baltur TBML80 PN Manual De Instrucciones
baltur TBML80 PN Manual De Instrucciones

baltur TBML80 PN Manual De Instrucciones

Quemador mixto gas igasoleo
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TR
EN
Kullanım
Manual
talimatları kılavuzu.
instructions for use
РУС
Инструкция по
эксплуатации
TBML 80 PN
TBML 160 PN
- MIXED GAS / DIESEL OIL BURNER
- KARMA GAZ / DİZEL BRÜLÖRÜ
- КОМБИНИРОВАННАЯ ГОРЕЛКА (ГАЗ/ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО)
- QUEMADOR MIXTO GAS / GASÓLEO
ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT)
INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT)
ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT)
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ (IT)
SP
Manual de
instrucciones
0006081470_201105
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur TBML80 PN

  • Página 1 РУС Manual de Kullanım Инструкция по Manual instrucciones эксплуатации talimatları kılavuzu. instructions for use TBML 80 PN TBML 160 PN - MIXED GAS / DIESEL OIL BURNER - KARMA GAZ / DİZEL BRÜLÖRÜ - КОМБИНИРОВАННАЯ ГОРЕЛКА (ГАЗ/ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО) - QUEMADOR MIXTO GAS / GASÓLEO ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT) INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT) ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU (IT)
  • Página 3 Before using the burner for the first time please carefully read the chapter “WARNINGS NOTES FOR THE USER : HOW TO USE THE BURNER SAFELY” in this instruction manual, which is an integral and essential part of the product. The works on the burner and on the esystem have to be carried out only by competent people.
  • Página 32 28 / 28 0006081470_201105...
  • Página 60 Ü Ç 28 / 28 0006081470_201105...
  • Página 88 Р У С С К И Й 28 / 28 0006081470_201105...
  • Página 89: Declaración De Conformidad

    BALTUR S.p.A. Via Ferrarese 10 - 44042 CENTO (Ferrara) ITALIA Tel. 051.684.37.11 Fax 051.685.75.27/28 (International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86) http://www.baltur.it - http://www.baltur.com - E-MAIL info@baltur.it Declaración de conformidad Declaramos que nuestros productos BPM...; BGN…; BT…; BTG…; BTL…; TBML...; Comist…;...
  • Página 90: Advertencias Dirigidas Al Usuario Para Usar El Quemador En Condiciones De Seguridad Preliminares

    La eventual reparación de los aparatos tiene que hacerla solamente un d) Comprobar que funcionen bien los dispositivos de regulación y centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente seguridad. repuestos originales. Si no se respeta lo anteriormente se puede com- e) Comprobar que funcione correctamente el conducto de expulsión de...
  • Página 91: Alimentación Eléctrica

    ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL QUEMADOR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD PRELIMINARES abastecimiento del combustible; ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA b) la regulación del caudal del combustible según la potencia • La seguridad eléctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo requerida por el quemador;...
  • Página 92: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TBML 80 PN TBML 160 PN 1600 MÁX kW POTENCIA TÉRMICA MÍN kW < 80 mg/kWh (Clase III según EN 676) EMISIONES NOx Biestadio progresivo / modulante FUNCIONAMIENTO 1600 MÁX kW POTENCIA TÉRMICA MÍN kW < 185 mg/kWh (Classe II según EN 267) EMISIONES NOx 5,5 cst/20°...
  • Página 93: Dimensiones Totales

    DIMENSIONES TOTALES 1) Cabezal de combustión 2) Junta 3) Brida de fijación quemador/caldera 4) Brida de fijación rampa gas 5) Dispositivo de regulación del cabezal 6) Electroválvula 2ª llama 7) Electroválvula de seguridad 8) Electroválvula 1ª llama 9) Bisagra 10) Servomotor de regulación del aire 11) Bomba 12) Cuadroi eléctrico 13) Motor...
  • Página 94: Campo De Trabajo

    CAMPO DE TRABAJO Los campos de trabajos se obtienen en calderas de prueba Potencía térmica del Metano conformes a la norma EN 267 y son orientativos para los acopla- Potencía térmica del Gasóleo mientos de quemador-caldera. Para el correcto funcionamiento del quemador, las dimensiones de la cámara de combustión tienen que ser conformes a la normativa vigente;...
  • Página 95: Montaje De La Rampa De Gas

    Tubo rígido de detección de la presión en la cámara de combustión Tornillo de fijación del tubo rígido Regulador de presión en la cámara de com- bustión Cortar a filo del difusor Tubo de transmisión de la presión en la cámara de combustión MONTAJE DEL CUERPO VENTILANTE MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS A) Colocar las semibisagras que se encuentran en el caracol del...
  • Página 96: Línea De Alimentación Del Gas

    LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DEL GAS El diagrama de bloques de la línea de alimentación del gas se muestra en la figura de más abajo. La rampa de gas está homologada conforme a la normativa EN 676 y se suministra separadamente del quemador. Es necesario instalar, anterior a la válvula de gas, una válvula de interceptación manual y una junta antivibrante, dispuestas según lo indicado en el esquema.
  • Página 97: Línea De Alimentación Del Gasóleo

