Válvula de cierre de 3/2 vías, válvula distribuidora de 3/2 vías, válvula de llenado nl3/2-avstängningsventil, 3/2-ventil, mjukstartventil nl (31 páginas)
Página 1
Cylinder valve unit Unité de distributeur-vérin Unità cilindro-valvola Unidad de válvula-cilindro Cylinder-ventilenhet CVI/TUS II 2G c IIB T4 II 2D c IP65 T135 °C X II 3G c IIB T4 II 3D c IP65 T135 °C X R412004532/04.2016, Replaces: 08.2014, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
Página 171
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Contenido Contenido Acerca de esta documentación ..................171 Validez de la documentación......................171 Documentación necesaria y complementaria ................. 171 Presentación de la información ....................172 1.3.1 Instrucciones de seguridad ......................172 1.3.2 Símbolos ............................173 1.3.3...
Página 172
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Contenido Montaje ........................... 188 Desembalaje de la unidad de válvula-cilindro ................. 188 Condiciones de montaje........................189 7.2.1 Condiciones de montaje en zonas con protección contra explosión ......189 7.2.2 Condiciones de montaje en zonas con peligro de explosión por polvo ......189 7.2.3...
Validez de la documentación Esta documentación es válida para los siguientes productos: Las unidades de válvula-cilindro de la serie CVI/TUS diseñadas para uso en atmósferas con riesgo de explosión están formadas por un cilindro de la serie PRA/TRB o 523 de Ø...
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Acerca de esta documentación Tabla 1: Documentación para aparatos individuales opcionales Aparato Referencia de documento Tipo de documento Sensor, serie SN6, con certificación ATEX R499050077 Instrucciones de servicio Sensor, serie ST6 con certificación ATEX R412004555 Instrucciones de servicio Bobina, serie CO1 con conector eléctrico y...
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Acerca de esta documentación Tabla 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006 Símbolo de advertencia, palabra de Significado advertencia identifica una situación de peligro con riesgo de PELIGRO lesiones graves, incluso mortales. identifica una situación de peligro en la que puede ADVERTENCIA existir riesgo de lesiones graves, incluso mortales.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Instrucciones de seguridad 1.3.3 Abreviaturas En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas: Tabla 4: Abreviaturas Abreviatura Significado ATEX ATmosphère EXplosible, directivas europeas sobre la protección contra explosiones (directivas ATEX vigentes de acuerdo con la declaración de conformidad adjunta)
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Instrucciones de seguridad Utilización conforme a las especificaciones Este producto es un componente neumático de una instalación compuesto por un cilindro y una válvula que juntos conforman una unidad de válvula-cilindro. Puede utilizar el producto como se indica a continuación: Para transportar masas y transferir fuerzas En una zona con protección contra explosión conforme a la...
(seguridad funcional). AVENTICS no se responsabiliza de los daños causados por una utilización no conforme a las especificaciones. Los riesgos asociados a una utilización no conforme son responsabilidad exclusiva del usuario.
Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto. Utilice los productos AVENTICS sólo si no presentan problemas técnicos. Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad según producto y tecnología PELIGRO Peligro de explosión por generación de calor La unidad de válvula-cilindro genera calor durante su funcionamiento. Si se superan los valores prescritos, ya no se garantiza la protección contra explosión.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Instrucciones de seguridad Equipo de protección personal Lleve siempre durante los trabajos de montaje y mantenimiento un equipo de protección adecuado. Tenga en cuenta los reglamentos de protección laboral aplicables a su instalación (p. ej., obligación de uso de casco).
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto NOTA Soltado accidental del vástago de émbolo pasante Solo aplicable a cilindros cuyo vástago de émbolo pasante esté...
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Volumen de suministro Volumen de suministro 1 unidad de válvula-cilindro montada completa, según configuración 1 manual de instrucciones de servicio La unidad de válvula-cilindro ha sido configurada de forma personalizada según los requisitos que nos ha especificado.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Sobre este producto Sobre este producto Utilización en zonas con peligro de explosión PELIGRO ¡Peligro de explosión por corrientes de circulación! Los campos magnéticos de dispersión pueden generar corrientes de circulación, p. ej., en las proximidades de accionamientos eléctricos de carga asimétrica, en soldaduras...
