baltur TBML 600 ME Manual De Instrucciones

baltur TBML 600 ME Manual De Instrucciones

Quemadores mixtos de gas / gasóleo a modulación electrónica con equipo bt 340
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

UK
Manual user instructions.
SP
Manual de instrucciones de uso.
ELECTRONIC MODULATING DUAL FUEL GAS/DIESEL BURNERS WITH
BT 340 EQUIPMENT
QUEMADORES MIXTOS DE GAS / GASÓLEO A MODULACIÓN
ELECTRÓNICA CON EQUIPO BT 340
ELEKTRONİK MODÜLASYONLU GAZ / DİZEL KARMA BRÜLÖRLER
BT 340 CİHAZLI
КОМБИНИРОВАННАЯ ГОРЕЛКА ГАЗ/ДИЗЕЛЬ С ЭЛЕКТРОННЫМ
МОДУЛИРУЮЩИМ РЕГУЛИРОВАНИЕМ С БЛОКОМ УПРАВЛЕНИЯ
ВТ 340
带BT 340装置的电子比例调节(燃气/柴油)双燃料燃烧器
TR
Kullanım talimatları kılavuzu.
TBML 600 ME
TBML 800 ME
ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)
INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT)
ORİJİNAL TALİMATLAR (IT)
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
(ПЕРЕВОД С ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА)
正版说明书。 (IT)
РУС
Инструкция по эксплуатации
中文
使用说明
0006081557_201310
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur TBML 600 ME

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации Kullanım talimatları kılavuzu. Manual de instrucciones de uso. 中文 使用说明 TBML 600 ME TBML 800 ME ELECTRONIC MODULATING DUAL FUEL GAS/DIESEL BURNERS WITH BT 340 EQUIPMENT QUEMADORES MIXTOS DE GAS / GASÓLEO A MODULACIÓN ELECTRÓNICA CON EQUIPO BT 340 ELEKTRONİK MODÜLASYONLU GAZ / DİZEL KARMA BRÜLÖRLER...
  • Página 24: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM 22 / 28 0006081557_201310...
  • Página 25 23 / 28 0006081557_201310...
  • Página 26 24 / 28 0006081557_201310...
  • Página 27 25 / 28 0006081557_201310...
  • Página 28 26 / 28 0006081557_201310...
  • Página 29: Gas Train

    DIN / IEC EQUIPMENT GNYE GREEN/YELLOW EQUIPMENT FOR TWO FUELS BLUE UV PHOTOCELL BRUNO THERMAL CUT-OUT BLACK PUMP THERMAL CUT-OUT BLACK CONDUCTOR WITH OVERPRINT FUSES EXTERNAL SHUT-DOWN WARNING LIGHT OPERATION WARNING LIGHT GAS OPERATION WARNING LIGHT GAS WARNING LIGHT A1 SHUT-DOWN WARNING LIGHT FAN MOTOR SHUT-DOWN WARNING LIGHT PUMP MOTOR THERMAL SHUT-DOWN WARNING LIGHT PUMP MOTOR CONTACTOR...
  • Página 30 28 / 28 0006081557_201310...
  • Página 31: Declaración De Conformidad

    • Antes de comenzar a usar el quemador leer atentamente el opúsculo con las “ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO PARA EL USO SEGURO DEL QUEMADOR” incluido en el manual de instrucciones, parte integral y esencial del producto. • Antes de poner el funcionamiento el quemador o de realizar el mantenimiento, leer las instrucciones atentamente. •...
  • Página 32: Advertencias Para El Uso En Condiciones De Seguridad

    La eventual reparación de los aparatos tiene que hacerla solamente un d) Comprobar que funcionen bien los dispositivos de regulación y centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente seguridad. repuestos originales. Si no se respeta lo anteriormente se puede com- e) Comprobar que funcione correctamente el conducto de expulsión de...
  • Página 33: Alimentación Eléctrica

    ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA • La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato, el personal cualifi cado profesionalmente tiene que controlar: • La seguridad eléctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo a) la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de está...
  • Página 34: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TBML 600 ME TBML 800 ME MÁX. 6000 8000 POTENCIA TÉRMICA MÍN. EMISIONES NOx < 80 (Clase III según EN 676) PRESIÓN MÁX. mbar MÁX 6000 8000 POTENCIA TÉRMICA MÍN. 2000 2000 EMISIONES NOx < 185 (Clase II según EN 267) Viscosidad máxima del combustible...
  • Página 35 M N Ø TBML 600 ME 1230 570 660 335 425 1000 740 260 2020 190 715 570 100 418 432 DN80 1200 1310 520 520 594 M20 440 TBML 800 ME 1230 570 660 335 425 1000 740 260 2020 190 715 570 100 418 432 DN80 1200 1310 520 520 594 M20 440...
  • Página 36: Manómetro Del Gasóleo En Impulsión

