 1
CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-R701 KD-R701 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 8. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
CONTENIDO Desmontaje del panel de control Evite tocar los conectores. Desmontaje del panel de control ....3 Fijación del panel de control ......3 Cómo reposicionar su unidad ....... 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza .... 3 OPERACIONES Operaciones básicas ........
Operaciones básicas Uso del panel de control • FM/AM: Selecciona la emisora preajustada. • Activa/desactiva la recepción de espera de TA. • DAB: Seleccione el servicio DAB. • Ingresa en el modo de búsqueda PTY [Sostener]. • CD/USB/CD-CH: Seleccionar la carpeta. Cambia la información en pantalla.
Se denomina también “Control giratorio” en este manual. No podrá seleccionar estas fuentes si no están preparadas o conectadas. Cuando se conecta por primera vez el iPod/iPhone al jack de entrada USB, en primer lugar aparece “USB” en la pantalla, y luego “USB-IPOD”. Estas fuentes no se pueden seleccionar si fueron desactivadas en el Menú...
Uso del control remoto (RM-RK50) Instalación de la pila botón de litio (CR2025) Precaución: • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo • La unidad se enciende al pulsarlo brevemente o tipo o de un tipo equivalente.
Advertencia (para evitar accidentes y daños): • Efectúa la búsqueda de emisoras (o servicios DAB), si lo pulsa brevemente. • No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su • Efectúa la búsqueda de ensambles DAB si lo equivalente. pulsa y mantiene pulsado.
Preparativos Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en hora del reloj • Consulte también la página 27. Encienda la unidad. Cancele las demostraciones en pantalla Seleccione “DEMO” y, a continuación, “DEMO OFF”. Pulse y mantenga pulsado Ponga el reloj en hora hasta que aparezca el menú...
Para escuchar la radio Seleccione “FM” o “AM”. Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática. Cuando se sintoniza una emisora, la búsqueda se detiene. Para detener la búsqueda, pulse nuevamente el mismo botón. • También es posible efectuar la búsqueda manual de una emisora—Búsqueda manual.
Preajuste manual (FM/AM) Las siguientes funciones se encuentran disponibles Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 sólo para emisoras FM Radio Data System. emisoras para AM. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz en el Búsqueda del programa de FM número de preajuste “04”.
Para activar la recepción de espera de TA Seguimiento del mismo El indicador TP (Programa de tráfico) programa—Recepción de se enciende o parpadea. seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona donde la • Si el indicador TP se enciende, significa que la recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor recepción de espera de TA está...
Operaciones de disco/USB Para reproducir un disco Encienda la unidad. Inserte un disco. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Detención de la reproducción y expulsión del Prohibición de la expulsión del disco disco Para cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento.
Si se ha conectado un dispositivo USB… Operaciones de disco/archivo Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá... La reproducción se inicia desde el punto de detención [Pulse] Pausar / reanudar la anterior. reproducción. • Si se conecta un dispositivo USB diferente, la reproducción se iniciará...
Cómo seleccionar los modos de Uso de dispositivos reproducción Bluetooth ® Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) (no suministrado) al jack del cambiador de CD en la parte trasera de esta unidad.
Registrar usando “OPEN” Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar la búsqueda y conexión. Preparativos: Opere el dispositivo para activar su En el dispositivo que se desea conectar, ingrese función Bluetooth. el mismo código PIN que el ingresado para esta Seleccione “BT-PHONE” o “BT-AUDIO”. unidad.
• La pantalla parpadeará en azul (para el ajuste, de mensajes cortos) (notificado a través del adaptador consulte “RING COLOR” en la página 29). Bluetooth JVC), y “MSG INFO” (información sobre mensaje) está ajustado a “AUTOMATIC” (consulte Cuando “AUTO ANSWER” está activado..
Cómo hacer una llamada Marcación directa: Seleccione “NUMBER”. Podrá realizar una llamada utilizando los siguientes métodos. Seleccione “BT-PHONE” y, a continuación, realice los siguientes pasos para realizar una llamada: Selecciona un número. • Para volver al menú anterior, pulse Acceda al menú “DIAL”. Seleccione un método de llamada.
(consulte las páginas 15 y 16). * Las operaciones pueden diferir según el reproductor de audio Bluetooth conectado. Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sitio web sólo en inglés)
Escuchando el cambiador de CD Se recomienda usar, con esta unidad, un cambiador de CD compatible con MP3 JVC (no suministrado). Puede conectar un cambiador de CD al jack del cambiador de CD en la parte trasera de la unidad.
Escuchando el iPod/iPhone Puede conectar el iPod/iPhone mediante el siguiente cable o adaptador. Cable/adaptador Para hacer funcionar Cable USB 2.0 (suministrado con el iPod/iPhone) al jack Consulte “Cuando se conecta con el cable USB” a de entrada USB del panel de control continuación.
Página 21
Seleccionar una pista en el menú Cómo seleccionar los modos de reproducción Ingrese al menú principal. Seleccione el menú deseado. [Gire] [Pulse] [Gire] [Pulse] Ô REPEAT RANDOM Ô Ô Ô PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS Ô Ô Ô SONGS PODCASTS GENRES [Gire] [Pulse] Ô...
Cuando se conecta con el adaptador interfaz Preparativos: Asegúrese de que esté seleccionado “CH/IPOD” en el ajuste “SRC SELECT” “EXT IN”; consulte la página 30. Seleccione “IPOD”. La reproducción se inicia automáticamente. Seleccione una canción. Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted Seleccionar una pista en el menú...
