Manual de Acer Nitro ED270U P2bmiipx
- 1 DESEMBALAJE
- 2 MONTAJE/DESMONTAJE DE LA BASE
- 3 AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA PANTALLA
- 4 CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
- 5 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD
- 6 LIMPIEZA DEL MONITOR
- 7 AHORRO DE ENERGÍA
- 8 DDC
- 9 ASIGNACIÓN DE PINES DEL CONECTOR
- 10 TABLA DE TIEMPOS ESTÁNDAR
- 11 INSTALACIÓN
- 12 CONTROLES DEL USUARIO
- 13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 14 Notas especiales sobre los monitores LCD
- 15 Información para su seguridad y comodidad
- 16 Descargar el manual
- 17 En otros idiomas

DESEMBALAJE
Compruebe que estén presentes los siguientes elementos al desembalar la caja y guarde los materiales de embalaje en caso de que necesite enviar o transportar el monitor en el futuro.
*Los elementos que se muestran a continuación son meramente indicativos. El producto real puede ser diferente.

MONTAJE/DESMONTAJE DE LA BASE
Nota: Extraiga el monitor y la base del monitor de su embalaje. Coloque con cuidado el monitor boca abajo sobre una superficie estable; utilice un paño para evitar que se raye la pantalla.

- Fije el brazo del soporte del monitor a la base.
- Fije la base al brazo del monitor. Cierre la cubierta de la base.
Nota: Si realiza la instalación con un kit de montaje en pared, se recomienda utilizar un kit de montaje VESA (100 x 100 mm) con tornillos M4 x 10 (L) mm para fijar el monitor a la pared.
Siga estas instrucciones para quitar la base del monitor.
Nota: Coloque con cuidado el monitor boca abajo sobre una superficie plana; utilice una almohadilla de tela para evitar que se raye la pantalla.

- Presione el botón dividido para separar la base del monitor.
- Retire la base del soporte del monitor.
AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA PANTALLA
Para optimizar la mejor posición de visualización, puede ajustar la inclinación del monitor.
- Inclinación
Consulte la siguiente ilustración para ver un ejemplo del rango de inclinación.
![]()
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
- Compruebe primero que el cable de alimentación que utiliza es del tipo correcto necesario para su zona.
- Este monitor tiene una fuente de alimentación universal que permite el funcionamiento en zonas de tensión de 100/120 V CA o 220/240 V CA. No se requiere ajuste por parte del usuario.
- Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA en una toma de CA y el otro extremo en una toma de CA.
- Para unidades que utilizan 120 V CA:
Utilice un juego de cables con certificación UL, cable tipo SVT y enchufe con una potencia nominal de 10 A/125 V. - Para unidades que utilizan 220/240 V CA (fuera de EE. UU.):
Utilice un juego de cables que conste de un cable H05VV-F y un enchufe con una potencia nominal de 10 A, 250 V. El juego de cables debe tener las aprobaciones de seguridad adecuadas para el país en el que se instalará el equipo.
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD
- Evite colocar el monitor, o cualquier otro objeto pesado, sobre el cable de alimentación para evitar dañar el cable.
- No exponga el monitor a la lluvia, la humedad excesiva o el polvo.
- No cubra las ranuras o aberturas de ventilación del monitor. Coloque siempre el monitor en un lugar donde haya una ventilación adecuada.
- Evite colocar el monitor contra un fondo brillante o donde la luz del sol u otras fuentes de luz puedan reflejarse en la parte frontal del monitor. Coloque el monitor justo por debajo del nivel de los ojos.
- Manipule con cuidado al transportar el monitor.
- Evite golpear o rayar la pantalla, ya que es frágil.
- Para evitar dañar el monitor, no lo levante por la base.
LIMPIEZA DEL MONITOR
Siga atentamente las siguientes directrices al limpiar el monitor.
- Desenchufe siempre el monitor antes de limpiarlo.
- Utilice un paño suave para limpiar suavemente la pantalla y la parte frontal y los laterales de la carcasa.
- NUNCA ROCÍE NI VIERTA NINGÚN LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O LA CARCASA.
- NO UTILICE NUNCA LIMPIADORES A BASE DE AMONIACO O ALCOHOL EN LA PANTALLA LCD NI EN LA CARCASA.
- Acer no se responsabilizará de los daños derivados del uso de limpiadores a base de amoniaco o alcohol.
AHORRO DE ENERGÍA
El monitor entrará en el modo "Power Saving" (Ahorro de energía) mediante la señal de control del controlador de la pantalla, como indica el LED parpadea en el LED de encendido.
| Estado | Luz LED |
| ENCENDIDO | Azul |
| Modo de ahorro de energía | Tipo 1: Ámbar Tipo 2: El LED parpadea |
Los estados de ahorro de energía se mantendrán hasta que se detecte una señal de control o se active el teclado o el ratón. El tiempo de recuperación del estado OFF activo al estado ON es de unos 3 segundos.
DDC
Para facilitar la instalación, el monitor puede conectarse y usarse con su sistema si este también es compatible con el protocolo DDC. El DDC (Display Data Channel) es un protocolo de comunicación a través del cual el monitor informa automáticamente al sistema host sobre sus capacidades, por ejemplo, las resoluciones admitidas y la temporización correspondiente. El monitor es compatible con el estándar DDC2B.
ASIGNACIÓN DE PINES DEL CONECTOR
Cable de señal de pantalla a color de 19 pines*

