Manual de DeWalt DWE7485, DWE7485RS, DWE7485EXB
- 1 Datos técnicos
- 2 Definiciones: Directrices de seguridad
- 3 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
- 4 Instrucciones de seguridad para sierras de mesa
- 5 Normas de seguridad adicionales para bancos de sierra
- 6 Riesgos residuales
- 7 Contenido del paquete
- 8 Marcas en la herramienta
- 9 Descripción
- 10 MONTAJE Y AJUSTES
- 11 Montaje/desmontaje del conjunto del protector de la hoja/cuchillo separador
- 12 Montaje de la placa de garganta
- 13 Fijación al banco de trabajo
-
14
AJUSTES
- 14.1 Ajuste de la hoja
- 14.2 Alineación del conjunto de protección a la hoja
- 14.3 Ajuste paralelo
- 14.4 Ajuste de la escala de corte longitudinal
- 14.5 Ajuste del bloqueo del riel
- 14.6 Ajuste del tope de bisel y del puntero
- 14.7 Ajuste de la guía de ingletes
- 14.8 Posición del cuerpo y de las manos
- 14.9 Antes de la operación
- 15 FUNCIONAMIENTO
- 16 MANTENIMIENTO
- 17 Descargar el manual
- 18 En otros idiomas

Datos técnicos
| DWE7485 (QS, GB) | DWE7485 (XE) | DWE7485 (LX) | ||
| Voltaje | VDC | 230 | 220-240 | 115 |
| Tipo | 3 | 3 | 3 | |
| Potencia de entrada nominal | W | 1850 | 1850 | 1700 |
| Velocidad sin carga | min-1 | 5800 | 5800 | 5800 |
| Diámetro de la hoja | mm | 210 | 210 | 210 |
| Orificio de la hoja | mm | 30 | 30 | 30 |
| Ancho de corte de la hoja | mm | 2.4 | 2.4 | 2.4 |
| Grosor del cuerpo de la hoja | mm | 1.6 | 1.6 | 1.6 |
| Grosor del cuchillo divisor | mm | 2.2 | 2.2 | 2.2 |
| Profundidad de corte a 90° | mm | 65 | 65 | 65 |
| Profundidad de corte biselado a 45° | mm | 45 | 45 | 45 |
| Capacidad de corte longitudinal (a la derecha de la hoja) | mm | 622.3 | 622.3 | 622.3 |
| Capacidad de corte longitudinal (a la izquierda de la hoja) | mm | 318 | 318 | 318 |
| Dimensiones de la superficie de trabajo | mm | 485 x 485 | 485 x 485 | 485 x 485 |
| Dimensiones totales | mm | 605 x 605 x 330 | 605 x 605 x 330 | 605 x 605 x 330 |
| Peso | kg | 22 | 22 | 22 |
Valores de ruido y/o valores de vibración (suma vectorial triaxial) según EN62841-1-2015:
| LPA (nivel de presión sonora de emisión dB(A)) | 90 | 90 | 91 |
| LWA (nivel de potencia sonora) dB(A) | 107 | 107 | 108 |
| K (incertidumbre para el nivel de sonido dB(A) dado) | 3 | 3 | 3 |
El nivel de emisión de ruido y/o vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada proporcionada en EN62841 y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. Se puede utilizar para una evaluación preliminar de la exposición.
El nivel de emisión de ruido y/o vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de ruido y/o vibración puede diferir. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante todo el período de trabajo.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración y/o al ruido también debe tener en cuenta los momentos en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no está realizando realmente el trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante todo el período de trabajo.
Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración y/o el ruido, tales como: mantener la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes (relevante para la vibración), organización de los patrones de trabajo.
Definiciones: Directrices de seguridad
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad para cada palabra de advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que, si no se evita, puede provocar daños materiales.
DeNOTA riesgo de descarga eléctrica.
DeNOTA riesgo de incendio.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica operada por la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica operada por batería (inalámbrica).
Seguridad en el área de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.
- NO opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
- Mantenga alejados a los niños y transeúntes mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.
