Atornilladora de impacto recargable 12 v (162 páginas)
Resumen de contenidos para Parkside POF 1200 C2
Página 1
OBERFRÄSE / ROUTER / DÉFONCEUSE POF 1200 C2 OBERFRÄSE ROUTER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions DÉFONCEUSE BOVENFREESMACHINE Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing HORNÍ FRÉZKA FRESADORA DE SUPERFICIE Překlad originálního provozního návodu Traducción del manual de instrucciones original FRESADORA Tradução do manual de instruções original...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Contenido Introducción ....... 91 Indicaciones de trabajo .... 101 Uso previsto ....... 92 Fresar .......... 101 Descripción general ....92 Fresado de bordes y perfiles ... 102 Volumen de suministro ..... 92 Fresado con tope en paralelo ..102 Vista sinóptica ........ 92 Fresado con collarín para copiado ..
Uso previsto Set para fresado de 6 piezas Llave de boca con agujero oblongo El aparato está pensado para fresar ranu- Llave Allen ras, bordes, agujeros oblongos y perfiles, Instrucciones de uso así como para el fresado copiador en las Vista sinóptica superficies de las piezas de labor como madera, material sintético, material ligero...
Datos técnicos llevar guantes al usar la herramienta y limitar el tiempo de trabajo. Para Fresadora de superficie ..POF 1200 C2 ello hay que tener en cuenta todas Tensión de las partes del ciclo de funcionamien- entrada nominal U ...
Instrucciones de Póngase protección en los oídos. seguridad Esta sección trata de las normas de segu- Usar protección para ojos. ridad básicas cuando se trabaja con este aparato. Lleve una mascarilla protectora. Símbolos en las instrucciones Durante el fresado no utilice de uso guantes.
Seguridad en el puesto de trabajo de la caja de empalme. Mante- ner el cable alejado del calor, • Mantener el puesto de trabajo aceite, bordes afilados o piezas limpio y bien iluminado. El desor- de aparatos en movimiento. Los den y las zonas de trabajo no ilumina- cables deteriorados o bobinados au- das pueden producir accidentes.
Utilización y tratamiento de la he- antideslizantes, casco y protección rramienta eléctrica: auditiva, dependiendo del tipo de he- rramienta eléctrica y el uso que se le • No sobrecargue el aparato. Utili- vaya a dar, reduce el riesgo de sufrir ce para trabajar la herramienta lesiones.
• Mantener las herramientas cor- • Sujete la herramienta electrónica tantes afiladas y limpias. Las de los asideros aislados, porque la fresadora puede entrar en herramientas cortantes bien cuidadas contacto con el cable de red. El con un borde afilado se atascan menos y son más fáciles de dirigir.
• No introduzca las manos den- • Utilice exclusivamente fresas con el tro de la zona de fresado ni en diámetro de vástago adecuado y la fresa. Con la otra mano sujete el aptas para la velocidad de giro de la asidero adicional o la carcasa del mo- herramienta eléctrica.
Puesta en marcha Cambiar pinza de sujeción Antes de iniciar cualquier trabajo Todas las fresas del set de 6 fresas que se en el dispositivo, retire el enchufe suministran tienen un vástago de 8 mm. del tomacorriente. Existe peligro de Para fresas con vástago de 6 mm cambie descarga eléctrica.
3. Si es necesario, coloque la pie- 4. Presione el aparato lentamente za de reducción (30) sobre el hacia abajo hasta que la fresa adaptador de aspiración. toque la pieza de labor. 4. Conecte el tubo de aspiración 5. Bloquee la palanca tensora (19) de una aspiradora al adaptador empujándola hacia la izquierda.
bajo del tope de profundi- 3. Apagar: Suelte el interruptor de dad (17). encendido/apagado (6). Elegir la velocidad Recomendamos que se compruebe el ajuste de la profundidad de fre- sado haciendo una prueba con al- Puede seleccionar la velocidad máxima guna pieza que no vaya a utilizar.
7. Después del trabajo suelte la palanca tensora ( 19) y levante el aparato. 8. Apague el aparato. Fresado de bordes y perfiles Al fresar bordes y perfiles sin tope en paralelo, la fresa ha de ir equi- pada con un anillo de avance (a) Nunca frese en dirección cir- que haga de guía.
Insertar collarín para co- 1. Gire el tope en paralelo (24) piado: para que el borde del tope mire 1. Si es necesario, desenrosque el hacia arriba. adaptador de aspiración. 2. Con ayuda de la tuerca de 2. Coloque el collarín para copia- mariposa atornille la punta de do (25) desde abajo al platillo centrado (23) al tope en para-...
Almacenaje Limpieza No debe salpicarse el apara- • Antes de guardar el aparato, límpielo. to con agua ni sumergirse en • Cuando no use el equipo, debe guar- ella, pues existe peligro de darse éste en un lugar seco y protegido recibir una descarga eléctri- de polvo, asegurando que está...
Piezas de repuesto/Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzly-service.eu Si no tuviese acceso a Internet, póngase en contacto telefónico con el Service-Center (ver “Service-Center“ página 108). Tenga a mano los números de pedido. Part. Part. Denominación Números Instrucciones Plano de de pedido de uso...
Búsqueda de fallos Antes de iniciar cualquier trabajo en el dispositivo, retire el enchufe del tomaco- rriente. Existe peligro de descarga eléctrica. Problema Origen posible Subsanación del error Revisar el enchufe, cable de la Falta tensión de alimentación red, cable, enchufe de corriente y reparar por electricista, revisar Salta el fusible de la casa El aparato no...
Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente Estimada clienta, estimado cliente: según las directivas estrictas de la calidad Por este aparato se le concede una garan- y examinado concienzudamente antes de la entrega. tía de 3 años a partir de la fecha de com- pra.
Atención: Por favor, envíe el aparato lim- • Si surgen fallas en el funcionamiento o cualquier defecto, contacte primeramen- pio, señalando el defecto a nuestra filial te a la sección de servicio indicada a de servicio. continuación por teléfono o vía E-Mail. No aceptaremos aparatos que hayan sido enviados sin franqueo, como mercancía Se le darán otras informaciones acerca...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Fresadora de superficie de la serie POF 1200 C2 Número de serie 201708000001-201708060000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así...