Manual de Acer Abidpx ED323QUR

Desembalaje

Compruebe que los siguientes elementos estén presentes cuando desempaque la caja y guarde los materiales de embalaje en caso de que necesite enviar o transportar el monitor en el futuro.

Colocación/extracción de la base
Colocación/extracción de la base

  1. Retire el monitor del embalaje.
  2. Coloque el soporte en el monitor y la base en el soporte.
  3. Fije la base al soporte girando el tornillo en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador o una moneda adecuada.

Ajuste de la posición de la pantalla
Para optimizar la posición de visualización, puede ajustar la inclinación del monitor sujetando los bordes del monitor con ambas manos como se muestra a continuación. El monitor se puede ajustar 15 grados hacia arriba o 5 grados hacia abajo.

Conexión del cable de alimentación

  • Compruebe primero que el cable de alimentación que utiliza es del tipo correcto para su zona.
  • El monitor tiene una fuente de alimentación universal que permite el funcionamiento en áreas de tensión de 100/120 V CA o 220/240 V CA. No se requiere ajuste por parte del usuario.
  • Enchufe un extremo del cable de alimentación en la entrada de CA y el otro extremo en una toma de CA.
  • Para unidades que utilizan 120 V CA:
    Utilice un juego de cables con certificación UL, cable tipo SVT y enchufe con una clasificación de 10 A/125 V.
  • Para unidades que utilizan 220/240 V CA:
    Utilice un juego de cables que conste de un cable H05VV-F y un enchufe con una clasificación de 10 A/250 V. El juego de cables debe tener las aprobaciones de seguridad apropiadas para el país en el que se instalará el equipo.

Ahorro de energía
El monitor cambiará al modo de "ahorro de energía" mediante la señal de control del controlador de pantalla, como indica el LED de alimentación parpadeante de color ámbar.

Modo Luz LED
Encendido Azul
Ahorro de energía Parpadeo ámbar

El modo de ahorro de energía se mantendrá hasta que se detecte una señal de control o se active el teclado o el ratón. El tiempo de recuperación del modo de "ahorro de energía" al modo "encendido" es de unos 3 segundos.

Canal de datos de pantalla (DDC)
Para facilitar la instalación, siempre que su sistema sea compatible con el protocolo DDC, el monitor puede conectarse y funcionar. El DDC es un protocolo de comunicación a través del cual el monitor informa automáticamente al sistema host sobre sus capacidades; por ejemplo, resoluciones admitidas y la sincronización correspondiente. El monitor es compatible con el estándar DDC2B.

Asignación de pines del conector
Cable de señal de pantalla a color de 19 pines*

PIN Significado PIN Significado
1. TMDS Data2+ 10. TMDS Clock+
2. TMDS Data2 Shield 11. TMDS Clock Shield
3. TMDS Data2- 12. TMDS Clock-
4. TMDS Data1+ 13. CEC
5. TMDS Data1 Shield 14. Reservado (N.C. en el dispositivo)
6. TMDS Data1- 15. SCL
7. TMDS Data0+ 16. SDA
8. TMDS Data0 Shield 17. DDC/CEC Ground
9. TMDS Data0- 18. +5V Power
19. Hot Plug Detect

* solo para determinados modelos

Cable de señal de pantalla a color de 20 pines*

PIN Descripción PIN Descripción
1. Lane0(p) 11. GND
2. GND 12. Lane3(n)
3. Lane0(n) 13. Config1
4. Lane1(p) 14. Config2
5. GND 15. AUX_CH (n)
6. Lane1(n) 16. GND
7. Lane2(p) 17. AUX_CH (p)
8. GND 18. Hot Plug Detect
9. Lane3(n) 19. DP Power_Return
10. Lane3(p) 20. DP Power

* solo para determinados modelos

Cable de señal de pantalla a color de 24 pines

PIN Significado PIN Significado
1. TMDS Data2- 13. NC
2. TMDS Data2+ 14. +5V Power
3. TMDS Data 2/4 Shield 15. Logic Ground
4. NC 16. Hot Plug Detect
5. NC 17. TMDS Data0-
6. DDC Clock 18. TMDS Data0+
7. DDC Data 19. TMDS Data 0/5 Shield
8. NC 20. NC
9. TMDS Data1- 21. NC
10. TMDS Data1+ 22. TMDS Clock Shield
11. TMDS Data 1/3 Shield 23. TMDS Clock+
12. NC 24. DDC TMDS Clock-