Escuchando el sintonizador DAB Antes de la operación, conecte el sintonizador DAB JVC KT-DB1000 (no suministrado) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de la unidad. Preparativos: Asegúrese de que esté seleccionado “CH/IPOD” en el ajuste “SRC SELECT”...
Escuchando otros componentes externos Podrá conectar un componente externo a: • EXT INPUT: Jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad utilizando los siguientes adaptadores (no suministrado): – KS-U57: Para conectar el componente con conectores de clavija –...
Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. • Consulte también la página 27. [Gire] [Pulse] • Para los ajustes “USER”, vea lo siguiente. Cómo guardar su propio modo de Ajuste los elementos de sonido del tono seleccionado.
Bluetooth, y es compatible con mensajes mensaje emitiendo un pitido audible y de texto (se notifica a través del adaptador visualizando “RCV MESSAGE” (recepción Bluetooth JVC). de mensaje). Bluetooth Audio: Sólo se muestra “Version”. • La pantalla se ilumina en azul (consulte “RING COLOR”...
Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es Llame el menú. Seleccione la opción que desea. necesario. • Para volver al menú anterior, [Gire] [Pulse] pulse BACK. • Para salir del menú, pulse DISP o MENU. Inicial: Subrayado Categoría Opciones del Configuraciones seleccionables, [página de referencia] menú...
Página 28
Categoría Opciones del Configuraciones seleccionables, [página de referencia] menú TAG DISPLAY • TAG ON : Muestra la información de etiqueta mientras se Visualización de reproducen pistas MP3/WMA. etiqueta • TAG OFF : Se cancela. AF-REG * • AF ON : Cuando se debiliten las señales recibidas, la unidad Recepción de cambiará...
Página 29
Categoría Opciones del Configuraciones seleccionables, [página de referencia] menú MENU COLOR • ON : Cambia la iluminación de la pantalla y de los botones Color de los menús (excepto T/P/DISP/OPEN/ ) durante las operaciones de los modos de menú, búsqueda de lista y reproducción.
Página 30
• AM OFF : Se desactiva “AM” en la selección de fuente. EXT IN * • CH/IPOD : Para usar un cambiador de CD JVC, [19], un sintonizador Entrada externa DAB JVC, [23], o un Apple iPod/iPhone, [20]. • EXT INPUT : Para escuchar un reproductor de audio portátil...
Ajustes de color Selección de un color preajustado Puede seleccionar un color preajustado para los botones [Gire] [Pulse] y la pantalla. • Consulte también la página 28. Seleccione un color primario. [Gire] [Pulse] Creando sus propios colores —USER Color Ajuste el nivel (00 – 31) del color primario Podrá...
Más sobre este receptor Operaciones de FM Radio Data System Operaciones básicas • Para que pueda funcionar correctamente, la Conexión de la alimentación Recepción de seguimiento de redes de radio requiere • También es posible conectar la alimentación dos tipos de señales Radio Data System—PI pulsando el botón SRC en la unidad.
Reproducción de un CD-R o CD-RW • Este receptor puede reproducir archivos MP3/WMA que cumplan con las siguientes condiciones: • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. – Velocidad de bits de MP3/WMA: 32 kbps — • Si el disco incluye tanto archivos CD de audio (CD-DA) 320 kbps como archivos MP3/WMA, esta unidad podrá...
Reproducción de las pistas MP3/WMA de un • Al efectuar la conexión con un cable USB, utilice un cable USB 2.0. dispositivo USB • Puede suceder que esta unidad no pueda reproducir • Mientras se reproduce desde un dispositivo USB, el correctamente archivos en un dispositivo USB cuando orden de reproducción puede ser diferente de otros se utilice un cable prolongador USB.
Cuando opera un iPod, algunas operaciones pueden – iPod classic * no funcionar correctamente o como se desea. En tal – iPod nano caso, visite el siguiente sitio web de JVC: – iPod nano (2da. generación) <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sitio web – iPod nano (3ra. generación) * sólo en inglés)
00 Q1.25 10.0 kHz +03 — Frec.: Frecuencias Q: curva Q JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema. Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente.
Página 37
Síntomas Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. • No se puede reproducir el CD-R/CD-RW. • Inserte un CD-R/CD-RW finalizado. • No se pueden saltar las pistas del CD-R/ • Finalice el CD-R/CD-RW con el componente utilizado CD-RW.
Página 38
Síntomas Soluciones/Causas • Se generan ruidos. La pista reproducida no es una pista MP3/WMA. Salte a otro archivo. (No añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que no sean MP3 o WMA). • “READING” permanece parpadeando en •...
Página 39
Síntomas Soluciones/Causas • La unidad no puede realizar • Ingrese el mismo código PIN para la unidad y el apareamiento con el dispositivo dispositivo objetivo. Bluetooth. • Seleccione el nombre del dispositivo en “SPECIAL” y, a continuación, intente la conexión otra vez. (Consulte la página 15.) •...
Página 40
• La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los Un disco sucio podría no reproducirse conectores. correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo periódicamente los conectores con un palillo de con un lienzo suave, en línea recta desde algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida: Delantera/ 50 W por canal Trasera: Potencia de salida continua (RMS): Delantera/ 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con Trasera: una distorsión armónica total no mayor que 0,8%.
SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro y trémolo:...