Índice 1. Preámbulo 8. Almacenado del grupo 2. Descripción general 9. Localización de averías menores 3. Preparación antes de la puesta en marcha 10. Características del grupo 4. Utilización del grupo 11. Características de soldadura 5. Protecciones (si las lleva, véase tabla de características) 12.
1.3.2 Consejos generales Uno de los factores elementales de seguridad es respetar la periodicidad de mantenimiento (véase la tabla de mantenimiento). Por otro lado, nunca intente hacer reparaciones u operaciones de mantenimiento si le falta experiencia o si carece de las herramientas necesarias. En el momento de la recepción de su grupo electrógeno, compruebe el buen estado del material y de la totalidad de su pedido.
1.3.7 Precauciones contra las quemaduras No toque nunca el motor ni el silenciador de escape durante el funcionamiento del grupo electrógeno o justo después de pararse. Aviso El aceite caliente produce quemaduras, evite el contacto directo con la piel. Asegúrese de que el sistema no está bajo presión antes de cualquier intervención.
3.2. Verificación del nivel de carburante Pare el motor antes de proceder al llenado de carburante y llene el depósito en un lugar ventilado. No fume ni acerque llamas o chispas cerca del lugar de llenado ni cerca del lugar de almacenamiento del carburante. Utilice solamente carburante limpio sin presencia de agua.
5. Protecciones (si las lleva, véase tabla de características) 5.1. Seguridad aceite Este mecanismo de seguridad ha sido diseñado para prevenir daños en el motor a causa de una falta de aceite en el cárter del motor. El mecanismo para el motor automáticamente. Si el motor se para y no arranca, verifique el nivel de aceite del motor antes de buscar cualquier otra causa de avería.
7.2. Limpieza de la cazoleta de sedimentos Afloje los seis tornillos (núm. 1, fig. I) del deflector antiruido (núm. 2, fig. I) y extráigalo. Cierre el grifo de carburante (núm. 14, fig. A) Instale un recipiente adecuado y un embudo debajo del carburador, tal y como muestra la fig. D. Extraiga el tapón (núm.1, fig.
Página 27
Causas probables Acciones correctivas Desconexión del Equipamiento o cable defectuoso Revíselo, repárelo o sustitúyalo disyuntor 10. Características del grupo Modelo VX 200/4 H-C Tipo de motor Honda GX 390 Potencia asignada 4800 W Corriente continua Corriente alterna 230V - 17.4A...
70 mm 30-60 35 mm 70 mm 90 mm 14. Declaración de conformidad "C.E." Nombre y dirección del fabricante: SDMO, 12 bis rue de la Villeneuve, CS 92848, 29228 BREST CEDEX 2, FRANCIA Descripción del equipo Grupo electrógeno Marca SDMO Tipo VX 200/4 H-C Nombre y dirección de la persona autorizada a constituir y conservar el dossier técnico...
Página 165
: 0 825 801 100 (numéro indigo, 0.15€ttc/min). Le Service Client de SDMO Industries est à votre disposition pour répondre à vos interrogations concernant les modalités d’application de la garantie ; ses coordonnées étant les suivantes : SDMO INDUSTRIES -12, Bis rue de la Villeneuve - CS 92848 - 29228 Brest Cedex 2 – Tél : +33298414141 –...
Página 166
Le spese di trasporto del gruppo elettrogeno o di un suo componente fino ai laboratori di SDMO INDUSTRIES o di uno dei suoi rappresentanti autorizzati sono a carico del Cliente; le spese di trasporto per il “ritorno” del pezzo sono invece a carico di SDMO Industries. Tuttavia, nel caso in cui la garanzia non sia applicabile, le spese di trasporto sono integralmente a carico del Cliente.