Seguridad eléctrica
- Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. NO use ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra (con conexión a tierra). Los enchufes no modificados y los tomacorrientes correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
- Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra o con conexión a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra o con conexión a tierra.
- NO exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
- NO abuse del cable. Nunca use el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- Cuando opere una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
- Si es inevitable operar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad personal
- Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común al operar una herramienta eléctrica. NO use una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención al operar herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
- Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, como una máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, un casco o protección auditiva utilizados para las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones personales.
- Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete de baterías, al recoger o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido invita a los accidentes.
- Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave que se deje unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
- NO se exceda. Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Vístase apropiadamente. NO use ropa suelta nijoyas. Mantenga su cabello y ropa alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
- NO permita que la familiaridad adquirida por el uso frecuente de herramientas le permita volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
Uso y cuidado de herramientas eléctricas
- NO fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad para la que fue diseñada.
- NO use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
- Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o retire el paquete de baterías, si es extraíble, de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta eléctrica accidentalmente.
- Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y NO permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
- Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte debidamente mantenidas con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
- Use la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las previstas podría resultar en una situación peligrosa.
- Mantenga las manijas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas y las superficies de agarre resbaladizas NO permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
Servicio
- Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para sierras de mesa
Advertencias relacionadas con la protección
- Mantenga las protecciones en su lugar. Las protecciones deben estar en buen estado de funcionamiento y correctamente montadas. Una protección que esté suelta, dañada o que no funcione correctamente debe repararse o sustituirse.
- Utilice siempre la protección de la hoja de sierra, el divisor para cada operación de corte pasante. Para las operaciones de corte pasante en las que la hoja de sierra corta completamente el espesor de la pieza de trabajo, la protección y otros dispositivos de seguridad ayudan a reducir el riesgo de lesiones.
- Vuelva a colocar inmediatamente el sistema de protección después de completar una operación (como cortes de rebaje o de reserrado) que requiera la extracción de la protección o el divisor. La protección y el divisor ayudan a reducir el riesgo de lesiones.
- Asegúrese de que la hoja de sierra no esté en contacto con la protección, el divisor o la pieza de trabajo antes de encender el interruptor. El contacto inadvertido de estos elementos con la hoja de sierra podría provocar una situación peligrosa.
- Ajuste el divisor como se describe en este manual de instrucciones. Un espacio, una posición y una alineación incorrectos pueden hacer que el divisor sea ineficaz para reducir la probabilidad de contragolpe.
- Para que el divisor funcione, debe estar en contacto con la pieza de trabajo. El divisor es ineficaz cuando se cortan piezas de trabajo que son demasiado cortas para estar en contacto con el divisor. En estas condiciones, el divisor no puede evitar un contragolpe.
- Utilice la hoja de sierra adecuada para el divisor. Para que el divisor funcione correctamente, el diámetro de la hoja de sierra debe coincidir con el divisor adecuado y el cuerpo de la hoja de sierra debe ser más delgado que el grosor del divisor y el ancho de corte de la hoja de sierra debe ser mayor que el grosor del divisor.
Advertencias sobre los procedimientos de corte
Nunca coloque los dedos o las manos cerca o en línea con la hoja de sierra. Un momento de falta de atención o un resbalón podrían dirigir su mano hacia la hoja de sierra y provocar lesiones personales graves.- Introduzca la pieza de trabajo en la hoja de sierra solo en sentido contrario al de rotación. Introducir la pieza de trabajo en la misma dirección en que gira la hoja de sierra por encima de la mesa puede provocar que la pieza de trabajo y su mano sean arrastradas hacia la hoja de sierra.
- Nunca utilice el calibre de ingletes para introducir la pieza de trabajo al hacer cortes longitudinales y NO utilice la guía de corte longitudinal como tope de longitud al hacer cortes transversales con el calibre de ingletes. Guiar la pieza de trabajo con la guía de corte longitudinal y el calibre de ingletes al mismo tiempo aumenta la probabilidad de que la hoja de sierra se atasque y se produzca un contragolpe.