| PIN | Significado |
| 1. | TMDS Data2+ |
| 2. | Apantallamiento de TMDS Data2 |
| 3. | TMDS Data2- |
| 4. | TMDS Data1+ |
| 5. | Apantallamiento de TMDS Data1 |
| 6. | TMDS Data1- |
| 7. | TMDS Data0+ |
| 8. | Apantallamiento de TMDS Data0 |
| 9. | TMDS Data0- |
| 10. | TMDS Clock+ |
| 11. | Apantallamiento de TMDS Clock |
| 12. | TMDS Clock- |
| 13. | CEC |
| 14. | Reservado (N.C. en el dispositivo) |
| 15. | SCL |
| 16. | SDA |
| 17. | Tierra de DDC/CEC |
| 18. | Alimentación de +5V |
| 19. | Detección de conexión en caliente |
* solo para ciertos modelos
Cable de señal de pantalla a color de 20 pines*

| PIN | Descripción |
| 1. | Lane0(p) |
| 2. | GND |
| 3. | Lane0(n) |
| 4. | Lane1(p) |
| 5. | GND |
| 6. | Lane1(n) |
| 7. | Lane2(p) |
| 8. | GND |
| 9. | Lane3(n) |
| 10. | Lane3(p) |
| 11. | GND |
| 12. | Lane3(n) |
| 13. | Config1 |
| 14. | Config2 |
| 15. | AUX_CH (n) |
| 16. | GND |
| 17. | AUX_CH (p) |
| 18. | Detección de conexión en caliente |
| 19. | DP Power_Return |
| 20. | DP Power |
* solo para ciertos modelos
Cable de señal de pantalla a color de 15 pines

| Enhebrado | Explicaciones |
| 1. | Rojo |
| 2. | Verde |
| 3. | Azul |
| 4. | Tierra del monitor |
| 5. | Retorno DDC |
| 6. | Tierra roja |
| 7. | Tierra verde |
| 8. | Tierra azul |
| 9. | +5 V |
| 10. | Tierra lógica |
| 11. | Tierra del monitor |
| 12. | Datos continuos DDC |
| 13. | Señal de sincronización de línea |
| 14. | Señal de sincronización de campo |
| 15. | Reloj continuo DDC |
* solo para ciertos modelos
Cable USB Type C de 24 pines