Tabla de tiempos estándar

N.º Modo Resolución Tasa de refresco
1 VGA 640x480 60 Hz
2 640x480 72 Hz
3 MAC 640x480 66.7 Hz
4 VESA 720x400 70 Hz
5 SVGA 800x600 56 Hz
6 800x600 60 Hz
7 800x600 72 Hz
8 XGA 1024x768 60 Hz
9 1024x768 70 Hz
10 VESA 1152x864 75 Hz
11 1280x960 60 Hz
12 SXGA 1280x1024 60 Hz
13 VESA 1280x720 60 Hz
14 WXGA 1280x800 60 Hz
15 1360x768 60 Hz
16 WXGA+ 1440x900 60 Hz
17 WSXGA+ 1680x1050 60 Hz
18 UXGA 1600x1200 60 Hz
19 VESA 1920x1080 60 Hz
20 VESA 2560x1440 60 Hz
21 VESA 2560x1440 75 Hz

Instalación

Para instalar el monitor en su sistema host, siga los pasos que se indican a continuación:
Instalación

  1. Conectar los cables
    1. Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador estén apagados.
    2. Conecte el cable DVI-DL/ HDMI/ DP al ordenador.
  2. Conecte el cable de alimentación
    Conecte el cable de alimentación al monitor y, a continuación, a una toma de CA correctamente conectada a tierra.
  3. Encienda el monitor y el ordenador
    Encienda primero el monitor y, a continuación, el ordenador. Esta secuencia es muy importante.
  4. Si el monitor no funciona correctamente, consulte la sección de solución de problemas para diagnosticar el problema.
    Para evitar daños en el monitor, no lo levante por la base.

Controles de usuario

Controles de usuario

Tecla de función
  1. Estado de apagado del monitor: pulse para encenderlo. En la pantalla normal, pulse en cualquier momento durante más de 5 segundos para apagar la alimentación.
  2. Azul indica encendido. El parpadeo ámbar indica modo de espera/ahorro de energía. La ausencia de luz indica que está apagado.
  3. Pulse cualquier tecla de dirección para mostrar el menú principal. Pulse de nuevo para entrar en la siguiente función del menú principal.
  4. El botón de alternancia único en la parte posterior del bisel de la pantalla funciona como un joystick. Para mover el cursor, simplemente accione el botón en cuatro direcciones. Pulse el botón para seleccionar la opción deseada. En el menú principal, el gris claro indica que se puede utilizar, el gris oscuro indica que no se puede utilizar.

Ajuste de la configuración OSD
informationNota: El siguiente contenido es solo para referencia general. Las especificaciones reales del producto pueden variar.
El OSD (visualización en pantalla) se puede utilizar para ajustar la configuración de su monitor LCD. Pulse la tecla MENU para abrir el OSD. Puede utilizar el OSD para ajustar la calidad de la imagen, la posición del OSD y la configuración general. Para la configuración avanzada, consulte la página siguiente:

Página principal

  1. Menú OSD
  2. Modo
  3. Brillo
  4. Selección de entrada

Activar o desactivar el modo
Abra el control Mode y active o desactive Mode mediante las flechas de ajuste (OFF/ON) y seleccione el perfil que desea utilizar (consulte la sección OSD para obtener más información).

Ajuste de la configuración de brillo
Abra el control Brightness y seleccione la configuración de brillo mediante las flechas. Cuando haya terminado, pulse el joystick para salir de la página actual y guardar

Selección de la entrada
El control de entrada y seleccione DVI-D, DP, HDMI o Auto Source. Cuando haya terminado, pulse el joystick para salir de la página actual y guardar.

