MANUEL D D 'UTILISATION E E T D D 'ENTRETIEN D D ES G G ROUPES É É LECTROGÈNES
F
F
GENERATING S S ET USER AND MAINTENANCE MANUAL
A
A
MANUAL DE USO Y DE MANTENIMIENTO DE LOS GRUPOS ELECTROGENOS
E
E
INSTRUZIONI P P ER L'USO D D EI GRUPPI ELETTROGENI
I
I
M M A A N N U U A A L L D D E E U U T T I I L L I I Z Z A A Ç Ç Ã Ã O O E E D D E E M M A A N N U U T T E E N N Ç Ç Ã Ã O O D D O O S S G G R R U U P P O O S S E E L L E E C C T T R R O O G G É É N N E E O O S S
Página 1
MANUEL D D ’UTILISATION E E T D D ’ENTRETIEN D D ES G G ROUPES É É LECTROGÈNES GENERATING S S ET USER AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE USO Y DE MANTENIMIENTO DE LOS GRUPOS ELECTROGENOS INSTRUZIONI P P ER L’USO D D EI GRUPPI ELETTROGENI M M A A N N U U A A L L D D E E U U T T I I L L I I Z Z A A Ç...
F F R R A A N N C C A A I I S S -S S O O M M M M A A I I R R E E P P O O R R T T U U G G U U Ê Ê S S - S S U U M M Á Á R R I I O O S S V V E E N N S S K K A A –...
Página 9
ESPAÑOL / / I I NDICACIONES Y Y N N ORMAS D D E S S EGURIDAD P P a a r r a a g g a a r r a a n n t t i i z z a a r r l l a a s s m m e e j j o o r r e e s s c c o o n n d d i i c c i i o o n n e e s s d d e e t t r r a a b b a a j j o o y y s s e e g g u u r r i i d d a a d d , , l l e e a a a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e l l o o s s p p á á r r r r a a f f o o s s s s i i g g u u i i e e n n t t e e s s U U n n o o d d e e l l o o s s f f a a c c t t o o r r e e s s e e l l e e m m e e n n t t a a l l e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d e e s s e e l l r r e e s s p p e e t t o o d d e e l l a a p p e e r r i i o o d d i i c c i i d d a a d d d d e e m m a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o ( ( v v e e a a c c u u a a d d r r o o d d e e m m a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o ) ) .
cualquier riesgo de incendio como consecuencia de salpicaduras de combusti- P P R R O O T T E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L M M E E D D I I O O A A M M B B I I E E N N T T E E ble.
Este s s ímbolo i i ndica q q ue h h ay q q ue p p restar u u na e e special I - I I NFORMACIÓN G G ENERAL atención a a l l as i i ndicaciones q q ue a a parezcan. Este manual ha sido preparado especialmente para familiarizarle con el uso y el mantenimiento que se aplican en estos grupos electrógenos.
Página 52
PELIGRO: N N unca c c onecte e e l c c able d d e t t ierra d d el g g rupo e e lectrógeno a a t t uberías, y y m m enos a a ún s s i e e stas t t uberías c c onducen m m aterias i i nflama- bles c c omo g g as o o f f uel.
- C C o o m m p p r r u u e e b b e e a a n n t t e e s s d d e e c c a a d d a a a a r r r r a a n n q q u u e e e e l l n n i i v v e e l l d d e e a a c c e e i i t t e e d d e e l l m m o o t t o o r r . . II - I I NSTRUCCIONES D D E U U SO - U U t t i i l l i i c c e e ú...
Página 54
I I I I . . 2 2 E E M M P P L L A A Z Z A A M M I I E E N N T T O O P P A A R R A A S S U U U U S S O O - Sitúe el grupo electrógeno sobre una superficie plana y horizontal.
Página 55
I I I I . . 4 4 A A R R R R A A N N Q Q U U E E , , F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O Y Y P P A A R R O O D D E E L L G G R R U U P P O O E E L L E E C C T T R R Ó Ó G G E E N N O O I I I I .
I I I I . . 4 4 . . 3 3 P P A A R R A A D D A A D D E E L L G G R R U U P P O O E E L L E E C C T T R R Ó Ó G G E E N N O O - Desconecte las tomas para permitir que el motor gire en vacío durante 1 o 2 minutos.
I I I I I I . . 3 3 M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O G G E E N N E E R R A A L L D D E E L L G G R R U U P P O O E E L L E E C C T T R R Ó Ó G G E E N N O O P P R R E E C C A A U U C C I I Ó...
Página 58
mable o de temperatura de inflamación elevada. Séquelas por completo y vuelva a colocarlas en su lugar. Abra el grifo del carburante y compruebe que no hayan fugas. III.3.4 M M ANTENIMIENTO D D EL F F ILTRO D D E C C ARBURANTE ( ( depósito d d e c c arburante v v acío) A A : : G G r r u u p p o o s s e e l l e e c c t t r r ó...