| N.º DE PIN | Asignación de señal |
| A1 | GND |
| A2 | SSTXp1 |
| A3 | SSTXn1 |
| A4 | VBUS |
| A5 | CC1 |
| A6 | Dp1 |
| A7 | Dn1 |
| A8 | SBU1 |
| A9 | VBUS |
| A10 | SSTXn2 |
| A11 | SSTXp2 |
| A12 | GND |
| B12 | GND |
| B11 | SSTXp1 |
| B10 | SSTXn1 |
| B9 | VBUS |
| B8 | CC1 |
| B7 | Dp1 |
| B6 | Dn1 |
| B5 | SBU1 |
| B4 | VBUS |
| B3 | SSTXn2 |
| B2 | SSTXp2 |
| B1 | GND |
* solo para ciertos modelos
TABLA DE TIEMPOS ESTÁNDAR
| Modo | Resolución | Observación | |
| 1 | VGA | 640x480 | 640x480 |
| 2 | 640x480 | 640x480 | |
| 3 | 640x480 | 640x480 | |
| 4 | MAC | 640x480 | 66.66Hz |
| 5 | VESA | 720x400 | 70Hz |
| 6 | SVGA | 800x600 | 56Hz |
| 7 | 800x600 | 60Hz | |
| 8 | 800x600 | 72Hz | |
| 9 | 800x600 | 75Hz | |
| 10 | MAC | 832x624 | 74.55Hz |
| 11 | XGA | 1024x768 | 60Hz |
| 12 | 1024x768 | 70Hz | |
| 13 | 1024x768 | 75Hz | |
| 14 | VESA | 1152x864 | 75Hz |
| 15 | 1280x960 | 60Hz | |
| 16 | SXGA | 1280x1024 | 60Hz |
| 17 | 1280x1024 | 75Hz | |
| 18 | VESA | 1280x720 | 60Hz |
| 19 | WXGA+ | 1440x900 | 60Hz |
| 20 | WSXGA+ | 1680x1050 | 60Hz |
| 21 | FHD | 1920x1080 | 60Hz |
| 22 | 1920x1080 | 120Hz | |
| 23 | QHD | 2560x1440 | 60Hz |
| 24 | 2560x1440 | 120Hz | |
| 25 | 2560x1440 | 144Hz | |
| 26 | 2560x1440 | 165Hz | |
| 27 | 2560x1440 | 170Hz Over Clock Only for DP |
Note: If the monitor support DisplayPort, it is purposely supporting the G-Sync compatible/Freesync/Freesync Premium/Freesync Premium Pro /Adaptive-Sync (DP) support technology. This technology allows Freesync/Freesync Premium/Freesync Premium Pro/Adaptive-Sync (DP) supported graphics source to dynamically adjust display refresh rate based on typical content frame rates in order to eliminate stuttering and enhance low-latency display.
INSTALACIÓN
Para instalar el monitor en su sistema host, siga los pasos que se indican a continuación:
Pasos
- Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
-
- Conectar el cable de vídeo
- Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados.
- Conecte el cable VGA al ordenador. (Opcional)
- Conectar el cable HDMI (solo modelo con entrada HDMI) (opcional)
- Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados.
- Conecte el cable HDMI al ordenador.
- Conecte el cable DP (solo modelo con entrada DP) (opcional)
- Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados.
- Conecte el cable DP al ordenador.
- Conectar el cable de vídeo
- Conecte el cable de audio (solo modelo con entrada de audio) (opcional)
- Conecte el cable USB Type C (solo modelo con entrada USB Type C) (opcional)
- Inserte el cable de alimentación del monitor en el puerto de alimentación en la parte posterior del monitor.
- Enchufe los cables de alimentación de su ordenador y su monitor en una toma de corriente cercana.
- Seleccione Power-off USB charge ON/OFF (Carga USB con alimentación apagada ACTIVADA/DESACTIVADA) para activar/desactivar la función de carga USB con alimentación apagada. (Opcional)

| ~ | Nota: La ubicación y los nombres de los conectores del monitor pueden variar según el modelo del monitor, y es posible que algunos conectores no estén disponibles para algunos modelos. | |
| HDMI (opcional) | (opcional) | |
| VGA IN (opcional) | USB (opcional) | |
| AUDIO IN (opcional) | DP (opcional) | |
| AUDIO OUT(opcional) | USB Type C (opcional) | |
CONTROLES DEL USUARIO
Controles básicos
Nota: La ubicación y los nombres de los botones de función y el botón de encendido del monitor pueden variar según el modelo del monitor, y es posible que algunos botones no estén disponibles para algunos modelos.
Tipo 1 ![]() | N.º | Descripción | |
| 1 | Ir al menú principal. | ||
| 2 | Entrar en el modo de fuente. | ||
| 3/4 | Botones HotKey 1, 2. Pulse para activar la función de tecla de acceso rápido definida por el usuario. | ||
| 5 | En el estado apagado, al pulsar el botón se enciende el dispositivo; en el estado encendido, al pulsar el botón normalmente se entra en el menú de cambio de modo, y al mantenerlo pulsado durante 3 segundos se apaga el dispositivo. | ||
Tipo 2 ![]() | N.º | Descripción | |
| 1 | Entrar en el menú de cambio de modo. | ||
| 2 | Entrar en el ajuste de brillo. | ||
| 3 | Entrar en el modo de fuente. | ||
| 4 | Ir al menú principal. | ||
| 5 | Encender/apagar. | ||
Tipo 3-1 ![]() | N.º | Elemento | Descripción |
| 1 | Botón de encendido/indicador | Enciende/apaga el monitor. El color azul indica que está encendido. El color ámbar indica el modo de espera/ahorro de energía. | |
| 2 | Botones Hotkey 1, 2 | Pulse para activar la función de tecla de acceso rápido definida por el usuario. | |
| 3 | Botón de entrada | Pulse para alternar las fuentes de entrada. | |
| 4 | Botón Navi/OK | Pulse para activar el menú OSD y, a continuación, utilícelo como tecla direccional para resaltar la función deseada. Púlselo de nuevo para realizar una selección. | |
Tipo 3-2 ![]() | N.º | Elemento | Descripción |
| 1 | Botón Menú/Navi/OK | Encendido/Mantener pulsado para apagar. Entrar en el menú principal, seleccionar/ajustar las opciones del menú. | |
Uso del menú de acceso directo
Nota: El siguiente contenido es solo para referencia general. Las especificaciones reales del producto pueden variar.
El OSD (visualización en pantalla) se puede utilizar para ajustar la configuración de su monitor LCD. Pulse la tecla MENU para abrir el OSD. Puede utilizar el OSD para ajustar la calidad de la imagen, la posición del OSD y la configuración general. Para la configuración avanzada, consulte a continuación:
El botón y las funciones reales dependen del modelo detallado. Algunas funciones pueden aparecer atenuadas si el modelo no es compatible.
Página principal

