Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
IM107R10
Wastewater Pumps
Dewatering, Effluent and Sewage
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem Goulds IM107R10

  • Página 14: Información Del Propietario

    ÍNDICE TEMA PÁGINA Instrucciones de seguridad ............................15 Verificaciones preliminares a la instalación........................15 Levantamiento de la bomba ............................15 Riel corredizo o sistema de levantamiento opcional .....................16 Tuberías ..................................16 Cableado y conexión a tierra ............................16 Selección y cableado de los interruptores y paneles de control de la bomba ............16-17 Instalación ...................................18 Operación ...................................18 Tabla del panel e interruptores de flotador ........................19...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Desconecte y bloquee la corriente eléctrica PRECAUCIÓN antes de instalar o dar servicio a cualqui- PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES er equipo eléctrico. Muchas bombas están equipadas con O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, protección automática contra la sobrecarga térmica, la cual LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SE- podría permitir que una bomba demasiado caliente rearran- GURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
  • Página 16: Riel Corredizo O Sistema De Levantamiento Opcional

    Levante la bomba con una cadena o cable de tamaño conexión a tierra debe ser al menos del mismo tamaño adecuado conectado al perno de ojo de levantamiento. que los alambres de la fuente de alimentación. Los NO dañe los cables eléctricos o de los sensores al subir y alambres deben codificarse con colores para facilitar bajar la unidad.
  • Página 17 Las bombas con cables de alimentación con conductores Reglas sugeridas a seguir: ¡Todos los flotadores deben instalarse debajo de la tubería desnudos pueden conectarse directamente a un inter- de entrada! ruptor de flotador, cablearse a un contactador de 1 fase, a un controlador simple o doble.
  • Página 18: Instalación

    de falla de sello. La derivación adicional es verde y debe OPERACIÓN conectarse a la conexión a tierra. Los paneles vienen equipa- Una vez que se hayan hecho y verificado las conexiones dos con un diagrama de cableado que indica las conexiones. de las tuberías, se pueden poner en funcionamiento las Se deben pedir los paneles con las opciones de circuitos de bombas.
  • Página 19: Tabla Del Panel E Interruptores De Flotador

    TABLA DEL PANEL E INTERRUPTORES Cableado del panel de cuatro flotadores DE FLOTADOR Fondo Primera bomba encendida/ ambas apagadas El propósito de esta tabla es mostrar las cantidades de Medio Segunda bomba encendida interruptores requeridas y la función de cada interruptor Extremo Alarma encendida en un sistema de aguas residuales típicas.
  • Página 20: Desbalance De Potencia Trifásica

    DESBALANCE DE POTENCIA TRIFÁSICA Se recomienda un suministro trifásico completo incluy- B. Divida la suma por tres, con lo cual se obtiene la endo tres transformadores individuales o un transfor- corriente promedio. mador trifásico. Se pueden usar conexiones en estrella o C.
  • Página 21: Datos De Ingeniería

    DATOS DE INGENIERÍA Los datos de ingeniería para modelos específicos pueden encontrarse en su catálogo y en nuestro sitio Web (dirección en la cubierta). Los diagramas de cableado del panel de control se envían con los paneles de control. Utilice los dibujos del panel de control junto con este manual de instrucciones para completar el cableado.
  • Página 22 DATOS DE INGENIERÍA Terminales de componente 4NS/4XD/4XS/4DWC estándar trifásicos del producto Negro Negro Terminal Rojo Rojo de com- Potencia ponente Blanco Blanco de la Verde Verde potencia Inci- Negro Negro Terminal Sensor dente de com- ponente sello Blanco calor Verde del sensor con fall Sensor...
  • Página 23: Identificación Y Resolución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA FALLA DE DESCONECTAR Y BLOQUEAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE IN- ADVERTENCIA TENTAR CUALQUIER SERVICIO, PUEDE CAUSAR ELECTROCHOQUE, QUEMADURAS O LA Tensión MUERTE. peligrosa SÍNTOMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN RECOMENDADA EL MOTOR NO Se disparó el protector Deje que se enfríe el motor.
  • Página 24: Instalaciones Típicas

    INSTALACIONES TÍPICAS INSTALACIONES TÍPICAS Instalaciones típicas de bombas de efluente, para alcantarillado y de extracción de agua APLICACIÓN DE BOMBA PARA UNA FUENTE Debe tenerse cuidado de contar con el tamaño de bomba y de hacerla bomba está incorporando amps máximos. Esto puede resultar incluso funcionar en conformidad lo más cercana posible con el punto de mayor a la especificación de amps máximos a carga plena del motor.
  • Página 25: Garantía Limitada

    2881 East Bayard Street Ext., Suite A Seneca Falls, NY 13148 Teléfono: (866) 325-4210 Fax: (888) 322-5877 www.gouldswatertechnology.com Goulds es una marca registrada de Goulds Pumps, Inc. y se utiliza bajo licencia. © 2016 Xylem Inc. IM107 Revisión Número 10 Septiembre 2016...

Tabla de contenido