Página 1
TILLERS MOTOZAPPE MOTOBINEUSES MOTORHACKEN MOTOAZADAS G Z2 – G Z3 OPERATOR'S MANUAL AND SPARE PARTS MANUALE DELL'OPERATORE MANUALE RICAMBI MANUEL D'UTILISATION ET PIECES DETACHEES BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSATZTEILLISTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PIEZAS DE REPUESTO...
SUMMARY Safety rules Instructions Warnings Identification and servicing Technical specifications Putting the machine into service Instructions for use Maintenance and lubrication Illustrations EC Declaration of conformity - Noise and vibrations levels INDICE Norme antinfortunistiche Istruzioni Avvertenze Identificazione e assistenza Caratteristiche tecniche Messa in opera della macchina Istruzioni d’uso Manutenzione e lubrificazione...
Página 4
SAFETY SYMBOLS - SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA - SYMBOLOGIE POUR LA SECURITE – SICHERHEITSSYMBOLE- SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD OPEN MANUAL- means that you must read the operator's manual very carefully. MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione. MANUEL OUVERT –...
Página 5
GENERAL SECURITY RULES NORME DI CARATTERE GENERALE SULLA SICUREZZA SICHERHEITSHINWEISE RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ NORMAS DE CARÁCTER GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD NORMAS DE CARÁCTER GENERAL ACERCA DA SEGURANÇA Pay attention to symbol DANGER! It points out all most dangerous operations according to the situation. All safety rules are important and therefore must be strictly observed.
Página 6
WARNING! SHARP PARTS. Keep hands and feet away. Do not operate the mower over gravel or foreign bodies which may be sucked up and ejected by the blades, generating a danger. Keep people away. Remove the key and read the instruction manual before attempting to carry out any maintenance or repairs to the machine.
G Z2-G Z3/ Traducción de las instrucciones originales MOTOAZADAS G Z2 – G Z3 Estimado Cliente le agradecemos la confianza y la preferencia que ha demonstrado por nuestro producto y confiamos en que su nueva máquina responda completamente a sus exigencias. Para un buen empleo y un perfecto mantenimiento, le rogamos que lea atentamente las instrucciones de este manual y las respete escrupulosamente, ello le permitirá...
G Z2-G Z3/ Traducción de las instrucciones originales MEDIDAS PREVENTIVAS COMPLEMENTARIAS 18) No manipular sin autorización o desactivar los dispositivos de seguridad. 19) No hacer ningún tipo de regulación o limpieza con el motor en marcha. 20) No hacer controlar la máquina por nadie mientras esté conduciendo con el motor en marcha.
MANCERA: regulable en altura y lateralmente. FRESA ESTÁNDAR: (G Z2) 4 estrellas de cuchillas + discos laterales por un ancho total de 570 mm - (G Z3) 6 estrellas de cuchillas + discos laterales por un ancho total de 800 mm.
G Z2-G Z3/ Traducción de las instrucciones originales COMIENZO DEL TRABAJO - Regule la altura del manillar moviendo el pomo correspondiente para adaptarlo a una mejor posición de trabajo (fig.1 n.4). - Regule la profundidad de trabajo bajando o levantando el espolón trasero (fig. 3 para terrenos suaves –...
ALARGAMIENTO FRESA (G Z2) La motoazada G Z2 puede ser equipada con un juego de alargamientos de fresa para ensanchar el ancho de trabajo hasta los 800 mm discos laterales incluídos. Este mismo kit puede ser utilizado para reducir la superficie de trabajo, montándolo en lugar de la fresa suministrada con la máquina (350 mm...
STOP FORWARD STOP DANGER! READ THE INSTRUCTION MANUAL. KEEP SAFETY DISTANCES. PERICOLO! LEGGERE IL MANUALE D’ISTRUZIONE. TENERE LONTANO LE PERSONE. DANGER! LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS. RESPECTER LES DISTANCES DE SÉCURITÉ GEFAHR! DIE GEBRAUCHS ANLEITUNG DURCHLESEN. NICHT IN DER NÄHE VON ANDEREN PERSONEN MÄHEN. PELIGRO! LEER LAS INSTRUCCIONES.
Página 39
Grillo Spa Via Cervese, 1701 – 47521 CESENA (FC) – ITALY Machine model / Macchina tipo / Machine type / Maschine Typ / Máquina tipo : G Z2 – G Z3 Serial n° / Numero / Numéro / Nummer / Número : Engine / Motore / Moteur / Motor / Motor: BRIGSS&STRATTON 575EX –...