JVC KD-S871R Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-S871R:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
CD-SPELARE MED MOTTAGARE
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-S871R/KD-S723R/KD-S721R
DIGITAL AUDIO
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции.
COMPACT
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KD-S871R
TP/PTY
SEL
DISP
7
8
9
10
11
MO
RPT
KD-S723R
TP/PTY
SEL
DISP
7
8
MO
9
10
11
RPT
KD-S721R
TP/PTY
SEL
DISP
7
8
MO
9
10
11
RPT
F M
¢
C D
4
A M
12
RND
MODE
SCM
F M
¢
C D
4
A M
12
RND
MODE
SCM
F M
¢
C D
4
A M
12
RND
MODE
SCM
GET0065-002A
[E]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-S871R

  • Página 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD CD-SPELARE MED MOTTAGARE РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-S871R/KD-S723R/KD-S721R KD-S871R TP/PTY ¢ DISP MODE KD-S723R TP/PTY ¢ DISP MODE KD-S721R COMPACT TP/PTY ¢ DISP MODE DIGITAL AUDIO Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
  • Página 2: Etiquetas De Posición Y Reproducción

    Etiquetas de posición y reproducción Parte inferior de la unidad principal CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad ....Prohibición de la expulsión del CD ... 19 Cómo utilizar los botones numéricos ..
  • Página 4: Ubicación De Los Botones

    Botones +/– x Indicador de nivel de volumen (o audio) w Botón DISP (indicación) (para KD-S871R) e Sensor remoto (solo para KD-S871R) Indicador de nivel de volumen r Botón MO (monofónico) (para KD-S723R y KD-S721R) t Botón RPT (repetición) y Botón RND (aleatorio)
  • Página 5: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS TP/PTY ¢ DISP MODE Conexión de la alimentación Aparece el nivel de volumen. Encienda la unidad. Indicador de nivel de volumen (consulte la página 25) Nota sobre la operación con pulsación única: La unidad se enciende automáticamente cuando Ajuste el sonido según se desee.
  • Página 6: Operaciones Basicas De La Radio

    OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO TP/PTY ¢ DISP MODE Para escuchar la radio Comience la búsqueda de la emisora. Podrá sintonizar una determinada emisora Para buscar emisoras de mediante búsqueda automática o búsqueda frecuencias más altas. manual. ¢ Para buscar una emisora automáticamente: Búsqueda Para buscar emisoras de automática...
  • Página 7: Para Buscar Una Emisora Manualmente: Búsqueda Manual

    Para buscar una emisora • Si aparta su dedo del botón, el modo manual se desactivará automáticamente manualmente: Búsqueda manual después de 5 segundos. • Si mantiene el botón pulsado, la frecuencia Seleccione la banda (FM1 – 3, AM). cambiará continuamente (a intervalos de 50 kHz para FM y a intervalos de 9 kHz para AM –...
  • Página 8: Preajuste Manual

    Preajuste manual Cómo almacenar emisoras en la memoria Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Las emisoras podrán almacenarse en la Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de memoria mediante uno de los dos métodos 88,3 MHz en el número de preajuste 1 de la siguientes.
  • Página 9: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    Cómo sintonizar una emisora Pulse y mantenga pulsado el botón numérico (en este ejemplo, 1), preajustada durante más de 2 segundos. Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse fácilmente. Tenga presente que primero deberá almacenar las emisoras. Si todavía no lo ha hecho, consulte “Cómo almacenar emisoras en la memoria”...
  • Página 10: Operaciones De Rds

    OPERACIONES DE RDS Qué puede hacer con RDS Para usar la recepción de seguimiento de redes de radio Puede seleccionar diferentes modos de El RDS (sistema de datos por radio) permite a recepción de seguimiento de redes de radio para las estaciones de FM transmitir una señal seguir escuchando el mismo programa con una adicional junto con las señales de los programas...
  • Página 11: Empleo De La Recepción De Espera De Ta

    Empleo de la recepción de espera de TA Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 La recepción de espera de TA permite que la segundos para que aparezca uno de unidad cambie temporalmente a anuncio de los ítemes de PSM en la indicación. tráfico (TA) desde la fuente actual (otra estación (PSM: consulte la página 24).
  • Página 12 Empleo de la recepción de espera de Finalice el ajuste. S E L La recepción de espera de PTY permite que la unidad cambie temporalmente a su programa favorito (PTY: tipo de programa) desde la fuente actual (otra estación de FM o CD). 7 Cuando la fuente actual es FM, el •...
  • Página 13 Búsqueda de su programa favorito Seleccione uno de los veintinueve códigos PTY. (Consulte la página 16). Puede efectuar la búsqueda de cualquiera de los El nombre del código códigos PTY. seleccionado aparecerá Asimismo, podrá almacenar 6 tipos de en la indicación. programas favoritos en los botones numéricos.
  • Página 14: Otras Convenientes Funciones Y Ajustes De Rds

    Búsqueda del tipo de programa favorito Otras convenientes funciones y ajustes de RDS Pulse y mantenga pulsado TP/PTY durante más de 2 segundos mientras escucha una emisora de FM. Selección automática de la estación utilizando los botones numéricos TP/PTY Cuando se pulsa un botón numérico, normalmente se sintonizará...
  • Página 15: Cambio Del Modo De Indicación Mientras Escucha Una Estación De Fm

