Quickie Life Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Life:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

Directions for use
Notice d'utilisation
Quickie Life
Manuale d'uso
Gebruikershandleiding
Manual de usuario
Instruções para Utilização
Brukerveiledning
Bruksanvisning
Brugervejledning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quickie Life

  • Página 66 Para personas con déficit visual, podrá encontrar información en nuestro sitio web.
  • Página 67: Introducción

    Introducción Índice Estimado cliente: Introducción Nos alegra que se haya decidido por una silla de ruedas de SUNRISE MEDICAL. Consejos de seguridad Este manual de instrucciones le proporcionará soluciones e ideas para que pueda obtener el mejor rendimiento de su nueva silla de Generalidades .
  • Página 68: Instrucciones Generales De Seguridad Y Restricciones De Conducción

    Instrucciones generales de seguridad y restricciones de conducción La ingeniería de esta silla, así como también la tecnología utilizada, Antes de cambiar cualquiera de los ajustes de esta silla de ruedas, han sido diseñadas para proporcionar la máxima seguridad. Se ha es importante que lea la sección correspondiente del cumplido con las normativas internacionales de seguridad manual del usuario.
  • Página 69: Generalidades

    ¡Peligro! Garantía Para evitar lesiones en las manos al propulsar la silla de ruedas, sujétela entre la rueda trasera y el freno. Garantía ESTO NO AFECTA SUS DERECHOS LEGALES DE NINGUNA ¡Peligro! MANERA. Si se realiza un trayecto en un vehículo adaptado, recomendamos que los ocupantes utilicen los asientos del vehículo y los sistemas Condiciones de la garantía de sujeción apropiados.
  • Página 70: Manipulación Para El Transporte

    10. Se debe contar con un sistema de sujeción de cabeza apropiado Transporte para el transporte (ver etiqueta del reposacabezas) instalado y colocado correctamente durante el traslado. Transporte de la silla de ruedas en un vehículo 11. Los cinturones para sujetar la postura (cinturón de sujeción Una silla de ruedas transportada en un vehículo nunca proporciona pélvico, etc.) sólo pueden utilizarse para asegurar el usuario de la la misma seguridad que el sistema de asiento propio del vehículo.
  • Página 71 4. El símbolo del cinturón de sujeción (Fig. f) Fig. f en el armazón de la silla de ruedas indica la posición del cinturón de sujeción de la silla. Después de que los cinturones delanteros se han fijado, se ajustan para asegurar la silla de ruedas Transporte: Posicionamiento de los cinturones de sujeción de la silla de ruedas en el producto de movilidad...
  • Página 72: Componentes De La Silla

    Componentes de la silla Sillas de ruedas: 1. Empuñaduras 2. Respaldo 3. Protector lateral 4. Tapicería del asiento 5. Reposapiés 6. Ruedas delanteras 7. Plataforma reposapiés 8. Horquilla 9. Eje de desmontaje rápido 10. Frenos 11. Aro 12. Rueda trasera...
  • Página 73: Utilización

    Utilización Opciones - Frenos Para plegar la silla de ruedas Fig. 1 Frenos En primer lugar, retire el cojín del Su silla de ruedas asiento de la silla de ruedas, y gire y Fig. 5 dispone de dos levante la plataforma de reposapiés frenos que se aplican (entera) o las dos plataformas de directamente sobre...
  • Página 74: Plataforma Reposapiés

    Opciones: Plataforma reposapiés Opciones: Frenos Reposapiés - Composite Extensión de freno Fig. 6 Plataformas reposapiés: Fig. 11 Las plataformas se pueden abatir hacia arriba Cuanto más larga es la palanca para facilitar las transferencias. de freno, menor es el esfuerzo Largo de la pierna (rodilla a tobillo): necesario para accionar los Para usuarios con piernas más largas, el soporte...
  • Página 75: Opciones: Rueda Delantera

    Opciones: Rueda delantera Opciones: Cámber Cámber Rueda delantera, adaptador, Puede ajustar el cámber de la silla entre Fig. 18 Fig. 16 horquilla 1° y 4°. Al hacer esto, ganará más estabilidad, Si, con el tiempo, su silla se va evitará que la silla caiga de lado, y ligeramente hacia la derecha o mejorará...
  • Página 76: Opciones - Protector Lateral

    Opciones - Protector lateral Opciones: Empuñaduras Empuñaduras Plegables Fig. 25 Protector lateral estándar, abatible, desmontable con Si las empuñaduras no van a ser reposabrazos corto o largo Fig. 21 utilizadas, pueden ser plegadas hacia abajo pulsando el botón. Protector lateral estándar, abatible, Cuando vayan a necesitarse de desmontable, con reposabrazos nuevo pueden ser levantadas hasta...
  • Página 77: Opciones: Cinturón De Seguridad Pélvico

    El cinturón de seguridad pélvico debe estar Opciones: Cinturón de seguridad pélvico Fig. 31 instalado de manera tal que las correas queden ubicadas en un ángulo aproximado de 45 Antes de utilizar su silla de ruedas, Fig. 28 grados por encima de la pelvis del usuario. asegúrese de que el cinturón de El usuario debe estar incorporado y ubicado sujeción pélvico esté...
  • Página 78: Opciones: Ruedas De Tránsito

    Mantenimiento y cuidado Opciones: Ruedas de tránsito Mantenimiento Ruedas de tránsito Fig. 33 • Compruebe la presión de los neumáticos cada 4 semanas. Las ruedas de tránsito son para utilizar en Compruebe si están desgastados o dañados. espacios donde su silla de ruedas resulte •...
  • Página 79: Deshecho / Reciclaje De Los Materiales

    Plástico: Fundas de empuñadura, tapones para los extremos de Peso máximo del usuario: tubos, ruedas delanteras, plataformas reposapiés, almohadillas para • Quickie Life hasta una carga de 125 kg brazos y neumáticos Embalaje: Bolsas plásticas de polietileno blando, cartón Tapicería: Tela de poliéster con cobertura de PVC y espuma altamente inflamable.
  • Página 80: Especificaciones Técnicas - Ajustes Posibles De La Altura Del Asiento

    * La pendiente máxima segura con ruedas anti-vuelco depende de la configuración de la silla de ruedas, la postura y las capacidades físicas del usuario Ajustes posibles de la altura del asiento - Quickie Life ¡PRECAUCIÓN! Mediciones realizadas con el cojín del asiento...
  • Página 81: Presión

    La silla de ruedas responde a las siguientes normativas: a) requisitos y métodos de prueba de resistencia estática, impacto y fatiga (ISO 7176-8) Sí b) resistencia al fuego de piezas con tapicería de conformidad con ISO 7176-16 (EN 1021-1/2) Sí Presión La presión para los tornillos M6 es de 7 Nm, a menos que se especifique lo contrario.
  • Página 97: Força De Aperto

    Força de Aperto A força de aperto do parafusos M6 é 7 Nm, excepto quando especificado.
  • Página 114 För synskadade personer finner du information på vår webbsida.
  • Página 146 Noter...
  • Página 147 Noter...

Tabla de contenido