Información del propietario Índice Información del propietario Índice TEMA PÁGINA Número de modelo de la bomba: Instrucciones de seguridad ..25-26 Dispositivos de protección de la bomba ..........27 Número de serie de la bomba: Lista de verificación de la instalación ......27 1.0 Instalaciones típicas ....
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIO- NES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA. ESTE MANUAL HA SIDO CREADO COMO UNA GUÍA PARA LA IN- STALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA UNIDAD Y SE DEBE CONSER- VAR JUNTO A LA BOMBA.
Página 26
Nunca presurice demasiado el tanque, las tuberías o el sistema ADVERTENCIA a una presión superior a la clasificación de presión máxima del tanque. El hacerlo dañará el tanque, anula la garantía y puede crear un peligro grave. Proteja a los tanques contra humedad y pulverización excesivas, ya ADVERTENCIA que oxidarán al tanque y pueden crear un peligro.
PROTECCIÓN DE LA BOMBA Recomendamos el uso del PumpSaver de SymCom para proteger al sistema contra bajo nivel de agua, ciclaje rápido, voltaje alto/bajo, funcionamiento de la bomba sin succión/restricción de flujo y sobretensión. LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN •...
INSTALACIONES TÍPICAS INSTALACIONES TÍPICAS INSTALACIÓN DEL TANQUE CAPTIVE AIR AVISO: LOS CAMBIOS DE PRESIÓN DE PRECARGA DEL TANQUE DEBEN HACERSE CON LA VÁLVULA NEUMÁTICA EN EL EXTREMO SUPERIOR DEL TANQUE. A la cañería de la casa Fuente de alimentación protegida Interruptor de desconexión Válvula de cierre Unión...
TUBERÍA TUBERÍA más de 4 pies del tanque, emitirá un chasquido. Aviso: La mayoría de las bombas No instale válvulas, filtros o sumergibles de 4 pulg. tienen roscas conexiones de alta absorción entre el de mano izquierda en la cabeza de interruptor y el/los tanque(s), ya que descarga;...
2.4 Tubería de descarga y entre los alambres y el extremo de la válvula de retención bomba. Reate al protector del cable al extremo del agua cerciorándose de Nota: La mayoría de las cabezas de no pellizcar los alambres del motor. descarga se atornillan en la carcasa con roscas de mano izquierda.
ceso de aire. La distancia entre AV11 • Las válvulas de retención estilo y la válvula de desahogo determina aguja que están atornilladas desde la cantidad de aire que entra en cada arriba de la cabeza de descarga se ciclo. Consulte la tabla con respecto pueden retirar con facilidad utili- a los valores recomendados.
En el caso de un cable con tres A. Instrucciones de empalme con conductores recubiertos con un solo juego de contracción por calor revestimiento exterior, encinte los Para utilizar un juego típico de con- conductores individuales en la forma tracción por calor: pele ½ pulgada de descrita, alternando las juntas.
Página 33
4.3 Cómo conectar los C. Motores trifásicos conductores del motor a Conecte los conductores del motor a la caja de control del T1, T2 y T3 en el arrancador trifásico. motor, interruptor por Conecte el alambre de puesta a tierra caída de presión o al tornillo de puesta a tierra en la caja arrancador...
4.6 Desbalance de potencia Para calcular el porcentaje de trifásica desbalance de corriente: A. Sume los tres valores de corriente Se recomienda un suministro trifásico de línea. completo, lo que incluye tres B. Divida la suma por tres, con lo cual transformadores individuales o un se obtiene la corriente promedio.
5.0 CÓMO ARRANCAR 5.0 CÓMO ARRANCAR ajústela, quite la manija, encinte la manija al tubo y etiquete la válvula LA BOMBA LA BOMBA con una nota que diga “No abra esta 5.1 Instale una PRECAUCIÓN válvula o podría dañarse la bomba”. válvula y haga La manera más fácil de “ajustar”...