- Al hacer cortes longitudinales, aplique siempre la fuerza de alimentación de la pieza de trabajo entre la guía y la hoja de sierra. Utilice un empujador cuando la distancia entre la guía y la hoja de sierra sea inferior a 150 mm, y utilice un bloque de empuje cuando esta distancia sea inferior a 50 mm. Los dispositivos de "ayuda al trabajo" mantendrán su mano a una distancia segura de la hoja de sierra.
- Utilice únicamente el empujador proporcionado por el fabricante o construido de acuerdo con las instrucciones. Este empujador proporciona una distancia suficiente de la mano a la hoja de sierra.
- Nunca utilice un empujador dañado o cortado. Un empujador dañado puede romperse y hacer que su mano se deslice hacia la hoja de sierra.
- NO realice ninguna operación "a mano alzada". Utilice siempre la guía de corte longitudinal o el calibre de ingletes para colocar y guiar la pieza de trabajo. "A mano alzada" significa utilizar las manos para sujetar o guiar la pieza de trabajo, en lugar de una guía de corte longitudinal o un calibre de ingletes. El aserrado a mano alzada provoca desalineación, atascos y contragolpes.
- Nunca se estire alrededor o por encima de una hoja de sierra giratoria. Alcanzar una pieza de trabajo puede provocar un contacto accidental con la hoja de sierra en movimiento.
- Proporcione un soporte auxiliar para la pieza de trabajo en la parte trasera y/o en los lados de la mesa de la sierra para piezas de trabajo largas y/o anchas para mantenerlas niveladas. Una pieza de trabajo larga y/o ancha tiende a pivotar sobre el borde de la mesa, lo que provoca la pérdida de control, el atasco de la hoja de sierra y el contragolpe.
- Introduzca la pieza de trabajo a un ritmo uniforme. NO doble ni retuerza la pieza de trabajo. Si se produce un atasco, apague inmediatamente la herramienta, desenchúfela y, a continuación, elimine el atasco. El atasco de la hoja de sierra por la pieza de trabajo puede provocar un contragolpe o la parada del motor.
- NO retire trozos de material cortado mientras la sierra está en funcionamiento. El material puede quedar atrapado entre la guía o dentro de la protección de la hoja de sierra y la hoja de sierra, arrastrando sus dedos hacia la hoja de sierra. Apague la sierra y espere a que la hoja de sierra se detenga antes de retirar el material.
- Utilice una guía auxiliar en contacto con la parte superior de la mesa cuando corte piezas de trabajo de menos de 2 mm de grosor. Una pieza de trabajo fina puede encajarse debajo de la guía de corte longitudinal y crear un contragolpe.
Causas del contragolpe y advertencias relacionadas
El contragolpe es una reacción repentina de la pieza de trabajo debido a una hoja de sierra pellizcada o atascada, o a una línea de corte desalineada en la pieza de trabajo con respecto a la hoja de sierra, o cuando una parte de la pieza de trabajo se atasca entre la hoja de sierra y la guía de corte longitudinal u otro objeto fijo.
Con mayor frecuencia durante el contragolpe, la pieza de trabajo se levanta de la mesa por la parte trasera de la hoja de sierra y se impulsa hacia el operario. El contragolpe es el resultado de un mal uso de la sierra y/o de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones adecuadas que se indican a continuación.
- Nunca se coloque directamente en línea con la hoja de sierra. Coloque siempre su cuerpo en el mismo lado de la hoja de sierra que la guía. El contragolpe puede impulsar la pieza de trabajo a gran velocidad hacia cualquier persona que se encuentre delante y en línea con la hoja de sierra.
- Nunca se estire por encima o por detrás de la hoja de sierra para tirar o sujetar la pieza de trabajo. Puede producirse un contacto accidental con la hoja de sierra o el contragolpe puede arrastrar sus dedos hacia la hoja de sierra.
- Nunca sujete ni presione la pieza de trabajo que se está cortando contra la hoja de sierra giratoria. Presionar la pieza de trabajo que se está cortando contra la hoja de sierra creará una condición de atasco y contragolpe.
