Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum (Germany)
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
10 / 2007 · Ident.-No.: POF 1300102007-5
frESADOrA
MODANATrICE
POF 1300
FRESADORA
MODANATRICE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
ROUTER
OBERFRÄSE
Operation and Safety Notes
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con
todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
Instrucciones de utilización y de seguridad
IT / MT
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
GB / MT
Operation and Safety Notes
DE / AT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Página
5
Pagina
19
Page
33
Seite
47
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside POF 1300

  • Página 1 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. POF 1300 FRESADORA MODANATRICE Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Uso según las normas ....................Página Componentes ......................Página Contenido del envío ....................Página Datos técnicos ......................Página Indicaciones de seguridad Seguridad en el lugar de trabajo ................Página Seguridad eléctrica ....................Página Seguridad de las personas ..................Página Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas ........
  • Página 4: Introducción

    ¡Evacue el embalaje y el aparato de forma res- Vatio (Potencia efectiva) petuosa con el medio ambiente! Fresadora tupí POF 1300 uso industrial. Cualquier otro uso o modificación de la máquina se considera como no adecuado y conlleva considerables peligros de accidente. El fa- Introducción...
  • Página 5: Contenido Del Envío

    El nivel de vibraciones variará dependiendo del uso 1 maletín de transporte de la herramienta eléctrica y puede en muchos casos 1 fresadora tupí POF 1300 superar el valor indicado en estas instrucciones. Podría 1 tuerca tapón con pinzas de sujeción de 6 mm subestimarse la carga de vibraciones si se usa con 1 tuerca tapón con pinzas de sujeción de 8 mm...
  • Página 6: Introducción / Indicaciones De Seguridad

    Introducción / Indicaciones de seguridad los que la máquina está desconectada o está co- polvos inflamables. Las herramientas eléctricas nectada pero no está funcionando. Esto podría re- producen chispas que podrían encender el ducir considerablemente la carga de oscilación en polvo o los vapores.
  • Página 7: Seguridad De Las Personas

    Indicaciones de seguridad Evite el contacto físico con superficies conectadas Lleve equipo de protección indi- a tierra, como tubos metálicos, radiadores, coci- vidual y siempre unas gafas de nas o frigoríficos. Existe un riesgo muy elevado de protección. Si lleva equipo de descarga eléctrica si su cuerpo deriva a tierra.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad Específicas Para El Aparato

    Indicaciones de seguridad Esta medida de precaución evita que se pon- Siga las medidas de seguridad convenientes ga en marcha el aparato por accidente. relacionadas con el polvo. Durante el trabajo Conserve las herramientas eléctricas que no con este aparato puede aparecer polvo perju- use fuera del alcance de los niños.
  • Página 9: Accesorios Originales Y Adicionales

    Indicaciones de seguridad / Puesta en funcionamiento ¡Atención conductos eléctricos! En caso de peligro, extraiga inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. ¡Peligro! Preste siempre atención que el aparato esté desconectado antes de introducir el enchufe Asegúrese de no tropezar con conductos de en la toma de corriente.
  • Página 10: Fresa Redondeadora Con Rodamiento De Bolas De Arranque

    Puesta en funcionamiento Fresa ranuradora en V: de ventanas, armarios, placas de mesas, estante- rías y bordes de chimeneas. Las fresas ranuradoras en V tienen múltiples usos. Por ejemplo, la realización de ranuras (frisos), el biselado o incluso el grabado de letras etc. Fresa redondeadora con rodamiento de bolas de arranque: Las fresas redondeadoras son apropiadas para...
  • Página 11: Conexión De La Aspiración De Polvo Y Virutas

    Puesta en funcionamiento / Manejo Pulse el botón de bloqueo del husillo fondo . Apriete los tornillos desde abajo. manténgalo pulsado. En caso necesario gire En caso necesario utilice la pieza reductora el husillo con la mano hasta que encaje. deslizándola en el adaptador de succión.
  • Página 12: Valores Orientativos, Tabla Del Número De Revoluciones

    Manejo Ajuste de la profundidad deje la máquina girar al mayor número de de fresado revoluciones en marcha en vacío durante un minuto como máximo. m ¡Peligro! ¡Ajuste sólo la profundidad de fresado cuando el aparato esté desconectado! Valores orientativos, tabla del número de revoluciones Ajuste aproximado de fresado Material...
  • Página 13: Ajuste De Precisión De La Profundidad De Fresado

    Manejo 10. Ajuste el tope a la profundidad deseada Bloquee la palanca de tensión girándola de la fresa, apriete el tornillo de bloqueo en sentido contrario al de las agujas del reloj. Después, el botón deslizante con indicador Gire la escala de ajuste de precisión de la no debería volver a moverse.
  • Página 14: Proceso De Fresado

    Manejo Proceso de fresado Coloque el aparato con el casquillo de copiado en la plantilla. Ajuste la profundidad de fresado como se ha Suelte la palanca de tensión girándola descrito anteriormente. en el sentido de las agujas del reloj y lleve el Coloque el aparato sobre la pieza que se va aparato hacia abajo hasta que se alcance la a trabajar y enciéndalo.
  • Página 15: Mantenimiento Y Limpieza

    Manejo / Mantenimiento y limpieza / Eliminación / Informaciones Eliminación ajuste de precisión en el sentido de las agujas del reloj, el radio disminuye. Si gira el ajuste de precisión en el sentido contrario El embalaje se compone de materiales al de las agujas del reloj, el radio aumenta.
  • Página 16: Declaración De Conformidad / Fabricante

    Directiva europea de baja tensión (2006 / 95 / EC) Compatibilidad electromagnética (2004 / 108 / EC) tipo / Denominación del aparato: Parkside Fresadora tupí POF 1300 Bochum, 31.10.2007 Hans Kompernaß - Gerente - Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas para el perfeccionamiento del dispositivo.

Tabla de contenido