GENERACIÓN II - DE 2-HILOS, 4 PULG. DATOS ELÉCTRICOS LA MONOFÁSICO, 60 HERTZ, 3450 RPM Carga plena Factor de servicio Amperaje Winding Có- del rotor Resis- digo CP No. de Tipo KW Voltios SF Amps Watts Amps Watts bloqueado tance orden M05421 0.37...
GENERACIÓN II, MOTORES DE DOS HILOS, RECOMENDADOS LON- GITUDES DEL TERMINAL DE COMPONENTE Release/versión para venta en noviembre/el diciembre de 2011 Largos de conductores del motor - Motores de 2 hilos CentriPro - con base en Amps de Factor de Servicio, temperatura ambiente 30°C y caída de voltaje del 5% Clasificación de motor 60°C y 75°...
Página 38
CENTRIPRO TRIFÁSICO, 4", DATOS DEL MOTOR EFICACIA, GRADO DEL EMPUJE, FUSIBLE/CORTA-CIRCUITO, CÓDIGOS DEL KVA Fusible Fusible de Eficacia % Corta-circuito estándar DE-TD Grado Codi- El NEC El valor El NEC El valor El NEC El valor No. de. de las máximo de las máximo...
DATOS DEL MOTOR DE 4" TRIFÁSICO DATOS DEL MOTOR DE 4" TRIFÁSICO DATOS ELÉCTRICOS, 60 HZ, 3450 RPM DATOS ELÉCTRICOS, 60 HZ, 3450 RPM Carga plena Factor de servicio Amperaje Línea – No. de del Rotor Resistencia kW Voltios Amps Vatios Amps Vatios Modelo bloqueado...
Página 40
CUADRO DE CABLE DEL MOTOR DE 4” TRIFÁSICO CUADRO DE CABLE DEL MOTOR DE 4” TRIFÁSICO Largos de conductores de motor – Motores trifásicos - Con base en amperes de factor de servicio, temperatura ambiente 30°C y caída de tensión del 5% Clasificación de motor 60°C y 75°C aislamiento - tamaño de cable de cobre AWG Voltios HP kW...
Datos técnicos Datos técnicos LECTURAS DE RESISTENCIA DEL AISLAMIENTO DEL MOTOR Lecturas normales en ohmios/megaohmios, TODOS los motores, entre todos los conductores y tierra Para realizar la prueba de resistencia de aislamiento, abra el PRECAUCIÓN cortacircuitos y desconecte todos los conductores de la caja de control QD o del interruptor por caída de presión.
ARRANCADORES TRIFÁSICOS DEL PROPÓSITO DEFINIDO CON SOBRECARGAS AJUSTABLES Orden de Número de refer- Máximo Voltaje de O.L. Rango de la Máximo Rango CentriPro no. encia de Eaton amperios fuente Relevo sobrecarga típico de HP DP25D2 A27CGC25BA2P4 1.6-2.4 DP25E2 A27CGC25BA004 2.4-4 DP25F2 A27CGC25BA006 208-230...
Identificación y resolución de problemas Identificación y resolución de problemas DESCONECTE Y BLOQUEE LA CORRIENTE ELÉCTRICA PELIGRO ANTES INTENTAR DAR SERVICIO. DE LO CONTRARIO, SE PUEDE PRODUCIR ELECTROCHOQUE, QUEMADURAS O LA MUERTE. La tensión peligrosa puede causar choques, quemaduras o la muerte. Síntoma Causa probable Acción recomendada...
Página 44
MANUEL D'UTILISATION IM096R10 Pompes submersibles de 4 po DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
GARANTÍA LIMITADA DEL CONSUMIDOR Para mercadería vendida para fines personales, familiares o de vivienda, el Vendedor garantiza que la mercadería vendida conforme al presente (a excepción de membranas, sellos, juntas, materiales de elastómero, recubrimientos y otras "piezas de desgaste" o consumibles, que no están bajo garantía salvo que se especifique lo contrario en el presupuesto o formulario de ventas) estarán libres de de- fectos en los materiales o mano de obra durante un treinta y seis (36) meses a partir de la fecha de la instalación o cuarenta y dos (42) meses a partir de la fecha de la fabricación, cualquier período es más...