Página 1
SILLA DE RUEDAS CADEIRA DE RODAS WÓZEK INWALIDZKI CARROZZINA MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Life INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MANUALE D'USO 000690649.02...
SUNRISE MEDICAL è certificata ISO 9001 a garanzia della qualità di tutti i suoi prodotti in ogni fase del processo, dalla ricerca e sviluppo sino alla produzione. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle linee guida CE. Gli optional e gli accessori sono disponibili pagando un sovrapprezzo. Quickie Life Rev.2.0...
Página 3
1. Maniglie di spinta 2. Telo schienale 3. Spondina 4. Telo seduta 5. pedana 6. Ruote anteriori 7. Appoggiapiedi 8. forcella 9. Asse ad estrazione rapida 10. freni 11. Corrimano 12. Ruota posteriore índice índice Spis treści índice Quickie Life Rev.2.0...
M6 es de 7 Nm. diversamente. força de Torção Excepto quando aconselhado de outra maneira, a força de aperto dos parafusos M6 é 7 Nm. momenty dokręcające Jeżeli nie podano inaczej, moment dokręcający dla wkrętów M6 wynosi 7 Nm. Quickie Life Rev.2.0...
El fabricante se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, los pesos, medidas y otros datos técnicos descritos en este manual. Todas las figuras, medidas y capacidades aquí mostradas son aproximadas y no constituyen especificaciones. Firma y sello del distribuidor Quickie Life Rev.2.0...
HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL. exteriores en modos de autopropulsión o mediante asistente (acompañante), sobre superficies relativamente llanas, firmes y secas. No se recomienda el uso en situaciones de tormenta, lluvia torrencial, nieve, hielo u otras condiciones climáticas extremas. Quickie Life Rev.2.0...
Asegure la silla utilizando los frenos cuando conduzca por afuera al máximo ángulo posible. Siempre ubíquese en el una superficie irregular o cuando realice transferencias lugar más cercano posible al que desea sentarse. (por ejemplo, hacia un auto). Quickie Life Rev.2.0...
Suelte el botón para que la rueda quede fijada. El botón debe volver a su posición original al soltarlo. fig. 4.0 fig. 5.0 fig. 4.1 Quickie Life Rev.2.0...
Apriete nuevamente el tornillo (vea la página de Presiones). neumáticos. La silla de ruedas no puede moverse si se le aplican los frenos de tambor, (Fig. 6.2). fig. 6.2 fig. 6.4.2 Fig. 6.4.1 3 mm Quickie Life Rev.2.0...
Para ello, debe abatir la plataforma reposapiés. Una vez finalizado el ajuste, compruebe que todos los tornillos estén ajustados correctamente (consulte la sección Presión). Compruebe que mantiene el espacio mínimo necesario entre la plataforma y el suelo (2,5 cm). Quickie Life Rev.2.0...
Página 16
• Usuario: Cuando esté acomodándose o saliendo de la silla, no se pare sobre la plataforma del reposapiés; corre el riesgo de volcar y provocar lesiones. fig. 6.16 fIg. 6.19 Quickie Life Rev.2.0...
(consulte la sección Presión). Compruebe que cada cincha esté firme antes de usar la silla de ¡PRECAUCIÓN! ruedas. De ser necesario, puede volver a ajustar los frenos y las ruedas delanteras. fig. 6.21 fig. 6.25 fig. 6.24 Quickie Life Rev.2.0...
(3) para desbloquear el protector lateral. ¡ADvERTENCIA! No deben usarse ni los protectores laterales ni los reposabrazos para levantar o cargar la silla de ruedas. fig. 6.29 fig. 6.30 fig. 6.28 fig. 6.27 fig. 6.31 Quickie Life Rev.2.0...
2. palanca para ajuste en altura 3. palanca de bloqueo 4. Almohadillado del reposabrazos 5. barra de transferencia 6. protector lateral 7. Receptor 8. Abrazadera de ajuste 9. piezas de ajuste del receptor 10. Tornillos de la abrazadera Quickie Life Rev.2.0...
Permite transportar los bastones directamente en la propia silla de ruedas. Tiene una cinta de Velcro (1) para sujetar los bastones o cualquier otra ayuda. ¡PRECAUCIÓN! No trate nunca de utilizar o mover los bastones mientras esté en movimiento. Quickie Life Rev.2.0...
El cinturón de seguridad debe ajustarse según las necesidades del usuario final, tal como se detalla anteriormente. Sunrise Medical recomienda verificar la extensión y ajuste del cinturón a diario a fin de evitar que se haya alargado demasiado inconscientemente durante su uso continuado. Quickie Life Rev.2.0...
La placa de identificación indica la designación Tel.: +49 (0) 7253/980-400 exacta del modelo, además de otros datos técnicos. Al solicitar Fax: +49 (0) 7253/980-111 repuestos, o en caso de reclamos, indique los siguientes datos: www.SunriseMedical.de Quickie Life Rev.2.0...
Si necesita hacerlo de manera urgente, debe usar un desinfectante líquido a base de alcohol, adecuado para productos y aparatos médicos. Lea atentamente las instrucciones del fabricante del desinfectante que vaya a usar. Quickie Life Rev.2.0...
Requisitos y métodos de prueba de resistencia estática, impacto y fatiga (ISO 7176-8) peso máximo del usuario: b) Requisitos para resistencia al encendido de conformidad con • Easy Life soporta una carga de hasta 125 kg ISO 7176-16 (EN 1021-2) fig. 35 Reposapiés fijos fig.