    MANÓMETRO DEL GASÓLEO EN IMPULSIÓN T U E R C A D E VA C I A D O D E L CIRCUITO DE IMPULSIÓN DEL GASÓLEO A LA BOQUILLA TRINQUETE DE BLOQUEO VARILLA DE APERTURA / CIERRE DEL AIRE AUXILIAR EN LA BOQUILLA VARILLA DE APERTURA AIRE AUXILIAR EN LA BOQUILLA...
  • Página 37: Campo De Trabajo

    CAMPO DE TRABAJO Los campos de trabajo se obtienen en calderas de prueba conforme a la normativa EN676 y son indicativos para los acoplamientos de quemador-caldera. Para el correcto funcionamiento del quemador, las dimensiones de la cámara de combustión deberán respetar las indicaciones de la normativa vigente.
  • Página 38: Aplicación Del Quemadora La Caldera

    APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DEL GRUPO DE LA CABEZA Asegúrese de que la cabeza de combustión se introduce en la chimenea en la medida indicada por el constructor de la caldera. Antes de instalar el quemador en la caldera, compruebe que la tobera sea adecuada para la potencia requerida, de lo contrario sustituirla según las indicaciones del diagrama.
  • Página 39: Esquema De Principio Para La Conexión De Más De Un Quemador A La Red De Gas A Media Presión

    ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA LA CONEXIÓN DE MÁS DE UN QUEMADOR A LA RED DE GAS A MEDIA PRESIÓN 1 - Central de reducción y medida 2 - Grifo de interceptación 3 - Filtro de gas 4 - Reductor de presión 5 - Contador 6 - Grifo de interceptación de emergencia (instalado en el exterior) 7 - Grifo de bola...
  • Página 40: Equipo De Alimentación Con Combustible (Gasóleo)

    EQUIPO DE ALIMENTACIÓN CON INDICACIONES SOBRE EL ENCENDIDO DE UN QUEMADOR MIXTO COMBUSTIBLE (GASÓLEO) Se aconseja encender el quemador por primera vez con combustible La bomba del quemador debe recibir el combustible de un circuito de líquido, puesto que el suministro está condicionado, en este caso, alimentación adecuado con una bomba auxiliar que disponga de un por la tobera disponible, mientras que el suministro de gas metano En este caso, el valor...
  • Página 41: Montaje De La Rampa De Gas

    MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS La rampa de gas está homologada según la normativa EN 676 y se proporciona por separado del quemador. El montaje de la rampa de gas se puede realizar utilizando distintas soluciones: A Y B. Seleccione la posición más racional en función de la disposición del local de la caldera y la posición de llegada de la tubería del gas.
  • Página 42: Esquema De Principio De La Rampa De Gas

    (la presión que se obtiene atornillando casi hasta el final los tornillos de regulación). Si aprieta los tornillos de regulación, la presión de salida del regulador aumentará, y si los afloja, disminuirá. A CARGO DEL INSTALADOR LÍMITE DE SUMINISTRO BALTUR RETORNO GASÓLEO ASPIRACIÓN GASÓLEO Servomotor de regulación del aire Servomotor regulación gas / gasóleo...
  • Página 43: Encendido Y Regulación A Gasóleo

    ENCENDIDO Y REGULACIÓN A GASÓLEO • Coloque el interruptor, situado en el cuadro de mando, en la posición "O" (abierto). • Coloque el selector “cambio combustible” en la posición “OIL”. • Cerrar el aire auxiliar en el cabezal desatornillando el trinquete (A) y tirando de la varilla (B) hacia abajo hasta que haga tope.
  • Página 44: Sensor Llama

    • Verificar la intervención del sensor de llama. • SENSOR LLAMA Si la detección de la llama viene realizada con fotocélula UV y será necesario considerar cuanto ha sido explicado. Una leve untuosidad compromete fuertemente el pasaje de las radiaciones luminosas, impidiendo que el elemento sensible interno reciba la cantidad de radiaciones necesarias para un correcto funcionamiento.
  • Página 45: Tobera Fluidics Sin Aguja

    TOBERA FLUIDICS SIN AGUJA toberas en base a la presión de retorno. Las curvas se han obtenido considerando una presión de regulación de la bomba de gasóleo Para el funcionamiento con gasóleo, utilizar toberas modelo de 25 bar. FLUIDICS N2 45° sin aguja de 600 kg/h o de 800 kg/h en base al El valor de la presión de retorno va detectado en el manómetro con caudal térmico máximo regulado.
  • Página 46: Encendido Y Regulación Con Gas (Metano)

    ENCENDIDO Y REGULACIÓN CON GAS (METANO) • Coloque el interruptor, situado en el cuadro de mando, en la posición "O" (abierto). • Coloque el selector “cambio combustible” en la posición “GAS”. • Abrir el aire auxiliar en el cabezal desatornillando el trinquete (A) y tirando de la varilla (B) hacia abajo hasta que haga tope.
  • Página 47 • SENSOR LLAMA Ejemplo: • Quemador TBML 800 Si la detección de la llama se realiza con fotocélula UV y será necesario considerar cuanto ha sido explicado. Una leve • Presión medida en la toma G: Ptc=48 mbar untuosidad compromete fuertemente el pasaje de las radiaciones •...
  • Página 48: Descripción Del Funcionamiento Del Presostato Aire

    DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL PRESOSTATO AIRE El presostato del aire tiene la función de mantener seguro (bloqueado) el equipo si la presión del aire no es la prevista. Por consiguiente, se debe regular para que intervenga cuando la presión del aire en el quemador alcanza el valor suficiente. Para comprobar el funcionamiento correcto del control de presión del aire se debe aumentar, con el quemador con el suministro mínimo, el valor de regulación hasta comprobar la intervención...
  • Página 49: Esquema De Regulación De La Cabeza De Combustión Y La Distancia Del Disco De Electrodos

    ESQUEMA DE REGULACIÓN DE LA CABEZA DE COMBUSTIÓN Y LA DISTANCIA DEL DISCO DE ELECTRODOS 19 / 28 0006081557_201310...
  • Página 50: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO El quemador no necesita ningún mantenimiento concreto; no obstante, conviene llevar a cabo al menos los siguientes procedimientos al final de la temporada de calefacción. • Limpiar la compuerta del aire, el presostato del aire con toma de presión y el relativo tubo. •...
  • Página 51: Uso Del Quemador

    USO DEL QUEMADOR El quemador tiene un funcionamiento completamente automático; al cerrar el interruptor general y el del cuadro de control se introduce el quemador. El funcionamiento del quemador está controlado por unos dispositivos de control que se explican en el capítulo "Descripción del funcionamiento".
  • Página 52: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO 22 / 28 0006081557_201310...
  • Página 53 23 / 28 0006081557_201310...
  • Página 54 24 / 28 0006081557_201310...
  • Página 55 25 / 28 0006081557_201310...
  • Página 56 26 / 28 0006081557_201310...
  • Página 57: Grupo Pulverizador

    DIN / IEC SISTEMA GNYE VERDE / AMARILLO EQUIPO PARA DOS COMBUSTIBLES AZUL FOTOCÉLULA UV MARRÓN RELÉ TÉRMICO NEGRO RELÉ TÉRMICO BOMBA CONDUCTOR NEGRO CON IMPRESIÓN FUSIBLES INDICADOR DE BLOQUEO EXTERIOR INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO GASÓLEO INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO GAS INDICADOR DE BLOQUEO A1 INDICADOR DE BLOQUEO MOTOR DEL VENTILADOR INDICADOR DE BLOQUEO TÉRMICO MOTOR BOMBA...
  • Página 58 28 / 28 0006081557_201310...
  • Página 80: Elektri̇k Şemasi

    ELEKTRİK ŞEMASI 22 / 28 0006081556_201310...
  • Página 81 23 / 28 0006081556_201310...
  • Página 82 24 / 28 0006081556_201310...
  • Página 83 25 / 28 0006081556_201310...
  • Página 84 26 / 28 0006081556_201310...
  • Página 85 DIN / IEC CİHAZ GNYE YEŞİL / SARI İKİ YAKIT İÇİN EKİPMAN MAVİ UV FOTOSELİ KAHVERENGİ TERMİK RÖLE SİYAH TERMİK RÖLE POMPASI BASKILI SİYAH BORU SİGORTALAR HARİCİ BLOKAJ UYARI LAMBASI ÇALIŞMA SİNYALİ MAZOT İŞLEYİŞ İKAZ IŞIĞI GAZ ÇALIŞMA GÖSTERGESİ KAPATMA GÖSTERGESİ A1 MOTOR FANI BLOKAJ UYARI LAMBASI POMPA MOTOR TERMİK BLOKAJ UYARI LAMBASI POMPA MOTORU YÜKLENİCİSİ...
  • Página 86 28 / 28 0006081556_201310...
  • Página 114 28 / 28 0006081557_201310...
  • Página 136: 电气图

    电气图 22 / 28 0006081557_201310...
  • Página 137 23 / 28 0006081557_201310...
  • Página 138 24 / 28 0006081557_201310...
  • Página 139 25 / 28 0006081557_201310...
  • Página 140 26 / 28 0006081557_201310...
  • Página 141 DIN / 设备 GNYE 绿 / 黄 双燃料设备 蓝 UV光电池 棕 热继电器 黑 (油泵热继电器) 叠印黑色连接器 保险丝 外部锁定灯 运行灯 柴油运行灯 燃气运行灯 A1锁定灯 风机马达锁定灯 泵机马达热锁定灯 电机油泵接触器 线路接触器 三角接触器 星形接触器 定时器 泵电机 风机马达 电子调节器 最大压力开关 空气压力开关 最小压力开关 安全压力开关 启动停止开关 解锁按钮 气-油选择器 启动/关闭开关 主开关 点火变压器...
  • Página 142 28 / 28 0006081557_201310...

Este manual también es adecuado para:

Tbml 800 me

Tabla de contenido