- Alinee la guía para que quede paralela a la hoja de sierra. Una guía desalineada pellizcará la pieza de trabajo contra la hoja de sierra y creará un contragolpe.
- Utilice un tablero de plumas para guiar la pieza de trabajo contra la mesa y la guía al hacer cortes no pasantes, como cortes de rebaje o de reserrado. Un tablero de plumas ayuda a controlar la pieza de trabajo en caso de contragolpe.
- Tenga especial cuidado al realizar un corte en zonas ciegas de piezas de trabajo ensambladas. La hoja de sierra que sobresale puede cortar objetos que pueden provocar un contragolpe.
- Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja de sierra se pellizque y se produzca un contragolpe. Los paneles grandes tienden a combarse por su propio peso. Los soportes deben colocarse debajo de todas las partes del panel que sobresalgan de la parte superior de la mesa.
- Tenga especial cuidado al cortar una pieza de trabajo que esté retorcida, anudada, deformada o que no tenga un borde recto para guiarla con un calibre de ingletes o a lo largo de la guía. Una pieza de trabajo deformada, anudada o retorcida es inestable y provoca la desalineación del corte con la hoja de sierra, el atasco y el contragolpe.
- Nunca corte más de una pieza de trabajo, apilada vertical u horizontalmente. La hoja de sierra podría recoger una o más piezas y provocar un contragolpe.
- Al reiniciar la sierra con la hoja de sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja de sierra en el corte de modo que los dientes de la sierra no estén en contacto con el material. Si la hoja de sierra se atasca, puede levantar la pieza de trabajo y provocar un contragolpe al reiniciar la sierra.
- Mantenga las hojas de sierra limpias, afiladas y con suficiente triscado. Nunca utilice hojas de sierra deformadas ni hojas de sierra con dientes agrietados o rotos. Las hojas de sierra afiladas y correctamente triscadas minimizan el atasco, la parada y el contragolpe.
Advertencias sobre el procedimiento de funcionamiento de la sierra de mesa
- Apague la sierra de mesa y desenchufe el cable de alimentación al retirar el inserto de la mesa, cambiar la hoja de sierra o realizar ajustes en el divisor, o en la protección de la hoja de sierra, y cuando la máquina se deje desatendida. Las medidas de precaución evitarán accidentes.
- Nunca deje la sierra de mesa en funcionamiento sin supervisión. Apáguela y no deje la herramienta hasta que se detenga por completo. Una sierra en funcionamiento sin supervisión es un peligro incontrolado.
- Coloque la sierra de mesa en una zona bien iluminada y nivelada donde pueda mantener una buena base y equilibrio. Debe instalarse en una zona que proporcione espacio suficiente para manipular fácilmente el tamaño de su pieza de trabajo. Las zonas estrechas, oscuras y los suelos resbaladizos e irregulares invitan a los accidentes.
- Limpie y retire con frecuencia el serrín de debajo de la mesa de la sierra y/o del dispositivo de recogida de polvo. El serrín acumulado es combustible y puede autoencenderse.
- La sierra de mesa debe estar asegurada. Una sierra de mesa que no esté correctamente asegurada puede moverse o volcar.
- Retire las herramientas, los restos de madera, etc. de la mesa antes de encender la sierra de mesa. Una distracción o un posible atasco pueden ser peligrosos.
- Utilice siempre hojas de sierra con el tamaño y la forma correctos (diamante frente a redondo) de los orificios del árbol. Las hojas de sierra que NO coincidan con los elementos de montaje de la sierra funcionarán descentradas, lo que provocará la pérdida de control.
- Nunca utilice medios de montaje de la hoja de sierra dañados o incorrectos, como bridas, arandelas de la hoja de sierra, pernos o tuercas. Estos medios de montaje se han diseñado especialmente para su sierra, para un funcionamiento seguro y un rendimiento óptimo.
- Nunca se suba a la sierra de mesa, NO la utilice como taburete. Podrían producirse lesiones graves si la herramienta vuelca o si se entra en contacto accidentalmente con la herramienta de corte.