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Sobre este producto Si utiliza una configuración con aparatos eléctricos (bobinas, sensores), se aplican adicionalmente las declaraciones de conformidad de estos aparatos (véase la tabla 1 en la página 172). Asegúrese de que el aire comprimido se genere y prepare solo fuera de la zona con peligro de explosión.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Sobre este producto Tabla 5: Desglose de la identificación ATEX Carácter Características y zonas de utilización Apto para la zona de explosión IIB Gas típico: etileno Energía de encendido: 60–180 μJ Clase de temperatura 4 Temperatura de encendido de materiales combustibles >...
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Sobre este producto Vista general del producto 00135415 Abb. 1: Vista general de la únidad de válvula-cilindro 1 Conexión de entrada 8 Posición de los tornillos estranguladores 2 Bobina con conector eléctrico para velocidad del vástago de émbolo (solo 3 Conexión para escape...
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Sobre este producto 5.3.1 Identificación por placa ATEX LOGO Abb. 2: Placa ATEX para zona 2G 2D LOGO Abb. 3: Placa ATEX para zona 3G 3D 13 Identificación según directiva ATEX (de acuerdo con la declaración de conformidad adjunta)
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Un transporte adecuado, así como un almacenamiento correcto son condiciones imprescindibles para el perfecto y seguro funcionamiento de la unidad de válvula-cilindro. Transporte de la unidad de válvula-cilindro ATENCIÓN Peligro de lesiones por caída de la unidad de válvula-cilindro...
Utilice la unidad de válvula-cilindro únicamente en un ámbito industrial habitual. Si el aire ambiente contiene sustancias agresivas, consulte a AVENTICS GmbH si es, no obstante, posible utilizar la unidad. Encontrará la dirección en la contraportada de estas instrucciones.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Montaje Condiciones de montaje 7.2.1 Condiciones de montaje en zonas con protección contra explosión Asegúrese de que el aire comprimido se genere y prepare fuera de la zona con peligro de explosión. 7.2.2 Condiciones de montaje en zonas con peligro de explosión por polvo...
0 mg/m – 5 mg/m En caso de usar aire comprimido lubricado, utilice solo aceites permitidos por AVENTICS (véase el capítulo “Technical Information” en el catálogo de productos online). Asegúrese de que el punto de condensación bajo presión esté como mínimo 15 °C por debajo de la temperatura ambiente y de la del medio y que sea de como máx.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Montaje Accesorios necesarios Dependiendo de la configuración seleccionada y de la instalación se necesitan componentes adicionales para integrar la unidad de válvula-cilindro en la instalación y su activación. En las zonas con peligro de explosión, solo se pueden utilizar aquellos accesorios que cumplan todos los requisitos que exigen las directivas europeas y las legislaciones nacionales.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Montaje ADVERTENCIA Peligro de lesiones por el aire comprimido expulsado Si se sueltan los conductos o válvulas de sistemas sometidos a presión, se expulsa aire comprimido a una fuerza elevada que puede provocar lesiones, especialmente lesiones oculares.
Página 195
Tenga en cuenta los pares de apriete máximos admisibles. Podrá consultar los valores correspondientes en el catálogo de productos en www.aventics.com/pneumatics. En caso de que no figuren dichos datos o de que utilice material de fijación propio, son de aplicación las reglas generales de la técnica.
Utilice solo aire comprimido conforme a la norma ISO 8573-1 que no dañe el sistema ni los materiales obturantes que contiene (tamaño de partículas 50 μm; contenido de aceite 0 mg/m – 5 mg/m Utilice solo aceites permitidos por AVENTICS (véase el capítulo “Technical Information” en el catálogo de productos online).
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Montaje Proceda como se indica a continuación: 1. Retire los tapones de las conexiones neumáticas. 2. Seleccione mangueras y racores adecuados a la válvula. Consulte los valores de diámetro en el catálogo de productos en www.aventics.com/penumatics.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio y funcionamiento PELIGRO Peligro de explosión por carcasa abierta o dañada de la unidad de válvula-cilindro La carcasa cumple una función básica de protección. Si no se monta completa o si está...
