EINHELL KGS 205 Manual De Instrucciones

EINHELL KGS 205 Manual De Instrucciones

Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Anleitung
07.11.2001 15:10 Uhr
Bedienungsanleitung
Kapp- und Gehrungssäge
Operating Instructions
Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw
Mode d'emploi
Scie tronçonneuse et à onglet
Gebruiksaanwijzing
Kap- en verstekzaag
Manual de instrucciones
Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes
Manual de operação
Serra oscilante e para cortes enviesados
Bruksanvisning
Kap- och geringssåg
Käyttöohje
Katkaisu- ja kiirisaha
Bruksanvisning
kapp- og gjæringssag
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
¶ÚÈfiÓÈ ÎÔ„›Ì·ÙÔ˜ Î·È ÁˆÓÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜
Istruzioni per l'uso della
Segatrice per augnature e spuntature
Instruktionsbog
Kap- og geringssav
TÜV Rheinland
Art.-Nr.: 43.004.00
Seite 1
geprüfte
Sicherheit
205
KGS
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL KGS 205

  • Página 1 Anleitung 07.11.2001 15:10 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Kapp- und Gehrungssäge Operating Instructions Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw Mode d’emploi Scie tronçonneuse et à onglet Gebruiksaanwijzing Kap- en verstekzaag Manual de instrucciones Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes Manual de operação Serra oscilante e para cortes enviesados Bruksanvisning...
  • Página 2 Anleitung 07.11.2001 15:10 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Desdobre as páginas 2-5 Var vänlig öppna sidorna 2-5 Käännä...
  • Página 26: Descripción Del Aparato (Ilus. 1)

    4. Advertencias importantes 3. Uso apropiado Rogamos se sirvan a leer las instrucciones de uso La sierra de mesa KGS 205 sirve para cortar piezas detalladamente y observen todas sus advertencias. de madera y de plástico del tamaño que permita la Utilice este manual para familiarizarse con el máquina.
  • Página 27 Anleitung 07.11.2001 15:11 Uhr Seite 27 ambientes húmedos o mojados. disco de la sierra en funcionamiento. Compruebe siempre que trabaja con un Si quiere trabajar con piezas muy largas alumbrado suficiente. necesitará un apoyo adicional para ellas (mesa, No utilice la sierra cerca de líquidos o gases caballete, etc.) para así...
  • Página 28: Características Técnicas

    Anleitung 07.11.2001 15:11 Uhr Seite 28 aspiración. existentes de la mejor manera posible. 5. Características técnicas Motor de corriente alterna 230 V 50 Hz Póngase gafas protectoras Potencia 800 watios Régimen de funcionamiento Revoluciones en vacío n 4500 min Póngase protectores del oido Disco de metal duro 205x18x2,5 mm Número de dientes...
  • Página 29: Instalación Y Manejo

    0º (Ilus. 6) principal (3). ¡Atención! El material que se desea cortar Con la sierra KGS 205 podrá hacer cortes al inglete deberá apretarse sobre la superficie de trabajo hacia la izquierda de 0º a 45º respecto a la superficie para evitar que se desplace durante el proceso de trabajo.
  • Página 30: Mantenimiento

    8. Mantenimiento 0º a 45º (Ilus. 8) Mantenga siempre limpias las ranuras de Con la sierra KGS 205 podrá hacer cortes al inglete ventilación de la sierra. hacia la izquierda de 0º a 45º respecto a la superficie Limpie regularmente la sierra eliminando polvo y de trabajo y al mismo tiempo de 0º...
  • Página 54 ¢.) ∫fi„ÈÌÔ 90° Î·È ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˜ ¿ÁÎÔ˜ 0°- 45° (ÂÈÎ.8) ∞.) ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ (ÂÈÎ. 2) ªÂ ÙË Û˘Û΢‹ KGS 205 ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Á›ÓÔ˘Ó Î·È ªÂ ÂÏ·ÊÚÈ¿ ›ÂÛË Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ (4) ÏÔͤ˜ ÙÔ̤˜ ·fi ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ÚÔ˜ ‰ÂÍÈ¿ ·fi 0°- 45°...
  • Página 70 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 1 ano.

Este manual también es adecuado para:

43.004.00

Tabla de contenido