Activar o desactivar modos
Nota: Seleccione el funcionamiento de la función de botón según el tipo de botón real.
El botón del tipo 1
Desde cualquier página de funciones, pulse los botones 5 para abrir el control Modos y seleccione el perfil definido por el usuario que desea utilizar (consulte la sección OSD para obtener más información).
El botón del tipo 2
Desde cualquier página de funciones, pulse los botones 1 para abrir el control Modos y seleccione el perfil definido por el usuario que desea utilizar (consulte la sección OSD para obtener más información).
El botón del tipo 3
Desde cualquier página de funciones, pulse
para abrir el control Modos y seleccione el perfil definido por el usuario que desea utilizar (consulte la sección La página de funciones para obtener más información).

La página de funciones
El botón del tipo 1
Pulse dos veces el botón 1 para seleccionar la función de menú y, a continuación, utilice los botones 1/2/3/4 para ajustar la configuración que necesite. Cuando haya terminado, utilice el botón 4 para volver al nivel anterior o salir del menú.
El botón del tipo 2
Pulse dos veces el botón 4 para seleccionar la función de menú y, a continuación, utilice los botones 1/2/3/4 para ajustar la configuración que necesite. Cuando haya terminado, utilice el botón 4 para volver al nivel anterior o salir del menú.
El botón del tipo 3
Abra la página de funciones para seleccionar una función de menú y ajuste la configuración que desee utilizando el botón Navi/OK. Cuando haya terminado, pulse
para salir. También puede pulsar
desde cualquier página de funciones para seleccionar su modo preferido.
El botón del tipo 3-2
Abra la página de funciones para seleccionar la función de menú y, a continuación, utilice el botón Menú/Navi/Ok para ajustar la configuración que necesite. Cuando haya terminado, tire hacia la izquierda del botón Menú/Navi/Ok para volver al nivel anterior o salir del menú.
Ajuste de la configuración
Utilice los botones para abrir el OSD y vaya a la configuración que necesite.
El botón del tipo 1
- Pulse dos veces el botón 1 para que aparezca el OSD.
- Utilice los botones 1/2 para seleccionar la configuración que necesite en el OSD.
- A continuación, pulse el botón 3 para ir al ajuste que desea ajustar.
El botón del tipo 2
- Pulse dos veces el botón 4 para que aparezca el OSD.
- Utilice los botones 1/2 para seleccionar la configuración que necesite en el OSD.
- A continuación, pulse el botón 3 para ir al ajuste que desea ajustar.
El botón del tipo 3-1
- Pulse el botón MENU para abrir el OSD.
- Utilizando el botón Navi/Ok, para seleccionar la configuración que necesite en el OSD.
- A continuación, utilice el botón Navi/Ok para ir al ajuste que desea ajustar.
El botón del tipo 3-2
- Pulse el botón Menú/Navi/OK para abrir el OSD.
- Utilizando el botón Menú/Navi/Ok, para seleccionar la configuración que necesite en el OSD.
- A continuación, utilice el botón Menú/Navi/Ok para ir al ajuste que desea ajustar.
Ajuste de la imagen