A A n n t t e e s s d d e e r r e e a a l l i i z z a a r r c c u u a a l l q q u u i i e e r r o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n d d e e m m a a n n t t e e n n i i - IV - C C UADRO DE MANTENIMIENTO GENERAL m m i i e e n n t t o o , , r r e e t t i i r r e e e e l l c c a a b b l l e e d d e e a a l l t t a a t t e e n n s s i i ó...
VI - G G UÍA D D E B B ÚSQUEDA D D E L L AS C C AUSAS D D E A A VERÍA El motor no arranca utilizando el lanzador manual: 1 - ¿Está el conmutador del motor en la posición ON? 2 - ¿Hay bastante aceite? 3 - ¿Está...
V V I I I I - S S E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L O O S S C C A A B B L L E E S S E E L L É É C C T T R R I I C C O O S S LONGITUD DE LOS CABLES Intensidad suministra- 101 - 150 metros...
IX - G G RUPOS D D E S S OLDADURA X : no disponible O opcional : de serie X X . . 1 1 C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S Régimen de Varilla Opciones...
VII - ÄÉÁÔÏÌÅÓ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÏÕÌÅÍÙÍ ÊÁËÙÄÉÙÍ ÌÇÊÏÓ ÁÃÙÃÏÕ0 ÅöáñìïæïìåíçÅíôáóç 101 - 150 ìåôñá 0 - 50 ìåôñá 51 - 100 ìåôñá 1,5 mm 1,5 mm 2,5 mm 1,5 mm 2,5mm 4,0 mm 2,5 mm 4,0 mm 6,0 mm 2,5 mm 6,0 mm 10,0 mm 2,5 mm 10,0 mm...
IX - ÇËÅÊÔÑÏÓÕÃÊÏËËÇÓÅÉÓ ×.1 ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ X : Áäõíáôïí O Êáôïðéí ðáñáããåëéáò : Óôáíôáñô Åîïðëéóìïò Êáôïðéí Baguette ðáñáããåëéáò Óõóôçìá Ñõèìéóåéò ≥ Ðçãç- Äéáóôáóåéò Âáñïò ÔÕÐÏÓ Ñåõìáôïò Amp. L X l X h Cm Ñåõìá 230 VKW 60 % 35 % Åëá÷ Ìåã Åëá...
VII - ÑÅ×ÅÍÈß ÈÑÏÎËÜÇÓÅÌÛÕ ÊÀÁÅËÅÉ Äëèíà êàáåëÿ Íîìèíàëüíûé òîê (À) 101 - 150 ìåòðîâ 0 - 50 ìåòðîâ 51 - 100 ìåòðîâ 1,5 mm 1,5 mm 2,5 mm 1,5 mm 2,5mm 4,0 mm 2,5 mm 4,0 mm 6,0 mm 2,5 mm 6,0 mm 10,0 mm 2,5 mm...
CLAUSES D D E G G ARANTIE GUARANTEE C C LAUSES CLÁUSULAS D D E L L A G G ARANTÍA CLAUSOLE D D I G G ARANZIA CLÁUSULAS D D E G G ARANTIA ÏÑÏÉ ÅÃÃÕÇÓÇÓ GARANTIEBEDINGUNGEN GARANTIEBEPALINGEN GARANTIVILLKOR TAKUUTODISTUS ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÅ...
Página 160
CLAUSES D D E G G ARANTIE G G U U A A R R A A N N T T E E E E C C L L A A U U S S E E S S (Extrait des conditions de garantie du constructeur de moteur et du constructeur d’alternateur pouvant être fournies (Extracts of the manufacturers’...
Página 163
CERTIFICAT D D E G G ARANTIE GUARANTEE C C ERTIFICATE CERTIFICADO D D E G G ARANTÍA CERTIFICADO D D E G G ARANTIA DU G G ROUPE É É LECTROGÈNE FOR T T HE G G ENERATING S S ET DEL G G RUPO E E LECTRÓGENO DO G G RUPO E E LECTROGÉNEO Le groupe électrogène référencé...
Página 167
Réservoir L TYPE Capacite huile L Carburant Huiles recommandées Êáõóéìï Tankinhoud L TYPE Empfohlene öle Oil capacity L Fassungsvermögen Ol L Tank L TYPE Recommended oil Recommended fuel Brandstof Tankinhalt L Aanbevolen olie Capacità olio L Vermogen Olie L Serbatoio L Carburante Brandstof TIPO...
Página 169
LIMITE D'UTILISATION : La pression atmosphérique ainsi que la température d'air à l'admission définis- referência das normas de potência internacionais mais correntes (DIN 6271, ISO 3046/l, BS 5514) :+ sent toutes deux le degré de charge admis sur un moteur. Un rendement de 100 % ne peut être obtenu 27°...
Wij, SOMO, 12 bis rue de la Villeneuve, Vi, SDMO, 12 bis rue de la Villleneuve, ME, SDMO 12 bis rue de la villeneuve, ÅÌÅÉÓ Ç SDMO 12 bis rue de la Villeneuve, 29200 29200 BREST, declaramos sob a nossa pró- 29200 Brest, verklaren voor eigen verant- 29200 BREST intygar och försäkrar att...