- Asegúrese de que la hoja de sierra esté instalada para que gire en la dirección correcta. NO utilice muelas abrasivas, cepillos de alambre o ruedas abrasivas en una sierra de mesa. La instalación incorrecta de la hoja de sierra o el uso de accesorios no recomendados pueden causar lesiones graves.
Normas de seguridad adicionales para bancos de sierra
El corte de plásticos, madera recubierta de savia y otros materiales puede provocar la acumulación de material fundido en las puntas de la hoja y el cuerpo de la hoja de sierra, lo que aumenta el riesgo de sobrecalentamiento y atasco de la hoja durante el corte.
- Asegúrese de que la hoja gire en la dirección correcta y de que los dientes apunten hacia la parte delantera del banco de sierra.
- Asegúrese de que todas las manijas de las abrazaderas estén apretadas antes de iniciar cualquier operación.
- Asegúrese de que todas las hojas y bridas estén limpias y de que la cara más grande de la arandela de la abrazadera esté contra la hoja. Apriete bien la tuerca del árbol.
- Asegúrese de que el separador esté ajustado a la distancia correcta de la hoja: máximo 8 mm.
- Nunca haga funcionar la sierra sin los protectores superior e inferior colocados.
- NO aplique lubricantes a la hoja cuando esté funcionando.
- Guarde siempre el empujador en su lugar de almacenamiento cuando no lo utilice.
- NO utilice el protector para manipular o transportar.
- NO ejerza presión lateral sobre la hoja de sierra.
- Nunca corte aleaciones ligeras. La máquina no está diseñada para esta aplicación.
- NO utilice discos abrasivos ni ruedas de corte de diamante.
- No se permite el ranurado ni el acanalado.
- En caso de fallo de la máquina, apáguela inmediatamente y desconéctela de la fuente de alimentación. Informe del fallo y marque la máquina de forma adecuada para evitar que otras personas utilicen la máquina defectuosa.
- Cuando la hoja de sierra se bloquee debido a una fuerza de avance anormal durante el corte, SIEMPRE apague la máquina y desconéctela de la fuente de alimentación. Retire la pieza de trabajo y asegúrese de que la hoja de sierra gire libremente. Encienda la máquina e inicie una nueva operación de corte con una fuerza de avance reducida.
- NUNCA intente cortar una pila de trozos sueltos de material, ya que podría provocar la pérdida de control o el contragolpe. Sujete todos los materiales de forma segura.
- Tenga cuidado de que el protector de la hoja esté correctamente colocado. Al serrar, siempre debe estar orientado hacia la pieza de trabajo.
Hojas de sierra
- NO utilice hojas de sierra que NO se ajusten a las dimensiones indicadas en los Datos técnicos. NO utilice espaciadores para ajustar una hoja al husillo. Utilice únicamente las hojas especificadas en este manual, que cumplan la norma EN847-1, si están destinadas a madera y materiales similares.
- La velocidad máxima de la hoja de sierra deberá ser siempre superior o al menos igual a la velocidad marcada en la placa de características de la herramienta.
- El diámetro de la hoja de sierra debe ser conforme a las marcas de la placa de características de la herramienta.
- Considere la posibilidad de aplicar hojas de reducción de ruido especialmente diseñadas.
- NO utilice hojas de sierra de acero rápido (HS).
- NO utilice hojas de sierra agrietadas o dañadas.
- Asegúrese de que la hoja de sierra elegida es adecuada para el material que se va a cortar.
- Utilice siempre guantes para manipular hojas de sierra y material en bruto. Las hojas de sierra deben transportarse en un soporte siempre que sea posible.
Riesgos residuales
Los siguientes riesgos son inherentes al uso de sierras:
- lesiones causadas por el contacto con las piezas giratorias A pesar de la aplicación de las normas de seguridad pertinentes y la implementación de dispositivos de seguridad, no se pueden evitar ciertos riesgos residuales. Estos son:
- Deterioro de la audición.
- Riesgo de accidentes causados por las partes descubiertas de la hoja de sierra giratoria.
- Riesgo de lesiones al cambiar la hoja de sierra con las manos desprotegidas.
- Riesgo de aplastamiento de los dedos al abrir los protectores.