- Brillo: Ajusta el brillo de 0 a 100.
Nota: Ajusta el equilibrio entre los tonos claros y oscuros. - Contraste: ajusta el contraste de 0 a 100.
Nota: Establece el grado de diferencia entre las zonas claras y oscuras. - Luz azul baja: Filtra la luz azul para proteger sus ojos ajustando la cantidad de luz azul que se muestra: nivel 1, 2, 3, 4.
Nota: Un nivel más bajo permite que pase más luz azul, por lo que para lograr la mejor protección, seleccione un nivel más alto, del cual el nivel 4 es el mejor estado. - Black Boost: Esto aumenta la amplitud de los niveles de color oscuro de la pantalla; los negros serán menos negros. Cuanto más alto sea el nivel, mayor será el impulso.
- ACM: Activa o desactiva ACM. El valor predeterminado es desactivado.
- HDR: Activar HDR Desactivado, Automático o HDR. El valor predeterminado es Desactivado. Seleccione Automático para activar esta función y detectar y procesar automáticamente la señal HDR.
Nota:- Si HDR es "Automático", entonces los modos se establecen automáticamente en "HDR".
- Si HDR es "Automático", ciertos parámetros (ACM, Gamma, Contraste, Luz azul baja, Temperatura de color, Black Boost, Modo de escala de grises, Tono de 6 ejes, Saturación de 6 ejes y VRB/TVR) aparecen atenuados y desactivados.
- La función HDR solo está disponible para HDMI 2.0. o DP.
- La tecnología Super Sharpness puede simular imágenes de alta resolución aumentando la densidad de píxeles de la fuente original. Puede hacer que las imágenes sean más nítidas y claras.
Ajuste del color

- El modo Gamma le permite ajustar el tono de luminancia. El valor predeterminado es 2.2 (valor estándar para Windows).
- Temperatura de color: El valor predeterminado es cálido. Puede elegir Frío, Cálido, Normal, Luz azul baja o Usuario.
- Modos: Seleccione su modo preferido.
- Espacio de color: Seleccione su espacio de color preferido.
Nota:- Si el espacio de color es "HDR", entonces los modos se establecen automáticamente en "HDR".
- Si el espacio de color no es "HDR", entonces los modos se establecen en "Estándar".
- Modo de escala de grises: Activa o desactiva el modo de escala de grises.
- Tono de 6 ejes: Ajusta el tono rojo, verde, azul, amarillo, magenta y cian.
- Saturación de 6 ejes: Ajusta la saturación roja, verde, azul, amarilla, magenta y cian.
Ajuste del audio

- Volumen: Ajusta el volumen.
- Silenciar: Seleccione Activado o Desactivado.
Ajuste de los juegos


- Over Drive: Seleccione Desactivado, Normal o Extremo.
Nota:- Si FreeSync/Freesync Premium/Freesync Premium Pro/Adaptive- Sync está "ACTIVADO", entonces la selección de Over Drive se establece automáticamente en "Normal".
- Si FreeSync/Freesync Premium/Freesync Premium Pro/Adaptive- Sync está "DESACTIVADO", entonces el usuario puede establecer Over Drive en cualquiera de los tres ajustes, incluyendo:
- Extremo
- Normal
- Desactivado
- FreeSync: Seleccione Activado o Desactivado. FreeSync solo está disponible para tarjetas gráficas compatibles con AMD.
Freesync Premium: Seleccione Activado o Desactivado. Freesync Premium solo está disponible para tarjetas gráficas compatibles con AMD.
Freesync Premium Pro: Seleccione Activado o Desactivado. Freesync Premium Pro solo está disponible para tarjetas gráficas compatibles con AMD.
Adaptive-Sync: Seleccione Activado o Desactivado. Adaptive-Sync solo está disponible para tarjetas gráficas compatibles con AMD.
Nota: Freesync/Freesync Premium/Freesync Premium Pro/AdaptiveSync dependen del modelo detallado. - Refresh Rate Num: Muestra la frecuencia de actualización actual del panel en la pantalla.
- VRB: Cuando VRB es Extremo o Normal, VRB proporciona una imagen dinámica más nítida y clara; el valor predeterminado es Desactivado.
- VRB no es compatible con el modo PIP/PBP y el modo HDR. (Modelos selectivos)
- Cuando VRB es Extremo o Normal, Freesync/Freesync Premium/Freesync Premium Pro/Adaptive-Sync se desactiva automáticamente.
- VRB afectará al brillo de lo siguiente: Logotipo, punto de mira, mensaje e icono de entrada.
- La función VRB depende de la frecuencia de actualización máxima del monitor. Y está disponible cuando la frecuencia de actualización es mayor o igual a 75 Hz.
- Latencia ultrabaja: Seleccione Activado para acelerar el tiempo de procesamiento del proceso de conmutación de la pantalla.
Nota:- Si Freesync/Freesync Premium/Freesync Premium Pro/Adaptive- Sync está "ACTIVADO", entonces la latencia ultrabaja se activa automáticamente y aparece atenuada.
- La latencia ultrabaja no es compatible con resoluciones inferiores a 800x600.
- Punto de mira: Muestra un punto de mira en la pantalla para los juegos de disparos.
Nota: El punto de mira no es compatible con el modo PBP.
Ajuste del OSD