La página de función
Abra la página Function para ajustar las funciones, la configuración que desee utilizando las flechas. Cuando haya terminado, mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha para retroceder un nivel

Ajuste de la imagen

  1. Pulse la tecla MENU para que aparezca el OSD.
  2. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Picture en el OSD. A continuación, muévalo hacia la derecha para navegar hasta el elemento que desea ajustar y pulse el joystick para entrar en él.
  3. Mueva hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar las escalas deslizantes.
  4. El menú Picture se puede utilizar para ajustar Brightness, Contrast, Black Boost, Blue Light, ACM y Super Sharpness, Auto Config, H. Position, V. Position, Focus y Clock.
  5. Brightness: Ajusta el brillo de 0 a 100.
    informationNota: Ajusta el equilibrio entre los tonos claros y oscuros.
  6. Contrast: ajusta el contraste de 0 a 100.
    informationNota: Establece el grado de diferencia entre las zonas claras y oscuras.
  7. Black Boost: Esto aumenta la amplitud de los niveles de color oscuro de la pantalla, los negros serán menos negros. Cuanto mayor sea el nivel, mayor será el aumento.
  8. Blue Light: filtra la luz azul ajustando diferentes proporciones de visualización de Blue Light: 80 %, 70 %, 60 %, 50 %.
    informationNota: Los valores más altos permiten el paso de más luz azul. Para una mejor protección, seleccione un valor más bajo.
  9. ACM: Activa o desactiva ACM. El valor predeterminado es desactivado.
  10. La tecnología Super Sharpness puede simular imágenes de alta resolución aumentando la densidad de píxeles de la fuente original. Puede hacer que las imágenes sean más nítidas y claras.

Ajuste del color

  1. Pulse la tecla MENU para abrir el OSD.
  2. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Color en el OSD. A continuación, muévalo hacia la derecha para navegar hasta el elemento que desea ajustar y pulse el joystick para entrar en él.
  3. Mueva hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar las escalas deslizantes.
  4. El modo Gamma le permite ajustar el tono de luminancia. El valor predeterminado es 2.2 (valor estándar para Windows).
  5. Temperatura de color: El valor predeterminado es cálido. Puede elegir Cool, Warm, Bluelight o User.
  6. El modo sRGB sirve para obtener una mejor representación de la coincidencia de color con el dispositivo periférico, como DSC o impresoras.
  7. Tono de 6 ejes: Ajusta el tono rojo, verde, azul, amarillo, magenta y cian.
  8. Saturación de 6 ejes: Ajusta la saturación roja, verde, azul, amarilla, magenta y cian.

Ajuste del audio

  1. Pulse la tecla MENU para abrir el OSD.
  2. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Audio en el OSD. A continuación, muévalo hacia la derecha para navegar hasta el elemento que desea ajustar y pulse el joystick para entrar en él.
  3. Mueva hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar las escalas deslizantes.

Ajuste del rendimiento

  1. Pulse la tecla MENU para abrir el OSD.
  2. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar OSD en el OSD. A continuación, muévalo hacia la derecha para navegar hasta el elemento que desea ajustar y pulse el joystick para entrar en él.
  3. Mueva hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar las escalas deslizantes.
  4. Over Drive: Seleccione Off, Normal o Extreme.
  5. Freesync: Activa o desactiva freesync.
    information
    1. Si FreeSync está en "ON" (encendido), la selección Over Drive se establece automáticamente en "Normal".
    2. Si FreeSync está en "OFF" (apagado), el usuario puede establecer Over Drive en una de las tres configuraciones siguientes: (a) Extreme (b) Normal (c) Off
  6. Aim point: Muestra un punto de mira en la pantalla en el centro para los juegos de disparos.

Ajuste del OSD

  1. Pulse la tecla MENU para abrir el OSD.
  2. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar OSD en el OSD. A continuación, muévalo hacia la derecha para navegar hasta el elemento que desea ajustar y pulse el joystick para entrar en él.
  3. Mueva hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar las escalas deslizantes.
  4. Language: Establece el idioma del menú OSD.
  5. OSD Timeout: Ajusta el retardo antes de apagar el menú OSD.
  6. Transparency: Seleccione la transparencia cuando utilice el modo de juego. La transparencia puede ser del 0 % (OFF), 20 %, 40 %, 60 % u 80 %.
  7. Refresh rate num: Muestra la frecuencia de actualización actual del panel en la pantalla.

