Página 2
D Gebrauchsanleitung 1 - 33 G Instruction Manual 34 - 64 F Notice d’emploi 65 - 98 E Manual de instrucciones 99 - 131 S Skötselanvisning 132 - 160 f Käyttöohje 161 - 190 I Istruzioni d’uso 191 - 221 d Betjeningsvejledning 222 - 252 N Bruksanvisning...
Página 101
Diodos luminiscentes (LED) en el En el caso de que tenga usted alguna acumulador pregunta sobre este producto, diríjase a Diodos luminiscentes (LED) en el su distribuidor STIHL o directamente a cargador nuestra empresa de distribución. Ajustar la barra portacuchillas Atentamente Ponerse el cinturón de porte...
Sobre la utilización El usuario es el responsable de los STIHL trabaja permanentemente en el accidentes o peligros que afecten a perfeccionamiento de todas las otras personas o sus propiedades. máquinas y dispositivos; por ello, nos...
Página 103
Tras haber ingerido bebidas STIHL ofrece una extensa gama de Limpiar la máquina alcohólicas, medicamentos que equipamiento de protección personal. No emplear hidrolimpiadoras de alta disminuyan la capacidad de reacción, o presión para limpiar la máquina. El drogas, no se deberá trabajar con esta Sobre la máquina...
Página 104
– de joyería) (cortocircuitar). El Emplearlo sólo para cargar microondas o alta presión – cargador se puede dañar mediante acumuladores STIHL de geometría un cortocircuito. No insertar objetos en las ranuras – apropiada, de una capacidad de ventilación del acumulador En caso de formarse humo o máxima de hasta 50 Ah y una...
Página 105
La máquina sólo se deberá utilizar si Tender el cable de conexión y – reúne condiciones de seguridad para el marcarlo, de manera que no sufra trabajo – ¡peligro de accidente! daños y que nadie pueda correr peligro – peligro de tropezar HLA 65...
Página 106
5 m – puedan ver. riesgo de lesiones disolvente de resina STIHL – según sea Prestar especial atención al cortar setos por el necesario. Así se reduce altos, ya que podría encontrarse alguien funcionamiento de las cuchillas y la considerablemente la fricción de las...
Página 107
Zurdos Rociar las cuchillas con disolvente de En el caso de que la máquina haya resina STIHL – volver a poner el motor sufrido percances para los que no está en marcha un momento para que el prevista (p. ej., golpes o caídas), se ha aerosol se distribuya uniformemente.
Página 108
Si tiene preguntas al respecto, (síntomas: dedos fríos con consulte a un distribuidor especializado. frecuencia, hormigueo) STIHL recomienda emplear piezas de Bajas temperaturas – repuesto originales STIHL. Las Magnitud de la fuerza de sujeción propiedades de éstas armonizan –...
Por ello, Si es necesario recepar mucho el seto – emplear la máquina sólo con los cortar gradualmente en varias manos. acumuladores STIHL y los cargadores STIHL que estén autorizados. Quitar las ramas gruesas de antemano con unas tijeras de podar.
Página 110
Acodar la barra portacuchillas ajustable lo máximo posible – al hacerlo, pese a la gran altura que alcanza, se puede llevar la máquina en una posición más baja y menos fatigosa (adicionalmente, con cinturón de porte). HLA 65...
(3) y el tubo flexible de agarre (4) Colocar la chapa (6) Hacer coincidir los orificios Introducir los tornillos (7) con las arandelas (8) Aplicar las tuercas cuadradas (9) y enroscar los tornillos Alinear el asidero tubular cerrado Apretar los tornillos HLA 65...
El tiempo de aprox. 1 segundo, luego en rojo y luego luego hasta el tope carga puede prolongarse debido al vuelve a apagarse. tiempo de enfriado. Durante el proceso de carga, se calientan el acumulador y el cargador. HLA 65...
El diodo luce permanentemente diodos luminiscentes en el acumulador. en rojo. Si los diodos en el acumulador El diodo parpadea en rojo. parpadean o lucen permanentemente en rojo – véase "Cuando los diodos rojos lucen permanentemente/parpadean". HLA 65...
Página 114
1) 2) mente en rojo: caliente /frío Si los diodos en el acumulador distribuidor especializado – STIHL parpadean o lucen permanentemente 4 diodos parpa- Irregularidad de recomienda un distribuidor en rojo – véase "Cuando los diodos rojos...
– o parpadear en rojo. de funcionamiento – encargar su comprobación a un distribuidor especializado. STIHL recomienda La luz permanente verde ... un distribuidor especializado STIHL ... puede tener los significados siguientes: El acumulador Se está cargando – Está demasiado caliente y debe –...
