Página 1
Basic 30 Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisninger Instrucciones de uso Instruções de utilização...
• Drenaje de heridas Si el Medela 30 se utiliza para el drenaje de heridas, se debe asegurar que la herida no se seque y que el apósito esté bien ajustado. Si se recoge una cantidad muy grande de líqui- dos en el depósito de secreciones (pérdida muy grande de sangre), el drenaje de la herida...
Advertencias / Instrucciones de seguridad El Basic 30 sólo está aprobado para el uso descrito en estas instrucciones. Medela sólo puede garantizar el funcionamiento seguro del sistema si el Basic 30 se utiliza en combinación con los accesorios Medela originales (sistema de recogida, tubos, filtro etc.).
El Basic 30 es un aparato de clase de protección II (EN IEC 60601-1, A1, A2:1995), y por esta razón los tests de seguridad (STK) se limitan a la inspección visual de la carcasa y el cable de alimentación.
Medela. Mantenimiento / Chequeo de rutina VllI Los chequeos de rutina y trabajos de servicios sólo deben realizarlos posiciones autorizadas por Medela. El chequeo de rutina se debe realizar 1 vez al año. (Véase el Manual de servicio).
Visión general del Basic 30 Tubo de silicona Manómetro de vacío clase 2.5 DIN 16005 Regulador de vacío Kit de seguridad Raíl estándar Contenedor reutilizable (Opcional) Interruptor de pie (Opcional) Trolley (Opcional) Botón ON / OFF Ruedas con frenos...
Accesorios El funcionamiento correcto y seguro sólo se puede garantizar con los accesorios Medela. Sistema de manejo de líquidos 077.0110 077.0420 Tamaño estándar 077.0120 para todos los 077.0130 botes 077.0150 1,5 L 077.0082 2,5 L 077.0085 1,5 L 077.0083 2,5 L 077.0086 Sin solidificador 1,5 L 077.0084...
Instalación inicial Utilizar únicamente tras recibir instrucciones del personal cualificado. Preparación para el uso Comprobar las piezas necesarias. • Basic 30 • Kit de tubos • Kit de seguridad Montaje • Decisión: sistema desechable o reutilizable. Para el sistema reutilizable: •...
Página 123
Chequeo funcional Asegurarse de que se produce el vacío suficiente. • Encender el aparato. • Fijar el vacío máximo. • Sellar el extremo del tubo del paciente con el pulgar. • Comparar el vacío. Vacío máximo según los datos técnicos + 2000 m –...
Página 124
Cambiar bolsa desechable / bote reutilizable - según una comprobación visual Sistema reutilizable Sistema desechable Preparar bote. Preparar bolsa. a. Retirar el tubo. a. Retirar el tubo b. Desconectar del paciente. la bomba. b. Tapar los puertos c. Retirar el bote. de la bolsa.
Notas generales • Las directrices internas del hospital tienen prioridad. • Desconectar el Basic 30 de la red eléctrica antes de limpiar / desinfectar. • Limpie el aparato con un paño húmedo y agentes no abrasivos. • El bote de succión, tapa, bolsa desechable y otros accesorios deben tratarse siguiendo las instrucciones suministradas.
Se puede tratar en autoclave durante 10 minutos a 134° C / 273° F. Eliminación de residuos El Basic 30 incluye metales y plásticos, y debe desecharse de conformidad con las directivas europeas 2002 / 95 / CE y 2002 / 96 / CE. Adicionalmente, también debe tenerse en cuenta la...
Descripciones y números de artículo El funcionamiento correcto y seguro sólo se puede garantizar con los accesorios Medela. Accesorios opcionales - no incluidos en el alcance del suministro Sistema reutilizable Sistema desechable 077.0110 Bote PSU 1 L 077.0082 Bote PC 1,5 L 077.0120...
Página 128
Otros accesorios 077.0563 Válvula de cambio Protección antides- bordamiento / 077.0571 filtro antibacterias Tubo de silicona ∅ 7 x 12 mm 077.0922 con acoplamiento 077.0951 Tubo de yema del dedo Ventosa SilcCup, 077.0762 ∅ 60 mm 017.0012 Minutero Apgar 077.0531 Carcasa con soporte Interruptor de pie 077.0723...
Página 129
Índice Accesorios 114, 115, 119, 123, 125, Manejo 114, 117, Advertencias 115 Manómetro de vacío 118 Agente desinfectante 123, Mantenimiento 117 Alcance del suministro 125 Medidas de seguridad 115, Área de succión 115 Números de artículo 125 Bolsa 122, 123, 124, Bote 120, 122, 123, 124, Poner en funcionamiento 115...