    Siempre es aconsejable aislar convenientemente las tuberías de LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DEL GASÓLEO aspiración y de retorno para evitar enfriamientos funcionalmente perjudiciales. Los diámetros de las tuberías (que se han de respetar La exposición que sigue tiene en cuenta exclusivamente lo nece- rigurosamente) se indican en las siguientes tablas.
  • Página 98: Tabla De Dimensionamiento De Las Tuberías Tbml 80 Pn

    TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DE LAS TUBERÍAS TBML 80 PN INSTALACIÓN DE ALIMENTACIÓN POR GRAVEDAD 1 Depósito 6 Tubería de aspiración 2 Tubería de alimentación 7 Tubería de retorno del quemador 3 Filtro de red 8 Dispositivo automático de interceptación 4 Bomba con el quemador parado 5 Degasificador 9 Válvula unidireccional...
  • Página 99 TABLA DE DIMENSIONAMIENTO DE LAS TUBERÍAS TBML 160 PN INSTALACIÓN DE ALIMENTACIÓN POR GRAVEDAD 1 Depósito 6 Tubería de aspiración 2 Tubería de alimentación 7 Tubería de retorno del quemador 3 Filtro de red 8 Dispositivo automático de interceptación 4 Bomba con el quemador parado 5 Degasificador 9 Válvula unidireccional...
  • Página 100: Detalles De La Bomba Suntec

    DETALLES DE LA BOMBA SUNTEC AJ4 - AJ6 AN 47 - 57 - 67 - 77 - 97 2 CONEXIÓN MANÓMETRO Y SALIDA DEL AIRE (1/8” G) 4.1 RETORNO CON PASADOR DE BY-PASS INTERNO 3 TORNILLO DE REGULACIÓN DE LA PRESIÓN 5 ASPIRACIÓN 6 ENVÍO 3.1 QUITAR LA TUERCA PARA ACCEDER AL TORNILLO DE...
  • Página 101: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS La línea de alimentación trifásica debe tener un interruptor con fusibles. Las Normas requieren además un interruptor en la línea de alimentación del quemador, situado en el exterior del local de la caldera en un posición a la que se pueda llegar fácilmente. Para realizar las conexiones eléctricas (línea y termostatos) sígase el esquema eléctrico adjunto.
  • Página 102 APARATO DE MANDO Y CONTROL PARA QUEMADORES DE GAS LME 22... Indicación del estado operativo Durante el encendido, la indicación del estado se realiza según la siguiente tabla: Tabla de códigos de colores para el indicador luminoso multicolor (LED) Estado Código de color Color Tiempo de espera “tw”, otros estados de espera Apagado ¡..........Fase de encendido, encendido controlado Amarillo parpadeante ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Funcionamiento, llama O.K. Verde ¡..........
  • Página 103: Descripción Del Funcionamiento Con Combustible Líquido

    seguridad previsto por el equipo eléctrico, este activa el servomotor DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CON de regulación del aire que se pone en la posición de la 2ª llama. En COMBUSTIBLE LÍQUIDO la fase de paso de la primera a la segunda llama el servomotor activa la electroválvula (normalmente cerrada) de la 2ª...
  • Página 104: Primer Llenado De La Tubería

    interceptación del combustible. PRIMER LLENADO DE LA TUBERÍA d) La descarga de los productos de la combustión debe llevarse a cabo correctamente (clapetas de la caldera y de la chimenea Después de haber controlado que los tapones de protección abiertas). situados dentro de las conexiones de la bomba hayan sido quitados, se procede se la siguiente forma: e) Asegurase que que el cabezal del quemador penetre en la...
  • Página 105: Descripción Del Funcionamiento Con Combustible Gaseoso

    una llama suave, de color naranja claro, evitando una llama roja DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA con presencia de humo o una llama blanca con demasiado aire. MODULACIÓN El regulador del aire debe estar en posición tal que permita un porcentaje de anhídrido carbónico (CO ) en los humos, Cuando el quemador está...
  • Página 106: Encendido Y Regulación Con Gas Metano

    ENCENDIDO Y REGULACIÓN CON GAS METANO MAN (manual). La caja de control recibe tensión de esta manera y el programador determina el accionamiento del quemador como se describe el capítulo “DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO 1) Asegurarse de que el cabezal de combustión penetre en la cámara CON COMBUSTIBLE GASEOSO”.
  • Página 107 12) Después de haber regulado el quemador en la potencia previsto para ser cerrado en condición de trabajo (presión del térmica mínima, conectar los interruptores de la modu- aire insuficiente), el aparato realiza su ciclo pero no se acciona lación en la posición MAN (manual) y MAX (máximo). el transformador de encendido y no se abren las válvulas del El servomotor de regulación del aire se pone al “máximo”...
  • Página 108: Controles

