Sierra oscilante y para cortar ingletes con sobremesa (129 páginas)
Resumen de contenidos para EINHELL KGS 210 Profi
Página 2
Anleitung KGS 210 Profi-12-spr. 29.10.2001 10:12 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Desdobre as páginas 2-5 Var vänlig öppna sidorna 2-5...
Utilice este manual para familiarizarse con el 3. Uso apropiado aparato, su uso apropiado, así como las La sierra de mesa KGS 210 Profi sirve para cortar instrucciones de seguridad. piezas de madera y de plástico del tamaño que permita la máquina.
Página 29
Anleitung KGS 210 Profi-12-spr. 29.10.2001 10:12 Uhr Seite 29 ambientes húmedos o mojados. necesitará un apoyo adicional para ellas (mesa, Compruebe siempre que trabaja con un caballete, etc.) para así evitar que se alumbrado suficiente. desequilibre la máquina. Piezas redondas, por ejemplo barras, etc.
Anleitung KGS 210 Profi-12-spr. 29.10.2001 10:12 Uhr Seite 30 un mínimo de 10 A. operario (póngase protectores del oido). No utilice máquinas de potencia insuficiente para hacer trabajos pesados. En funcionamiento En vacío No haga uso indebido del cable. Afiáncese siempre correctamente y mantenga su Nivel de presión...
Anleitung KGS 210 Profi-12-spr. 29.10.2001 10:12 Uhr Seite 31 la indicada en la placa de la sierra, a continuación podrá enchufarla. 6. Antes de la puesta en marcha B) Ajuste del tope (Ilus. 5/6) La máquina deberá instalarse bien sujeta, por ej.
Página 32
I.) Aspiración de virutas (Ilus. 2) 0º (Ilus. 6/9) La sierra va equipada de una bolsa de recogida (14) Con la sierra KGS 210 Profi podrá hacer cortes al de las virutas. inglete hacia la izquierda de 0º a 45º respecto a la Esta bolsa (14) tiene una cremallera en la parte superficie de trabajo.
Anleitung KGS 210 Profi-12-spr. 29.10.2001 10:12 Uhr Seite 33 8. Mantenimiento Mantenga siempre limpias las ranuras de ventilación de la sierra. Limpie regularmente la sierra eliminando polvo y suciedad. Use preferentemente aire comprimido o un trapo limpio. Todas las piezas desplazables deberán ser lubricadas regularmente.
Página 77
Anleitung KGS 210 Profi-12-spr. 29.10.2001 10:13 Uhr Seite 77 GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The warranty period begins on the day of Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes purchase and lasts 35 months. und beträgt 35 Monate. The warranty covers poor workmanship or Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...