Ajuste del sistema

  1. El menú System se puede utilizar para seleccionar ajustes como Input, Auto source, Wide Mode, Hot Key Assignment, DDC/CI, HDMI Black level, Quick Start Mode y Over Drive.
  2. Pulse la tecla MENU para abrir el OSD.
  3. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar System en el OSD. A continuación, muévalo hacia la derecha para navegar hasta el elemento que desea ajustar y pulse el joystick para entrar en él.
  4. Mueva hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar las escalas deslizantes.
  5. Input: Seleccione la fuente de DP o HDMI.
  6. Auto Source: Busca automáticamente las fuentes de entrada disponibles.
  7. Wide mode: Puede seleccionar qué relación de aspecto de pantalla está utilizando. Las opciones son Full, Aspect, 1:1.
  8. Hotkey Assigment: Seleccione la función de la tecla de acceso directo 1 (Modes, Brightness, Input, Gamma, Contrast, Blue Light, Over Drive) y las teclas de acceso directo 2 (Modes, Brightness, Input, Gamma, Contrast, Blue Light, Over Drive)
  9. DDC/CI: Permite configurar los ajustes del monitor a través del software del PC.
    informationNota: DDC/CI, abreviatura de Display Data Channel/Command Interface, que permite enviar los controles del monitor a través del software.
  10. HDMI Black Level: Puede seleccionar el nivel de negrura bajo la fuente HDMI. Las opciones son Normal y Low.
  11. Quick Start Mode: Activa el monitor rápidamente.

Información del producto

  1. Pulse la tecla MENU para abrir el OSD.
  2. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar "Information" (Información) en el OSD. A continuación, muévalo hacia la derecha para navegar hasta el elemento que desea ajustar y pulse el joystick para entrar en él.
  3. Reset: Restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de enviar su monitor LCD para su reparación, compruebe la siguiente lista de solución de problemas para ver si puede autodiagnosticar el problema.
(Modo DVI/HDMI/DP)

Problemas Estado actual Solución

Sin imagen

LED ON
  • ˜ Utilizando el OSD, ajuste el brillo y el contraste al máximo o restablézcalos a sus valores predeterminados.
LED OFF
  • ˜ Compruebe el interruptor de alimentación.
  • ˜ Compruebe si el cable de alimentación de CA está correctamente conectado al monitor.
LED Flicker
  • ˜ Compruebe si el cable de señal de vídeo está correctamente conectado en la parte posterior del monitor.
  • ˜ Compruebe si el sistema informático está encendido.

Notas especiales sobre los monitores LCD

Los siguientes son normales con el monitor LCD y no indican un problema.

  • Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear durante el uso inicial. Apague el interruptor de alimentación y vuelva a encenderlo para asegurarse de que el parpadeo desaparece.
  • Es posible que encuentre un brillo ligeramente desigual en la pantalla dependiendo del patrón de escritorio que utilice.
  • La pantalla LCD tiene un 99,99 % o más de píxeles efectivos. Puede incluir imperfecciones del 0,01 % o menos, como un píxel que falta o un píxel iluminado todo el tiempo.
  • Debido a la naturaleza de la pantalla LCD, una imagen residual de la pantalla anterior puede permanecer después de cambiar la imagen, cuando la misma imagen se muestra durante horas. En este caso, la pantalla se recupera lentamente cambiando la imagen o apagando el interruptor de alimentación durante algunas horas.

Información para su seguridad y comodidad

Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto.

Limpieza del monitor
Siga atentamente estas indicaciones al limpiar el monitor:

  • Desenchufe siempre el monitor antes de limpiarlo.
  • Utilice un paño suave para limpiar la pantalla y la parte frontal y los laterales de la carcasa.

Conexión/desconexión del dispositivo
Observe las siguientes directrices al conectar y desconectar la alimentación del monitor LCD:

  • Asegúrese de que el monitor está conectado a su base antes de conectar el cable de alimentación a la toma de CA.
  • Asegúrese de que tanto el monitor LCD como el ordenador están apagados antes de conectar cualquier cable o desenchufar el cable de alimentación.
  • Si el sistema tiene varias fuentes de alimentación, desconecte la alimentación del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de las fuentes de alimentación.

Accesibilidad
Asegúrese de que la toma de corriente a la que conecta el cable de alimentación sea fácilmente accesible y esté situada lo más cerca posible del operador del equipo. Cuando necesite desconectar la alimentación del equipo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.

Escucha segura
Para proteger su audición, siga estas instrucciones.