    Cambio del modo de indicación Ajuste del nivel de volumen de TA mientras escucha una estación de FM (Anuncio del tráfico) Podrá cambiar la indicación inicial en la Podrá reajustar el nivel de volumen para indicación entre el nombre de la estación (PS recepción de espera de TA.
  • Página 16 Códigos PTY NEWS: Noticias CHILDREN: Programas de entretenimiento AFFAIRS: Programas temáticos que van de infantil noticias a asuntos de actualidad SOCIAL: Programas sobre actividades INFO: Programas que ofrecen consejos sociales RELIGION: Programas que tratan de sobre una amplia variedad de temas cualquier aspecto de las SPORT:...
  • Página 17: Operación Del Reproductor De Cd

    OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD TP/PTY ¢ DISP MODE Para reproducir un CD Nota: Si inserta el CD boca abajo, aparecerá “EJECT” en la indicación y el CD será expulsado automáticamente. Inserte un disco en la ranura de carga. Se conecta la alimentación de la Para interrumpir la reproducción y unidad, entra el CD y...
  • Página 18: Cómo Encontrar Una Pista O Un Punto Determinado De Un Cd

    Cómo encontrar una pista o un Selección de los modos de punto determinado de un CD reproducción de CD Para efectuar la búsqueda progresiva o Para reproducir las pistas de forma regresiva de la pista aleatoria (Reproducción aleatoria) Pulse MODE para acceder al modo de Pulse y mantenga pulsado funciones mientras se está...
  • Página 19: Prohibición De La Expulsión Del Cd

    Prohibición de la expulsión Para reproducir las pistas repetidamente (Reproducción repetida) del CD Pulse MODE para acceder al modo de funciones mientras se está reproduciendo un Es posible inhibir la expulsión del CD y bloquear CD. Esta unidad accede al modo de el CD dentro de la ranura de carga.
  • Página 20: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido Ajuste el nivel. Usted puede ajustar las características de sonido Para aumentar el nivel. a su preferencia. Seleccione el ítem que desea ajustar. Para reducir el nivel. Cada vez que pulsa el botón, los ítems ajustables S E L cambian de la siguiente manera:...
  • Página 21: Utilización De La Memoria De Control De Sonido (Scm)

    Utilización de la memoria de Indicación Para: Valores preajustados LOUD control de sonido (SCM) SCM OFF (Sonido plano) BEAT Música de Usted puede seleccionar y almacenar un ajuste rock o de de sonido preestablecido para cada fuente de discoteca reproducción (SCM avanzado). SOFT Música de –03...
  • Página 22: Cómo Almacenar Sus Propios Ajustes De Sonido

    Cómo almacenar sus propios Ajuste el nivel de graves o agudos o ajustes de sonido ON/OFF (active/desactive) la función de sonoridad. • Para los detalles, consulte la página 20. Usted podrá ajustar los modos de sonido (BEAT, SOFT, POP) a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria.
  • Página 23: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Ajuste del reloj Finalice el ajuste. También podrá ajustar el sistema del reloj ya sea a S E L 24 horas o 12 horas. Pulse y mantenga pulsado Para verificar la hora actual en el reloj SEL (selección) durante más de 2 (cambiar el modo de visualización) segundos para que aparezca uno de Pulse repetidamente DISP (indicación).
  • Página 24 TA VOL Volumen de anuncio de VOL 00 – VOL 50 VOL 20 tráfico P-SEARCH Búsqueda de programa LEVEL Indicación de nivel Para KD-S871R: AUDIO 2 AUDIO 1 AUDIO 2 Para KD-S723R y KD-S721R: VOL1 VOL 2 VOL2 Silenciamiento de audio...
  • Página 25: Selección Del Color De La Ventanilla De Visualización (Solo Para Kd-S871R)

    (memoria de control de sonido) y desenlazar los modos de sonido y las fuentes de reproducción. Esta sección es solo para el KD-S871R. La unidad se expide de fábrica para que pueda almacenar en la memoria un modo de sonido...
  • Página 26: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado izquierdo del panel de control en la ranura del portapanel. Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 27: Utilización Del Controlador Remoto (Solo Para Kd-S871R)

    UTILIZACIÓN DEL CONTROLADOR REMOTO Esta sección es solo para el KD-S871R. Coloque la pila. Introduzca la pila en el portapila con el lado + Este la unidad también puede controlarse a dirigido hacia arriba, de manera que quede distancia de la manera indicada en la presente asegurada dentro del mismo.
  • Página 28: Ubicación De Los Botones

    Ubicación de los botones 3 • Funciona como el botón PRESET mientras escucha la radio. Cada vez que pulsa el botón, el número de la emisora preajustada aumenta, y se RM-RK31 sintoniza la emisora seleccionada. • No funciona como el botón DISC –. 4 Funciona igual que los botones + y –...
  • Página 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Manipulación de los CD Condensación de humedad Podría condensarse humedad en la lente alojada en el interior del reproductor de CD en los Esta unidad ha sido diseñada para reproducir siguientes casos: CDs y CD-Rs. • Después de encender el calefactor del •...
  • Página 30: Localización De Averias

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios • No se puede reproducir el CD. El CD está insertado boca abajo. Inserte el CD correctamente. Deje de reproducir el CD mientras •...
  • Página 31: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCION DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD Máxima potencia de salida: Tipo: Reproductor de discos compactos Delantera: 45 W por canal Sistema de detección de la señal: Captor óptico Trasera: 45 W por canal sin contacto (láser de semiconductor) Potencia de salida continua (RMS): Número de canales: 2 canales (estéreo) Delantera: 17 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a...
  • Página 122 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l'apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio Har DRIFTPROBLEM uppstått? Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs Затруднения...

Este manual también es adecuado para:

Kd-s723rKd-s721r

Tabla de contenido