- Riesgos para la salud causados por la inhalación de polvo generado al serrar madera, especialmente roble, haya y MDF.
Los siguientes factores influyen en la producción de ruido:
- el material que se va a cortar
- el tipo de hoja de sierra
- la fuerza de avance
- mantenimiento de la máquina
Los siguientes factores influyen en la exposición al polvo:
- hoja de sierra desgastada
- extractor de polvo con una velocidad del aire inferior a 20 m/s
- pieza de trabajo no guiada con precisión
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para una sola tensión. Compruebe siempre que la fuente de alimentación se corresponde con la tensión indicada en la placa de características.

Su herramienta DeWALT tiene doble aislamiento de acuerdo con la norma EN62841; por lo tanto, no se requiere cable de tierra.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido únicamente por DeWALT o por un servicio técnico autorizado.
Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con una corriente residual nominal de 30 mA o menos.
NOTA: Este dispositivo está destinado a la conexión a un sistema de alimentación con una impedancia máxima permisible del sistema Zmax de 0,25 Ω en el punto de interfaz (caja de servicio eléctrico) del suministro del usuario. El usuario tiene que asegurarse de que este dispositivo está conectado únicamente a un sistema de alimentación que cumpla el requisito anterior. Si es necesario, el usuario puede preguntar a la compañía eléctrica pública por la impedancia del sistema en el punto de interfaz.
Sustitución del enchufe de red (solo Reino Unido e Irlanda)
Si es necesario colocar un nuevo enchufe de red:
- Deseche el enchufe viejo de forma segura.
- Conecte el cable marrón al terminal de corriente en el enchufe.
- Conecte el cable azul al terminal neutro.
No se debe realizar ninguna conexión al terminal de tierra.
Siga las instrucciones de montaje suministradas con los enchufes de buena calidad.
Fusible recomendado: 13 A.
Uso de un cable de extensión
Si se requiere un cable de extensión, utilice un cable de extensión de 3 conductores aprobado y adecuado para la potencia de entrada de esta herramienta (consulte Datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor es de 1,5 mm2; la longitud máxima es de 30 m.
Cuando utilice un carrete de cable, desenrolle siempre el cable por completo.
Contenido del paquete
El paquete contiene:
1 Máquina parcialmente montada
1 Conjunto de guía de corte longitudinal
1 Guía de ingletes
1 Hoja de sierra
1 Conjunto de protección de la hoja superior
1 Placa de garganta
2 Llaves para hoja
1 Adaptador de extracción de polvo
1 Manual de instrucciones
- Compruebe si la herramienta, las piezas o los accesorios han sufrido daños durante el transporte.
- Tómese su tiempo para leer y comprender este manual a fondo antes de utilizar la herramienta.
Marcas en la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Leer el manual de instrucciones antes de usar.
Usar protección auditiva.
Usar protección para los ojos.
Usar mascarilla.
Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja.
Punto de transporte.
Posición del código de fecha (Fig. A)
El código de fecha
, que también incluye el año de fabricación, está impreso en la carcasa.
Ejemplo:
2019 XX XX
Año de fabricación
Descripción
(Fig. A, C)

Fig. A

Nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas.
Podrían producirse daños o lesiones personales.
- Mesa
- Hoja
- Indicador de escala de corte longitudinal
- Pomo de ajuste fino
- Palanca de bloqueo del riel
- Rueda de ajuste de la altura de la hoja
- Palanca de bloqueo de bisel
- Conjunto de encendido/apagado
- Orificios de montaje
- Calibre de ingletes
- Conjunto de protección de la hoja
- Asa de transporte
- Puerto de recogida de polvo
- Puerto de recogida de polvo de la protección
- Placa de garganta
- Guía de corte longitudinal
- Pestillo de la guía de corte longitudinal
- Guía de corte longitudinal estrecha/extensión de soporte
- Llaves de hoja (posición de almacenamiento)
- Empujador (posición de almacenamiento)
- Separador (aserrado no pasante) (Fig. C)
- Almacenamiento del calibre de ingletes
- Soporte para cable
- Orificios de montaje de los soportes DE7400
Uso previsto
Su sierra de mesa ha sido diseñada para realizar cortes longitudinales, transversales, de inglete y biselado profesionales con diversos materiales como madera, materiales análogos y plástico.