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Puesta en servicio y funcionamiento NOTA Daño del cilindro por cambio del medio Si se utiliza como medio aire comprimido lubricado, no es posible cambiar el medio sin dañar el cilindro. No cambie nunca de aire comprimido lubricado a aire comprimido sin lubricar.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Puesta en servicio y funcionamiento 8.1.1 Modificación de la velocidad de émbolo Mediante los tornillos estranguladores situados en la válvula (solo serie 740) se puede influir en la velocidad de émbolo en ambas direcciones y optimizar así el ciclo del cilindro.
Página 201
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Puesta en servicio y funcionamiento Proceda como se indica a continuación: Esfuerzo por choque en ajustes diferentes 1. Gire los tornillos estranguladores para la amortiguación en los de amortiguación finales de carrera (6) en el sentido de las agujas del reloj hasta Esfuerzo por choque el tope y retroceda un paso completo.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Conservación Conservación PELIGRO Peligro de explosión por impacto de chispas Al desprender componentes agarrotados por corrosión u otras causas se pueden generar chispas que a su vez pueden causar explosiones. No desprenda con violencia los componentes agarrotados en atmósferas con peligro de explosión.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Conservación Limpieza de la unidad de válvula-cilindro PELIGRO Peligro de explosión por sobrecalentamiento en caso de sedimentación de polvo La sedimentación de polvo puede hacer que se sobrecaliente la unidad de válvula-cilindro. La superficie ya no se puede refrigerar y se calienta de forma incontrolada. La acumulación de calor constituye un peligro de explosión.
179). Repuestos Pedido de repuestos Para pedir repuestos a AVENTICS, indique el número de material que figura en los aparatos o componentes individuales (véase la placa de características o la impresión). Encontrará la dirección en la contraportada de estas instrucciones.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Sustitución de la unidad de válvula-cilindro 10 Sustitución de la unidad de válvula-cilindro ADVERTENCIA Peligro de lesiones por soltado de uniones No se pueden soltar cables, conectores eléctricos, mangueras, válvulas ni cilindros mientras la instalación se encuentre bajo presión y tensión.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Eliminación de residuos 11 Eliminación de residuos Protección del medio No se pueden eliminar irresponsablemente el embalaje ni la ambiente unidad de válvula-cilindro, ya que esto contamina el medio ambiente. En tal caso, no se puede reciclar la materia prima utilizada.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Localización de fallos y su eliminación 13 Localización de fallos y su eliminación En caso de que se produzca una avería, compruebe las conexiones, la tensión de servicio y la presión de servicio. Comprobación de 1.
Página 208
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Localización de fallos y su eliminación Tabla 6: Localización de fallos si se produce una avería Componente Avería Posible causa Remedio Válvula No se alcanza el nivel de Presión de servicio Ajustar una presión de presión/flujo o se reduce...
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Datos técnicos 14 Datos técnicos Debido a que la unidad de válvula-cilindro ofrece numerosas posibilidades de configuración, no es posible presentar en estas instrucciones todos los datos técnicos. Consulte los datos técnicos completos en el catálogo de productos en www.aventics.com/pneumatics.
Página 210
Tabla 8: Datos técnicos del cilindro Datos del cilindro Carrera Véase catálogo de productos online de AVENTICS GmbH Frecuencia máxima (carrera doble) 0,4 Hz Dimensiones Según ISO 15552 (véase catálogo de productos online) Datos técnicos para accesorios opcionales, véase la tabla 1 en la página 172.
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Índice 16 Índice Comprobación visual 200 Abreviaturas 171 Condiciones de montaje Accesorios 189 Unidad de válvula-cilindro 188 Adaptación de ajustes 195 Zona con peligro de explosión por Aire comprimido 192 polvo 187 Cambio 195 Zonas con protección contra Escape 192 explosión 187...
Página 214
AVENTICS | CVI/TUS | R412004532–BDL–001–AE Índice Inspección 200 Repuestos 200 Instrucciones de seguridad 172 Generalidades 174 Según producto y tecnología 176 Transporte 185 Limpieza y cuidado 199 Unidad de válvula-cilindro Aclimatización 186, 190 Almacenamiento 185 Montaje 186 Conexión eléctrica 193 Compensación de potencial 193...