Ritter MultiSchneider AES 62 SR Instrucciones De Montaje

Ritter MultiSchneider AES 62 SR Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para MultiSchneider AES 62 SR:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

MultiSchneider Einbausystem
AES 62 SR für Schubkasten
AES 62 SL für Schubkasten
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
en
Operating and assembly instructions
fr
Notice d'utilisation et de montage
it
Istruzioni per l'utilizzo e il montaggio
es
Instrucciones de montaje y de uso
nl
Gebruiks- en montageaanwijzing
no
Bruksanvisning og monteringsveiledning
cs
Návod k montáži a obsluze
hu
Használati és összeszerelési útmutató
pl
Instrukcja obsługi i montażu
sk
Návod na použitie a montáž
sl
Navodila za uporabo in vgradnjo
Руководство по эксплуатации и
ru
инструкция по сборке

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ritter MultiSchneider AES 62 SR

  • Página 1 MultiSchneider Einbausystem AES 62 SR für Schubkasten AES 62 SL für Schubkasten Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and assembly instructions Notice d'utilisation et de montage Istruzioni per l'utilizzo e il montaggio Instrucciones de montaje y de uso Gebruiks- en montageaanwijzing Bruksanvisning og monteringsveiledning Návod k montáži a obsluze Használati és összeszerelési útmutató...
  • Página 2 AES 62 SR AES 62 SL...
  • Página 3 Einschalter Switch (temporary / continuous Commutateur (Mode courte (Kurzbetrieb / Dauerbetrieb) operation) durée/Mode continu) Typenschild Type label Plaque signalétique Anschlagplatte Stop plate Plaque protège lame Schnittstärke-Verstellknopf Slice thickness adjustment knob Bouton de réglage de l'épaisseur de coupe Schneidgut-Auffangschale Slice tray Plateau de réception des tranches Beschlagsentriegelung...
  • Página 5 AES 62 SR...
  • Página 6 AES 62 SL...
  • Página 7 AES 62 SR...
  • Página 8 AES 62 SR...
  • Página 9 AES 62 SL AES 62 SR AES 62 SL...
  • Página 10 Gebrauchs- und Montageanleitung .........3 Operating and assembly instructions ......9 Notice d'utilisation et de montage ........14 Istruzioni per l'utilizzo e il montaggio ......19 Instrucciones de montaje y de uso........24 Gebruiks- en montageaanwijzing ........29 Bruksanvisning og monteringsveiledning ....34 Návod k montáži a obsluze..........39 Használati és összeszerelési útmutató...
  • Página 32: Normas Generales De Seguridad

    Español NORMAS GENERALES DE – El aparato también puede ser SEGURIDAD utilizado por personas con Para evitar lesiones o el deterio- disminución de sus facultades ro del aparato es imprescindible físicas, sensoriales o psíqui- el cumplimiento estricto de las cas o por personas inexpertas siguientes normas de seguridad: siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya...
  • Página 33 Envíe el aparato completo al servicio técnico de ritter. – En caso de que se dañe el cable de red, deberá reempla- zarlo el fabricante, su servicio...
  • Página 34: Fin Previsto

    Español Despliegue los gráficos de la Ajuste de la posición del Funcionamiento continuo cubierta anterior y posterior del aparato (Posición I): folleto. Una vez desplegada, la multicor- La cuchilla circular permanece tadora no se debería desplazar en marcha sin que el interruptor Lea atentamente las instruccio- longitudinalmente;...
  • Página 35: Limpieza

    • Sujete la cuchilla circular por el cer en el aparato. GARANTÍA centro de giro y extráigala. Este aparato ritter tiene una ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Después de cada operación garantía del fabricante de 2 años, Al final de su vida útil,...
  • Página 36 Español Montaje e instalación • Dibuje la posición de los La base del cajón deberá tener elementos de fijación anterior y un grosor de al menos 16 mm. En la última página de este posterior en la base del cajón. Si la anchura del cuerpo es de manual encontrará...

Este manual también es adecuado para:

Multischneider aes 62 sl

Tabla de contenido