- Idioma: Establece el idioma del menú OSD.
- Tiempo de espera del OSD: Ajusta el retardo antes de apagar el menú OSD.
- Transparencia: Seleccione la transparencia cuando utilice el modo de juego. La transparencia puede ser del 0% (DESACTIVADO), 20%, 40%, 60% u 80%.
- Bloqueo del OSD: La función de bloqueo del OSD se utiliza para evitar que se pulse accidentalmente el botón del OSD.
Nota:- Para la tecla lateral 9, debe pulsar la tecla Navi en el centro para desbloquear el OSD.
- Para la tecla lateral/inferior 1/5, excepto la tecla de encendido, se puede desbloquear.
Ajuste del sistema

- Entrada: Seleccione la fuente de una fuente de entrada disponible.
- Luz ambiental: Ajusta los efectos de iluminación, el color y el estilo.
- Fuente automática: Busca automáticamente las fuentes de entrada disponibles.
- Asignación de teclas de acceso rápido: Seleccione la función de la tecla de acceso rápido 1 o la tecla de acceso rápido 2.
- Modo amplio: Puede seleccionar qué aspecto de pantalla está utilizando.
- PIP/PBP: Las opciones para el modo PIP/PBP son Desactivado, PIP Grande, PIP Pequeño y PBP. También puede ajustar la posición PIP, el tamaño PBP, la subfuente, el intercambio de fuente y la fuente de audio.
- DDC/CI: Permite establecer la configuración del monitor a través del software del PC.
Nota: DDC/CI, abreviatura de Display Data Channel/Command Interface (canal de datos de pantalla/interfaz de comandos), que permite enviar los controles del monitor a través del software. - Nivel de negro HDMI: Puede seleccionar el nivel de negrura en la fuente HDMI. Las opciones son Normal y Bajo.
- Modo de inicio rápido: Activar el monitor rápidamente.
- Carga USB al apagar (opcional): Activar o desactivar.
(*solo para la función USB)
Información del producto

