Página 1
ROTAVATORS MOTOZAPPE MOTOBINEUSES MOTORHACKEN MOTOAZADAS MOTOENXADAS PRINCESS M1- MR PRINCESS MP3 - PRO OPERATOR'S MANUAL AND SPARE PARTS MANUALE DELL'OPERATORE E MANUALE RICAMBI MANUEL D'UTILISATION ET PIECES DETACHEES BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSATZTEILLISTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PIEZAS DE REPUESTO MANUAL DE INSTRUÇÕES Y PEÇAS DE REPOSIÇAO...
SUMMARY Safety rules Instructions Warnings Identification and servicing Technical specifications Putting the machine into service Instructions for use Maintenance and lubrication Illustrations EC Declaration of conformity - Noise and vibrations levels INDICE Norme antinfortunistiche Istruzioni Avvertenze Identificazione e assistenza Caratteristiche tecniche Messa in opera della macchina Istruzioni d’uso Manutenzione e lubrificazione...
Página 5
SAFETY SYMBOLS - SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA - SYMBOLOGIE POUR LA SECURITE – SICHERHEITSSYMBOLE- SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD OPEN MANUAL- means that you must read the operator's manual very carefully. MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione. MANUEL OUVERT –...
GENERAL SECURITY RULES NORME DI CARATTERE GENERALE SULLA SICUREZZA SICHERHEITSHINWEISE RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ NORMAS DE CARÁCTER GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD NORMAS DE CARÁCTER GENERAL ACERCA DA SEGURANÇA ay attention to symbol DANGER! It points out all most dangerous operations according to the situation. All safety rules are important and therefore must be strictly observed.
Página 7
A burst which separates the tyre from the rim parts can cause serious injury or death. La separazione fra pneumatico e cerchione, causata dall’esplosione del pneumatico, può provocare serie ferite o addirittura la morte. La séparation entre le pneu et la jante, provoquée par l’explosion d’une roue peut causer des dommages, blessures ou la mort.
Página 8
Warning! Cutting edges, keep your hands and feet away. Do not clean the attachment when the engine is running. Attenzione! Organo tagliente, tenere lontano piedi e mani. Non pulire l'attrezzo col motore in moto. Attention! Organe tranchant, ne pas approcher main et pieds. Ne pas nettoyer le moteur quand le moteur est en marche.
Princess/ Traducción de las instrucciones originales MOTOAZADAS PRINCESS M1 – MR y PRINCESS MP3 – MP3 PRO Estimado Cliente le agradecemos la confianza y la preferencia que ha demostrado por nuestro producto y confiamos en que su nueva máquina responda completamente a sus exigencias. Para un buen empleo y un perfecto mantenimiento, le rogamos que lea atentamente las instrucciones de este manual y las respete escrupulosamente, ello le permitirá...
23) El usuario siempre es responsable de los daños originados a terceros. 24) Las azadas deformadas o dañadas deberán sustituirse siempre, no repararlas nunca. 25) Usar siempre recambios originales Grillo. 26) Antes de comenzar cualquier trabajo con la máquina, comprobar que todos los sistemas contra accidentes, de los cuales la máquina va dotada, funcionan perfectamente.
Princess/ Traducción de las instrucciones originales REPUESTOS QUE SE ACONSEJA TENER DE RESERVA - 1 serie de correas - 1 filtro del aire motor - 1 mando del acelerador CARACTERÍSTICAS TECNICA M1 - MR MODELO: PRINCESS M1 mono marcha - PRINCESS MR 1 marcha adelante + 1 marcha atrás MOTOR: -HONDA GX 160 OHV, 163 cm³, 4,8 HP (a 3600 r.p.m.), mono-cilíndrico a gasolina -ROBIN SUBARU EX 17, 169 cm³, 5 HP (a 3600 r.p.m.), mono-cilíndrico a gasolina -KOHLER SH 265, 196 cm³, 5,5 HP (a 3600 r.p.m.), mono-cilíndrico a gasolina.
Princess/ Traducción de las instrucciones originales MANCERAS: regulables en altura y lateralmente. CÁRTER DE LA FRESA: de chapa estampada con carcasas atornilladas. FRESA: estándar de 800 mm de seis estrellas más disco por un ancho total de 830 mm – MP3 PRO eje hexagonal de 27 mm, estándar de 970 mm, de seis estrellas más discos DIÁMETRO CUCHILLAS: 320 mm –...
Princess/ Traducción de las instrucciones originales FIN DEL TRABAJO - Para detener la máquina soltar la palanca de avance (fig. 1 – fig. 2 – fig. 3, n. 1). - Para apagar el motor utilizar el interruptor (fig. 1, n. 11 – fig. 2 – fig. 3, n. 12) – (véase el manual del motor).
Princess/ Traducción de las instrucciones originales TABLA RECAPITULATIVA DE MANTENIMENTO INTERVENTOS CADA 8 PRIMERAS CADA CADA CADA AÑO O HORAS 20 HORAS CADA 200 HORAS HORAS HORAS Aceite motor Controlar el nivel ● Sustituir ● ● Controlar ● Filtro aire Sustituir ٭...
Página 47
PRINCESS MP3 – MP3 PRO R 1 2 Fig. 3 DESCRIPTION OF CONTROLS DESCRIZIONE COMANDI DESCRIPTION COMMANDES 1- Travel lever 1- Leva avanzamento 1- Levier d'avancement 2- Handlebar adjuster knob 2- Pomello regolazione manubrio 2- Bouton du réglage du guidon 3- Foot adjuster pin 3- Spinotto regolazione sperone 3- Goujon de réglage éperon...
Página 48
PRINCESS MP3 Fig. 4 PLOUGH KIT KIT ARATURA KIT LABOUR The plough-kit (fig. 4) is only available on Il kit aratura (fig. 4) si applica solo sul Le kit labour (fig. 4) s'applique uniquement the MP3 model. Proceed as follows: modello MP3.
HOW TO ORDER SPARE PARTS COME ORDINARE I RICAMBI Always specify: Indicare sempre: - the machine model - il modello della macchina - the serial number of the machine - il numero di matricola della macchina - exploded view and code number of the - tavola e codice del pezzo richiesto requested part COMMENT COMMANDER LES PIECES DE...
Página 63
Authorized officer of / In qualità di legale rappresentante della / En qualité de représentant légal de la / Als rechtlicher Vertreter der / En calidad de legal representante de la / Na qualidade de representante legal da GRILLO SPA – Via Cervese, 1701 – 47521 CESENA (FC) – ITALY Hereby certifies that the underwritten machinery / Dichiaro che la Authorized person to compile the relevant technical documentation / macchina sotto indicata / Certifie que la machine indiquée ci-dessous /...