MBM EF6BM Instrucciones De Uso

MBM EF6BM Instrucciones De Uso

Fritadeira profissional
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung - Operating instructions
Instructions d´emploi - Instrucciones de uso
Instruções de utilização - Instruzioni operatore
Fritadeira profissional -
Brugsanvisning
Profi-Fritteuse - Deep fryer
Friteuse Chef - Freidora Chef
Friggitrice professionale
Professionel friturekoger
EF6BM
EF12B
EF6+6BM
EF12+12B
EF8BM
EF20BP
EF8B
EF60BP
EF8+8B
E L E C T R I C
ELEKTRISCH
ÉLECTRIQUE
E L É C T R I C O
E L É T R I C O
E L E T T R I C O
ELEKTTRISK
EF12S
EF12+12S
EF25S
EF25+25S
D
GB
F
E
PT
IT
DA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MBM EF6BM

  • Página 32: Otros Símbolos

    VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 32 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef Le felicitamos por la compra de este extraordinario aparato de la casa VEGA. Ha . Ha adquirido un aparato que combina los más elevados estándares técnicos con la máxima comodidad de manejo.
  • Página 33: Advertencias De Seguridad

    VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 33 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef Advertencias de seguridad Siga el manual de instrucciones. Guarde el manual de instrucciones con el aparato. Siga las instrucciones de instalación del aparato. Instale el aparato en espacios cerrados. No exponga el aparato a la radiación solar.
  • Página 34: Primera Limpieza

    1N CA 230 V 3 CA 230 V 3N CA 400 V EF12B EF12S 81455 Corriente de pico A/f 6 EF 8 B EF25S MODELO EF6BM EF6+6BM EF8B EF8+8B EF12+12B Número de hilos 3 x 4 4 x 2,5 EF20BP 5 x 2,5...
  • Página 35 Freidora Chef VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 35 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Para la conexión a 3N CA 400 V, conectar el aparato como se indica: Freidora Chef Conectar el aparato como se indica: : Para la conexión a 3N CA 400 V, conectar el aparato como se indica: A: PHASES: 220/240 V ~ 1N 50-60 Hz B: PHASES: 220/240 V ~ 3 50-60 Hz / Conexión...
  • Página 36: Desconexión

    VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 36 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef Conexión Controle el nivel. Añade si fuera necesario. Gire el interruptor 1/0. El testigo junto al interruptor 1/0 se ilumina. Ajuste el interruptor termostático a la temperatura deseada. El aparato queda encendido.
  • Página 37: Solución De Fallos Y Averías

    VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 37 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef Vaciar ¡Riesgo de lesiones debido a un vaciado inapropiado! El aparato debe ser vaciado exclusivamente por el personal especializado o bajo la supervisión de este. Advertencia Dejar que el aparato y el aceite se enfríen por completo antes del vaciado.
  • Página 38: Período Fuera De Servicio

    VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 38 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef 6.5 Período fuera de servicio Si el aparato no se va a utilizar: Ajuste el interruptor termostático a 0. Gire el interruptor 1/0 (0). Los dos testigos se apagan. Desenchufe el aparato de la corriente eléctrica.
  • Página 39: Datos Técnicos

    3N CA 400 V L x P x A/A max. N° Frecuencia de la red 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz EF6BM 290 x 505 x 300 / 440 190 x 200 x 105 Peso total 11 kg 19 kg 13 kg...
  • Página 40: Eliminación

    VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 40 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef Normativa El aparato cumple la siguiente normativa: EN 60335-1 EN 60335-2-36 EN 60335-2-37 EN 60335-2-38 EN 60335-2-39 EN 60335-2-42/46 EN 60335-2-47 EN 60335-2-50 EN 55014 10 Eliminación Eliminación del aceite: Respetar la legislación y directrices locales para la eliminación del aceite.
  • Página 41 VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 41 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef 11 Garantía La garantía de dos años es válida a partir de la fecha de compra y en las siguientes de un años condiciones: Todos los defectos de construcción, de fabricación y de materiales están cubiertos por la garantía, así...
  • Página 72 EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity CE déclaration de conformité Declaración de conformidad de la UE Dichiarazione di conformità UE EG-försäkran om överensstämmelse EG-conformiteitverklaring Declaração de conformidade EG EF-overensstemmelseserklæring EU - Prohlášení o shodě Deklaracja zgodności WE Der Hersteller / Inverkehrbringer Name / Anschrift The manufacturer / marketing authorisation holder Name / Address...
  • Página 73 den aktuell gültigen Bestimmungen folgender EG-Richtlinien entspricht conforms with the currently valid regulations of the following EC guidelines est conforme aux déterminations actuelles des directives CE suivantes corresponde a las disposiciones actuales y válidas de las siguientes directrices de la UE risponde alle vigenti norme delle seguenti direttive UE uppfyller gällande bestämmelser i följande EG-direktiv aan de op dit ogenblik geldige bepalingen van de volgende EG-richtlijnen voldoet...
  • Página 74 Wertingen, 10.02.2010 _________________________________________________________________________ (Ort, Datum / location, date / lieu, date / lugar, fecha / luogo, data / ort, datum / plaats, datum / local, data / sted, dato / místo, datum / miejscowość, data) Katja Poggiani Geschäftsführerin / executive director / gérante / gerenta / gerente / verkställande direktör / bedrijfsleidster / gerente / daglig leder / jednatelka / prezes __________________________________________________________________________...

Tabla de contenido