Aventics AES Serie Instrucciones De Montaje

Acoplador de bus y módulo e/s
Ocultar thumbs Ver también para AES Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Montageanleitung | Assembly instructions | Instructions de montage |
Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Monteringsanvisning
Buskoppler und E/A-Modul
Bus coupler and I/O module
Coupleur de bus et module E/S
Accoppiatore bus e modulo I/O
Acoplador de bus y módulo E/S
Bussomkopplare och I/O-modul
AES
R412018134/06.2016, Replaces: 03.2014, DE/EN/FR/IT/ES/SV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aventics AES Serie

  • Página 1 Montageanleitung | Assembly instructions | Instructions de montage | Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Monteringsanvisning Buskoppler und E/A-Modul Bus coupler and I/O module Coupleur de bus et module E/S Accoppiatore bus e modulo I/O Acoplador de bus y módulo E/S Bussomkopplare och I/O-modul R412018134/06.2016, Replaces: 03.2014, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
  • Página 2 Einheit aus Ventilen der Serie AV und einer AES-Einheit/Unit composed of AV series valves and an AES unit/ Unité composée de distributeurs de série AV et d’une unité AES/Unità composta da valvole della serie AV e da un'unità AES/ Unidad formada por válvulas de la serie AV y una unidad AES/Enhet av ventiler i serie AV och en AES-enhet AES-Einheit als Standalone-Variante/AES unit as stand-alone variant/Unité...
  • Página 3 Modul trennen/Remove the module/Séparation du module/ Separazione del modulo/Separación del módulo/Lossa modulen Buskoppler/Bus coupler/Coupleur de bus/ Accoppiatore bus/Acoplador de bus/Bussomkopplare Federklemmelement einsetzen und bis zum Anschlag hochziehen/ Position the spring clamp element and pull it up to the stop/ Insertion de l’élément de serrage élastique et tirage vers le haut jusqu’à...
  • Página 28: Acerca De Esta Documentación

    AVENTICS | AES | R412018134–BAL–001–AD/06.2016 | Español Acerca de esta documentación Símbolos Validez de la documentación Si no se tiene en cuenta esta información, puede verse perjudicado el desarrollo del funcionamiento. Esta documentación es válida para acopladores de bus y módulos E/S de la serie AES.
  • Página 29: Utilización No Conforme A Las Especificaciones

    Evite cualquier carga electrostática, p. ej., conectando a Utilice los productos AVENTICS solo si no presentan tierra la unidad AES. problemas técnicos. Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el ¡Peligro de explosión por sobretensión!
  • Página 30: Indicaciones Generales Sobre Daños Materiales Y En El Producto

    AVENTICS | AES | R412018134–BAL–001–AD/06.2016 | Español Volumen de suministro ATENCIÓN 1 acoplador de bus o módulo E/S de la serie AES Peligro de quemaduras debido a superficies calientes En acoplador de bus: 3 tornillos de fijación Entrar en contacto con las superficies de la unidad y contiguas En módulos E/S: 2 elementos de fijación de resorte...
  • Página 31 AVENTICS | AES | R412018134–BAL–001–AD/06.2016 | Español Identificación del producto Preparación para sustitución y ampliación Encontrará información sobre el código de configuración PLC en la 1. Cuando tenga que trabajar en el aparato, asegúrese de que la descripción de sistema del módulo.
  • Página 32: Sustitución De Un Módulo E/S

    AVENTICS | AES | R412018134–BAL–001–AD/06.2016 | Español 2. Coloque sobre la superficie de montaje los módulos antes Ampliación de la unidad con un módulo E/S desmontados y deslícelos hacia la derecha a la unidad . Al hacerlo, compruebe que las juntas hayan quedado Le recomendamos ampliar los módulos E/S hacia la...
  • Página 33: Puesta En Servicio Y Manejo

    AVENTICS | AES | R412018134–BAL–001–AD/06.2016 | Español Datos técnicos 8. Vuelva a atornillar a la superficie de montaje la placa final y, en caso dado, también los ángulos de fijación. 9. Vuelva a realizar todas las conexiones eléctricas de la unidad Generalidades conforme a las indicaciones de la rotulación.

Tabla de contenido