  • Aumente gradualmente el volumen hasta que pueda oírlo con claridad y comodidad y sin distorsión.
  • Después de ajustar el nivel de volumen, no lo aumente después de que sus oídos se hayan adaptado.
  • Limite la cantidad de tiempo que escucha música a un volumen alto.
  • Evite subir el volumen para bloquear los entornos ruidosos.
  • Baje el volumen si no puede oír a la gente hablar cerca de usted.

advertencia

  • No utilice este producto cerca del agua.
  • No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inestables. Si el producto se cae, podría sufrir daños graves.
  • Las ranuras y aberturas están dispuestas para la ventilación con el fin de garantizar un funcionamiento fiable del producto y protegerlo del sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben bloquearse ni cubrirse. Las aberturas nunca deben bloquearse colocando el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto nunca debe colocarse cerca o encima de un radiador o un registro de calor, ni en una instalación empotrada a menos que se proporcione una ventilación adecuada.
  • Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las ranuras de la carcasa, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el producto ni en su interior.
  • Para evitar daños en los componentes internos y evitar fugas de la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
  • Nunca lo utilice en un entorno deportivo, de ejercicio o cualquier entorno vibratorio que probablemente cause un cortocircuito inesperado o dañe los dispositivos internos.

Uso de la energía eléctrica

  • Este producto debe utilizarse con el tipo de alimentación indicado en la etiqueta de marcado. Si no está seguro del tipo de alimentación disponible, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
  • No permita que nada descanse sobre el cable de alimentación. No coloque este producto donde la gente vaya a pisar el cable.
  • Si se utiliza un cable de extensión con este producto, asegúrese de que la clasificación total de amperios del equipo enchufado al cable de extensión no supera la clasificación de amperios del cable de extensión. Además, asegúrese de que la clasificación total de todos los productos enchufados a la toma de corriente de la pared no supera la clasificación del fusible.
  • No sobrecargue una toma de corriente, regleta o receptáculo enchufando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe superar el 80% de la clasificación del circuito derivado. Si se utilizan regletas, la carga no debe superar el 80% de la clasificación de entrada de la regleta.
  • El cable de alimentación de este producto está equipado con un enchufe con conexión a tierra de tres cables. El enchufe solo encaja en una toma de corriente con conexión a tierra. Asegúrese de que la toma de corriente esté correctamente conectada a tierra antes de insertar el enchufe del cable de alimentación. No inserte el enchufe en una toma de corriente sin conexión a tierra. Póngase en contacto con su electricista para obtener más información.
    advertencia
    La clavija de conexión a tierra es una característica de seguridad. El uso de una toma de corriente que no esté correctamente conectada a tierra puede provocar una descarga eléctrica y/o lesiones.
    informaciónNota: La clavija de conexión a tierra también proporciona una buena protección contra el ruido inesperado producido por otros dispositivos eléctricos cercanos que puedan interferir con el rendimiento de este producto.
  • Utilice el producto solo con el juego de cables de alimentación suministrado. Si necesita sustituir el juego de cables de alimentación, asegúrese de que el nuevo cable de alimentación cumple los siguientes requisitos: tipo desmontable, certificado UL/CSA, tipo SPT-2, clasificado como mínimo 7 A 125 V, aprobado por VDE o su equivalente, longitud máxima de 4,5 metros (15 pies).

Mantenimiento del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que la apertura o la retirada de las cubiertas puede exponerle a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicio cualificado.
Desenchufe este producto de la toma de corriente de la pared y remita las tareas de mantenimiento a personal de servicio cualificado cuando:

  • el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, cortados o deshilachados
  • se haya derramado líquido en el producto
  • el producto haya estado expuesto a la lluvia o al agua
  • el producto se haya caído o la carcasa se haya dañado
  • el producto muestre un cambio notorio en el rendimiento, lo que indica la necesidad de servicio
  • el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento

informaciónNota: Ajuste solo los controles que estén cubiertos por las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y, a menudo, requerirá un trabajo exhaustivo por parte de un técnico cualificado para devolver el producto a su estado normal.

Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todas las señales e instrucciones. Las atmósferas potencialmente explosivas incluyen zonas en las que normalmente se le aconsejaría apagar el motor de su vehículo. Las chispas en dichas zonas podrían provocar una explosión o un incendio que provocaría lesiones corporales o incluso la muerte. Apague el dispositivo cerca de los surtidores de gasolina en las estaciones de servicio. Observe las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible, zonas de almacenamiento y distribución; plantas químicas; o donde se estén realizando operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas, pero no siempre. Incluyen la cubierta inferior de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas como grano, polvo o polvos metálicos.

Información de seguridad adicional
Su dispositivo y sus mejoras pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños.