    Recordamos ahora que es preferible, para la pequeña llama, li- vada. Se aconseja realizar una regulación para cerrar el aire del mitar la cantidad de aire al estrictamente indispensable para te- cabezal, de modo de requerir una apertura crucial de la clapeta de ner un encendido seguro incluso en los casos más dificultosos.
  • Página 109: Esquema De Regulación Del Disco / Electrodos

    ESQUEMA DE REGULACIÓN DEL CABEZAL QUEMADOR Valor indicado por el índice 4 TBML 80 PN 87 ÷ 95 1 ÷ 1,5 TBML 160 PN 119 ÷ 155 1 ÷ 5 X= Distancia cabezal-disco; regular la distancia X siguiendo las indicaciones a continuación: a) aflojar el tornillo 1 b) accionar el tornillo 2 para colocar el anillo de regulación del aire 3 refiriéndose al índice 4.
  • Página 110: Regulación De Las Levas Del Servomotor Sqn

    REGULACIÓN DE LAS LEVAS DEL SERVOMOTOR SQN 30.401 LEVAS REGULABLES 1 Perno de conexión y exclusión acoplamiento motor - árbol de levas. 2 Escala de referencia 3 Indicador de posición Leva de regulación de apertura máxima del aire (70°) II Cierre total del aire (quemador parado) (0°) Leva de regulación del aire para apertura mínima del gas (20°) IV Leva de regulación del aire de la 1ª...
  • Página 111: Mantenimiento Tbml 80 Pn

    MANTENIMIENTO TBML 80 PN Realizar periódicamente el análisis del gas de descarga de la com- bustión verificando que los valores de emisión sean correctos. Controlar, limpiar y en su caso cambiar los filtros del gasóleo y del gas. Verificar que todos los componentes del cabezal de combustión estén en buen estado, no deformados por la temperatura y sin impurezas que deriven del ambiente de instalación o de una mala combustión.
  • Página 112: Mantenimiento Tbml 160 Pn

    MANTENIMIENTO TBML 160 PN Realizar periódicamente el análisis del gas de descarga de la com- bustión verificando que los valores de emisión sean correctos. Controlar, limpiar y en su caso cambiar los filtros del gasóleo y del gas. Verificar que todos los componentes del cabezal de combu- stión estén en buen estado, no deformados por la temperatura y sin impurezas que deriven del ambiente de instalación o de una mala combustión.
  • Página 113: Naturaleza De La Irregulari- Dad

    INSTRUCCIONES PARA VERIFICAR LAS CAUSAS DE IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DE LOS QUEMADORES DE GASÓLEO DE DOS ETAPAS Y SU ELIMINACIÓN NATURALEZA DE LA IRREGULARI- CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN 1) Fotorresistencia interrumpida o sucia por 1) Limparlos o sustituirlos El aparato se bloquea con la llama (lámpara el humo 2) Controlar todos los pasos de humo en la roja encendida).
  • Página 114 INSTRUCCIONES PARA VERIFICAR LAS CAUSAS DE IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DE LOS QUEMADORES DE GASÓLEO DE DOS ETAPAS Y SU ELIMINACIÓN NATURALEZA DE LA IRREGULARIDAD CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN 1) Termostatios (caldera o ambiente) o preso- 1) Subir el valor o esperar a que se cierren Quemador que no funciona.
  • Página 115: Tabla De Capacidad De Las Boquillas Para Gasóleo

    TABLA DE CAPACIDAD DE LAS BOQUILLAS PARA GASÓLEO Presión de la bomba Boquilla Boquilla G.P.H. Capacidad a la salida de la boquilla G.P.H. 0,40 1,27 1,36 1,44 1,52 1,59 1,67 1,73 1,80 1,86 1,92 1,98 2,04 2,10 2,15 2,20 0,40 0,50 1,59 1,70...
  • Página 116 116 / 120 0006081470_201105...
  • Página 117 SIGLA GB CONTROL BOX APPAREILLAGE DISPOSITIVO VALVES TIGHTNESS CONTROL CONTROLE D’ETAINCHEITE DES VANNES CONTROL ESTANQUIETAD VALVULAS ACCESSORY FOR UV ACCESSOIRE POUR UV ACCESORIO PARA UV UV PHOTOCELL PHOTOCELLULE UV FOTOCELULA UV THERMAL RELAY RELAIS THERMIQUE RELE TERMICO IMPULSOR DE LA BOMBA FUSES FUSIBLE FUSIBLE...
  • Página 120 - Ce manuel revêt caractère purement indicatif. La maison se reserve la possibilité de modifier des données tecniques et de tous autres informationes dans celui a indiquées. - Bu broşürde bildirilen teknik veriler sadece bilgi amaçlıdır. Baltur, önceden uyarı yapmaksızın ürünün teknik özelliklerinde #değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

Este manual también es adecuado para:

Tbml160 pn

Tabla de contenido