Página 116
– ¡peligro de lesiones! Volver a soltar el manguito corredizo (1) y encastrar el perno en la regleta (3) Una vez encastrado el perno (tras finalizar el ajuste), el manguito se vuelve a aplicar a la carcasa. HLA 65...
– presionarlo quede aplicado más o menos el ligeramente hasta que se oiga ancho de la mano por debajo de la encastrar – el acumulador tiene que cadera derecha. enrasar con el borde superior de la carcasa HLA 65...
Desbloquear la máquina; para ello, palanca de mando (2) – la máquina poner el bloqueo de seguridad (2) está bloqueada contra la conexión en ‚ Al hacer pausas y tras finalizar el trabajo, sacar el acumulador de la máquina. HLA 65...
Limpiar las cuchillas de corte, personas ajenas (p. ej. por niños) y comprobar el estado y rociarlas con contra el ensuciamiento disolvente de resina STIHL No almacenar acumuladores de Poner el protector de las cuchillas reserva sin utilizarlos – emplearlos Presionar al mismo tiempo las dos Limpiar a fondo la máquina,...
STIHL El reafilado debería realizarlo un distribuidor especializado con una INDICACIÓN afiladora. STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL. No trabajar con las cuchillas romas o dañadas – ello origina que la máquina En otro caso, utilizar una lima plana.
Engranaje y biela Añadir grasa de engranajes STIHL por el distribuidor especializado cada 50 horas de servicio Rótulos adhesivos de seguridad sustituir Rociar luego con disolvente de resina STIHL STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL HLA 65...
STIHL recomienda encargar los Piezas de desgaste este manual de instrucciones. trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor Todos los daños originados por la...
17 Diodos luminiscentes (LED) en el acumulador 18 Tecla de presión para activar los diodos luminiscentes (LED) en el acumulador 19 Cargador 20 Diodo luminiscente (LED) en el cargador 21 Cable de conexión con enchufe de Número de máquina HLA 65...
580 W La máquina sólo puede funcionar con – hasta el 80 % de Corriente de carga: 12 A acumuladores originales STIHL. capacidad: 150 min Clase de protección: II, E (aislamiento – hasta el 100 % de El tiempo de funcionamiento de la...
Página 125
La exposición efectiva a las vibraciones vibraciones, se tiene en cuenta el se ha de calcular. Al hacerlo, se pueden estado de funcionamiento de régimen tener en cuenta también los tiempos en máximo nominal. los que la máquina está desconectada y HLA 65...
UN-ST/SG/AC.10/11/rev.3, parte III, acumulador subapartado 38.3. Disolvente de resina STIHL – El usuario puede llevar acumuladores STIHL en transporte vial al lugar donde Chapa colectora para las cuchillas – se vaya a utilizar la máquina sin más En los distribuidores especializados condiciones.
El acumulador o la electrónica de la Quitar el acumulador de la máquina, máquina está demasiado caliente dejar enfriarse el acumulador y la La máquina se desconecta estando en máquina servicio Perturbación eléctrica o Quitar el acumulador y volver a ponerlo electromagnética HLA 65...
Página 128
5 segundos en rojo) acumulador está averiado y se ha de sustituir Avería en el cargador Encargar la revisión del cargador a un distribuidor especializado STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL HLA 65...
Gestión de residuos Declaración de conformidad reparación En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
Las herramientas eléctricas evitar una descarga eléctrica expuestas producen chispas que pueden en "2) Indicaciones de seguridad ANDREAS STIHL AG & Co. KG encender los materiales en polvo o eléctricas" no son aplicables a Produktzulassung los vapores. herramientas eléctricas STIHL El año de construcción y el número de...
Página 131
éstos estén adecuado, como una mascarilla montados y que sean utilizados antipolvo, zapatos de seguridad con correctamente. El empleo de estos suela antideslizante, casco, o equipos de aspiración reduce los protectores para los oídos. riesgos derivados del polvo. HLA 65...
Página 132
Quite lesiones y el riesgo de incendio. piezas móviles de dicha el material trabado en las cuchillas herramienta, y si existen piezas rotas o tan deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento HLA 65...
Página 133
El contacto de las cuchillas con un cable conductor de corriente puede someter a tensión piezas metálicas de la máquina y provocar una descarga eléctrica. HLA 65...
Página 384
0458-765-9921-B INT1 D G F E S f I d N P n g www.stihl.com *04587659921B* 0458-765-9921-B...