Declaración de píxeles de la pantalla LCD
La unidad LCD se produce con técnicas de fabricación de alta precisión. Sin embargo, algunos píxeles pueden fallar ocasionalmente o aparecer como puntos negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye un mal funcionamiento.
Este producto se ha enviado habilitado para la administración de energía:

  • Active el modo de suspensión de la pantalla en los 5 minutos siguientes a la inactividad del usuario.
  • Active el monitor cuando esté en el modo Active Off, mueva el ratón o pulse cualquier tecla del teclado.

Consejos e información para un uso cómodo
Los usuarios de ordenadores pueden quejarse de fatiga visual y dolores de cabeza después de un uso prolongado. Los usuarios también corren el riesgo de sufrir lesiones físicas después de largas horas de trabajo frente a un ordenador. Los largos periodos de trabajo, la mala postura, los malos hábitos de trabajo, el estrés, las condiciones de trabajo inadecuadas, la salud personal y otros factores aumentan considerablemente el riesgo de lesiones físicas.
El uso incorrecto del ordenador puede provocar el síndrome del túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otros trastornos musculoesqueléticos. Los siguientes síntomas pueden aparecer en las manos, las muñecas, los brazos, los hombros, el cuello o la espalda:

  • entumecimiento, o una sensación de ardor u hormigueo
  • dolor, molestia o sensibilidad
  • dolor, hinchazón o palpitaciones
  • rigidez o tensión
  • frialdad o debilidad

Si tiene estos síntomas, o cualquier otra molestia recurrente o persistente y/o dolor relacionado con el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de salud y seguridad de su empresa.
La siguiente sección proporciona consejos para un uso más cómodo del ordenador.

Encuentre su zona de confort
Encuentre su zona de confort ajustando el ángulo de visión del monitor, utilizando un reposapiés o elevando la altura del asiento para lograr la máxima comodidad. Observe los siguientes consejos:

  • absténgase de permanecer demasiado tiempo en una postura fija
  • evite encorvarse hacia delante y/o inclinarse hacia atrás
  • levántese y camine regularmente para eliminar la tensión en los músculos de las piernas

Cuidado de la vista
Las largas horas de visión, el uso de gafas o lentes de contacto incorrectas, el deslumbramiento, la iluminación excesiva de la habitación, las pantallas mal enfocadas, los tipos de letra muy pequeños y las pantallas de bajo contraste podrían estresar sus ojos. Las siguientes secciones ofrecen sugerencias sobre cómo reducir la fatiga visual.

Ojos

  • Descanse sus ojos con frecuencia.
  • Dé a sus ojos descansos regulares apartando la vista del monitor y enfocándose en un punto distante.
  • Parpadee con frecuencia para evitar que sus ojos se sequen.

Pantalla

  • Mantenga su pantalla limpia.
  • Mantenga su cabeza a un nivel más alto que el borde superior de la pantalla para que sus ojos apunten hacia abajo al mirar el centro de la pantalla.
  • Ajuste el brillo y/o el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para mejorar la legibilidad del texto y la claridad de los gráficos.
  • Elimine el deslumbramiento y los reflejos:
  • colocando su pantalla de tal manera que el lado mire hacia la ventana o cualquier fuente de luz
  • minimizando la luz de la habitación mediante el uso de cortinas, persianas o estores
  • usando una luz de tarea
  • cambiando el ángulo de visión de la pantalla
  • usando un filtro de reducción del deslumbramiento
  • usando una visera de pantalla, como un trozo de cartón extendido desde el borde frontal superior de la pantalla
  • Evite ajustar la pantalla a un ángulo de visión incómodo.
  • Evite mirar fuentes de luz brillante, como ventanas abiertas, durante periodos prolongados de tiempo.

Desarrollar buenos hábitos de trabajo
Desarrolle los siguientes hábitos de trabajo para que el uso del ordenador sea más relajante y productivo:

  • Tome descansos cortos con regularidad y a menudo.
  • Realice algunos ejercicios de estiramiento.
  • Respire aire fresco tan a menudo como sea posible.
  • Haga ejercicio regularmente y mantenga un cuerpo sano.
    El monitor Acer está diseñado para la visualización de vídeo e información obtenida de dispositivos electrónicos.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Acer Abidpx ED323QUR

Idiomas disponibles

Tabla de contenido