- Ver la información básica de la máquina.
- Restablecer todos los ajustes: Restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de enviar su monitor LCD al servicio técnico, consulte la siguiente lista de resolución de problemas para ver si puede autodiagnosticar el problema.
(Modo HDMI/DP)
| Problemas | Estado actual | Solución |
| Sin imagen | LED encendido |
|
| LED apagado |
| |
| ||
| El LED parpadea |
| |
| ||
| Sonido anómalo (solo modelo con entrada de audio) (Opcional) | Sin sonido o el nivel de sonido es demasiado bajo |
|
|
(Modo VGA)
| Problemas | Estado actual | Solución |
| Sin imagen | LED encendido |
|
| LED apagado |
| |
| ||
| El LED parpadea |
| |
| ||
| Imagen anómala | Imagen inestable |
|
| Falta la pantalla, el centro está desplazado o el tamaño de la pantalla es demasiado pequeño o demasiado grande |
| |
| ||
| ||
| Sonido anómalo (solo modelo con entrada de audio) (Opcional) | Sin sonido o el nivel de sonido es demasiado bajo |
|
|
Notas especiales sobre los monitores LCD
Lo siguiente es normal en el monitor LCD y no indica un problema.
- Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear durante el uso inicial. Apague el interruptor de alimentación y vuelva a encenderlo para asegurarse de que el parpadeo desaparece.
- Es posible que encuentre un brillo ligeramente desigual en la pantalla, dependiendo del patrón de escritorio que utilice.
- La pantalla LCD tiene un 99,99 % o más de píxeles efectivos. Puede incluir imperfecciones del 0,01 % o menos, como un píxel que falta o un píxel encendido todo el tiempo.
- Debido a la naturaleza de la pantalla LCD, una imagen residual de la pantalla anterior puede permanecer después de cambiar la imagen, cuando la misma imagen se muestra durante horas. En este caso, la pantalla se recupera lentamente cambiando la imagen o apagando el interruptor de alimentación durante unas horas.
- El monitor Acer está diseñado para la visualización de vídeo e información obtenida de dispositivos electrónicos.
Información para su seguridad y comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto.
Limpieza del monitor
Siga cuidadosamente estas indicaciones al limpiar el monitor:
- Desenchufe siempre el monitor antes de limpiarlo.
- Use un paño suave para limpiar la pantalla y la parte frontal y los laterales de la carcasa.
Conexión/desconexión del dispositivo
Observe las siguientes indicaciones al conectar y desconectar la alimentación del monitor LCD:
- Asegúrese de que el monitor esté conectado a su base antes de conectar el cable de alimentación a la toma de CA.
- Asegúrese de que tanto el monitor LCD como el ordenador estén apagados antes de conectar cualquier cable o desenchufar el cable de alimentación.
- Si el sistema tiene varias fuentes de alimentación, desconecte la alimentación del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de las fuentes de alimentación.
Accesibilidad
Asegúrese de que la toma de corriente a la que enchufa el cable de alimentación sea fácilmente accesible y esté situada lo más cerca posible del operador del equipo. Cuando necesite desconectar la alimentación del equipo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
Escucha segura
Para proteger su audición, siga estas instrucciones.
- Aumente gradualmente el volumen hasta que pueda oírlo con claridad y comodidad y sin distorsión.
- Después de ajustar el nivel de volumen, no lo aumente después de que sus oídos se hayan adaptado.
- Limite el tiempo que escucha música a un volumen alto.
- Evite subir el volumen para bloquear los ruidos del entorno.
- Baje el volumen si no puede oír a la gente que habla cerca de usted.
- No utilice este producto cerca del agua.
- No coloque este producto sobre un carrito, soporte o mesa inestables. Si el producto se cae, podría sufrir daños graves.
- Las ranuras y aberturas se proporcionan para la ventilación con el fin de garantizar un funcionamiento fiable del producto y protegerlo del sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben bloquearse ni cubrirse. Las aberturas nunca deben bloquearse colocando el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto nunca debe colocarse cerca o encima de un radiador o un registro de calor, ni en una instalación empotrada, a menos que se proporcione una ventilación adecuada.
- Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las ranuras de la carcasa, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre o dentro del producto.
- Para evitar daños en los componentes internos y evitar fugas de la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
- Nunca lo utilice durante la práctica de deportes, ejercicios o en cualquier entorno vibratorio, ya que probablemente causará un cortocircuito inesperado o dañará los dispositivos internos.
Uso de la energía eléctrica
- Este producto debe utilizarse con el tipo de alimentación indicado en la etiqueta de marcado. Si no está seguro del tipo de alimentación disponible, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
- No permita que nada se apoye en el cable de alimentación. No coloque este producto donde la gente vaya a pisar el cable.
- Si se utiliza un cable de extensión con este producto, asegúrese de que la potencia nominal total en amperios del equipo conectado al cable de extensión no supera la potencia nominal en amperios del cable de extensión. Además, asegúrese de que la potencia nominal total de todos los productos conectados a la toma de corriente de la pared no supera la potencia nominal del fusible.
- No sobrecargue una toma de corriente, una regleta o un enchufe enchufando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe superar el 80% de la potencia nominal del circuito derivado. Si se utilizan regletas, la carga no debe superar el 80% de la potencia nominal de entrada de la regleta.
- El cable de alimentación de este producto está equipado con un enchufe con conexión a tierra de tres hilos. El enchufe solo encaja en una toma de corriente con conexión a tierra. Asegúrese de que la toma de corriente esté correctamente conectada a tierra antes de insertar el enchufe del cable de alimentación. No inserte el enchufe en una toma de corriente sin conexión a tierra. Póngase en contacto con su electricista para obtener más información.
La clavija de conexión a tierra es una característica de seguridad. El uso de una toma de corriente que no esté correctamente conectada a tierra puede provocar descargas eléctricas y/o lesiones.
Nota: La clavija de conexión a tierra también proporciona una buena protección contra el ruido inesperado producido por otros dispositivos eléctricos cercanos que puedan interferir en el rendimiento de este producto. - Utilice el producto solo con el juego de cables de alimentación suministrado. Si necesita sustituir el juego de cables de alimentación, asegúrese de que el nuevo cable de alimentación cumple los siguientes requisitos: tipo extraíble, certificado UL/CSA, tipo SPT-2, potencia nominal mínima de 7 A 125 V, aprobado por VDE o su equivalente, longitud máxima de 4,5 metros (15 pies).
Mantenimiento del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que la apertura o la retirada de las cubiertas puede exponerle a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicio cualificado.
Desenchufe este producto de la toma de corriente y remita las tareas de mantenimiento a personal de servicio cualificado cuando:
- el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, cortados o deshilachados
- se haya derramado líquido en el producto
- el producto haya estado expuesto a la lluvia o al agua
- el producto se haya caído o la carcasa se haya dañado
- el producto muestre un cambio notable en el rendimiento, lo que indica la necesidad de mantenimiento
- el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento
Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y, a menudo, requerirá un trabajo exhaustivo por parte de un técnico cualificado para devolver el producto a su estado normal.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todas las señales e instrucciones. Las atmósferas potencialmente explosivas incluyen zonas en las que normalmente se le aconsejaría que apagara el motor de su vehículo. Las chispas en dichas zonas podrían provocar una explosión o un incendio que causen lesiones corporales o incluso la muerte. Apague el dispositivo cerca de los surtidores de gasolina en las estaciones de servicio. Observe las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible, zonas de almacenamiento y distribución, plantas químicas o donde se estén realizando operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas, pero no siempre. Incluyen la cubierta inferior de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) y las zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas como grano, polvo o polvo metálico.
Información de seguridad adicional
Su dispositivo y sus mejoras pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños.
Declaración de píxeles LCD
La unidad LCD se produce con técnicas de fabricación de alta precisión. Sin embargo, algunos píxeles pueden fallar ocasionalmente o aparecer como puntos negros o rojos. Esto no tiene ningún efecto en la imagen grabada y no constituye un mal funcionamiento.
Este producto se ha enviado habilitado para la administración de energía:
- Active el modo de suspensión de la pantalla en los 5 minutos siguientes a la inactividad del usuario.
- Active el monitor cuando esté en modo de apagado activo, mueva el ratón o pulse cualquier tecla del teclado.
Consejos e información para un uso cómodo
Los usuarios de ordenadores pueden quejarse de fatiga visual y dolores de cabeza tras un uso prolongado. Los usuarios también corren el riesgo de sufrir lesiones físicas tras largas horas de trabajo frente a un ordenador. Los largos periodos de trabajo, la mala postura, los malos hábitos de trabajo, el estrés, las condiciones de trabajo inadecuadas, la salud personal y otros factores aumentan considerablemente el riesgo de lesiones físicas.
El uso incorrecto del ordenador puede provocar el síndrome del túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otros trastornos musculoesqueléticos. Los siguientes síntomas pueden aparecer en las manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:
- entumecimiento o sensación de ardor u hormigueo
- dolor, molestia o sensibilidad
- dolor, hinchazón o palpitaciones
- rigidez o tensión
- frialdad o debilidad
Si tiene estos síntomas, o cualquier otra molestia recurrente o persistente y/o dolor relacionado con el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de salud y seguridad de su empresa.
La siguiente sección ofrece consejos para un uso más cómodo del ordenador.
Encontrar su zona de confort
Encuentre su zona de confort ajustando el ángulo de visión del monitor, utilizando un reposapiés o elevando la altura del asiento para lograr la máxima comodidad.
Observe los siguientes consejos:
- evite permanecer demasiado tiempo en una postura fija
- evite encorvarse hacia delante y/o inclinarse hacia atrás
- levántese y camine regularmente para eliminar la tensión en los músculos de las piernas
Cuidar su vista
Las largas horas de visión, el uso de gafas o lentes de contacto incorrectas, el deslumbramiento, la iluminación excesiva de la habitación, las pantallas mal enfocadas, los tipos de letra muy pequeños y las pantallas de bajo contraste podrían tensar sus ojos. Las siguientes secciones ofrecen sugerencias sobre cómo reducir la fatiga visual.
Ojos
- Descanse sus ojos con frecuencia.
- Dele a sus ojos descansos regulares apartando la vista del monitor y enfocándose en un punto distante.
- Parpadee con frecuencia para evitar que sus ojos se sequen.
Pantalla
- Mantenga su pantalla limpia.
- Mantenga su cabeza a un nivel superior al borde superior de la pantalla para que sus ojos apunten hacia abajo al mirar el centro de la pantalla.
- Ajuste el brillo y/o el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para mejorar la legibilidad del texto y la claridad de los gráficos.
- Elimine el deslumbramiento y los reflejos:
- colocando su pantalla de tal manera que el lado quede frente a la ventana o a cualquier fuente de luz
- minimizando la luz de la habitación mediante el uso de cortinas, persianas o estores
- usando una luz de tarea
- cambiando el ángulo de visión de la pantalla
- usando un filtro de reducción del deslumbramiento
- usando una visera de pantalla, como un trozo de cartón extendido desde el borde frontal superior de la pantalla
- Evite ajustar su pantalla a un ángulo de visión incómodo.
- Evite mirar fuentes de luz brillante, como ventanas abiertas, durante periodos de tiempo prolongados.
Desarrollar buenos hábitos de trabajo
Desarrolle los siguientes hábitos de trabajo para que el uso del ordenador sea más relajante y productivo:
- Tome descansos cortos con regularidad y frecuencia.
- Realice algunos ejercicios de estiramiento.
- Respire aire fresco con la mayor frecuencia posible.
- Haga ejercicio con regularidad y mantenga un cuerpo sano.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Acer Nitro ED270U P2bmiipx

(opcional) 