NO la utilice en condiciones húmedas o en presencia de líquidos o gases inflamables.
Esta sierra de mesa es una herramienta eléctrica profesional.
NO permita que los niños entren en contacto con la herramienta.
Se requiere supervisión cuando operarios sin experiencia utilicen esta herramienta.
- Niños pequeños y personas con movilidad reducida. Este aparato no está destinado a ser utilizado por niños pequeños o personas con movilidad reducida sin supervisión.
- Este producto no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) que sufran capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas; falta de experiencia, conocimiento o habilidades, a menos que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad. Nunca se debe dejar a los niños solos con este producto.
MONTAJE Y AJUSTES
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o retirar/instalar accesorios o complementos. Una puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
Desembalaje
- Retire con cuidado la sierra del material de embalaje.
- La máquina está completamente montada, excepto por la guía de corte, el medidor de ingletes, el adaptador de polvo y el conjunto del protector de la hoja.
- Finalice el montaje siguiendo las instrucciones que se describen a continuación.
Montaje de la hoja de sierra
(Fig. A, B)

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o retirar/instalar accesorios o complementos. Una puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
Para reducir el riesgo de lesiones, use guantes cuando manipule la hoja de sierra.
Los dientes de una hoja nueva están muy afilados y pueden ser peligrosos. que se describe en esta sección. SOLO use hojas de sierra como se especifica
La hoja de sierra DEBE reemplazarse como en Datos técnicos. Sugerimos DT99565. NUNCA coloque otras hojas de sierra.
NOTA: Esta herramienta tiene la hoja instalada de fábrica.
- Eleve el eje de la hoja de sierra a su altura máxima girando la rueda de ajuste de altura de la hoja (6 en el sentido de las agujas del reloj.
- Retire la placa de garganta 15. Consulte Montaje de la placa de garganta.
- Con las llaves 19, afloje y retire la tuerca del eje 26 y la arandela de sujeción 27 del eje de la sierra girando en sentido antihorario.
- Coloque la hoja de sierra en el eje 28 asegurándose de que los dientes de la hoja 2 apunten hacia abajo en la parte delantera de la mesa. Monte las arandelas y la tuerca del eje en el husillo y apriete la tuerca del eje 26 tanto como sea posible con la mano, asegurándose de que la hoja de sierra esté contra la arandela interior y que la arandela de sujeción exterior 27 esté contra la hoja. Asegúrese de que el diámetro más grande de la brida esté contra la hoja. Asegúrese de que el husillo y las arandelas estén libres de polvo y residuos.
- Para evitar que el husillo gire al apretar la tuerca del eje, use el extremo abierto de la llave de hoja 19 para asegurar el husillo.
- Con el extremo cerrado de la llave de hoja, apriete firmemente la tuerca del eje 26 girándola en el sentido de las agujas del reloj.
- Vuelva a colocar la placa de garganta.
Siempre revise el puntero de la guía de corte y el conjunto del protector de la hoja después de haber cambiado la hoja.
Montaje/desmontaje del conjunto del protector de la hoja/cuchillo separador
(Fig. A, C)
Use el conjunto del protector para todos los cortes pasantes.
- Eleve el eje de la hoja de sierra a su altura máxima.
- Afloje la perilla de bloqueo del cuchillo separador 29 (mínimo tres vueltas).
- Para desacoplar el pasador de bloqueo del cuchillo separador, tire de la perilla de bloqueo como se indica con las flechas negras en la perilla.
- Mientras tira de la perilla de bloqueo, levante el cuchillo separador de la abrazadera. Luego, deslice el conjunto del protector de la hoja 11 en la abrazadera hasta que haga tope.
NOTA: NO instale el conjunto del protector de la hoja y el cuchillo separador en la abrazadera al mismo tiempo.
- Suelte la perilla de bloqueo para acoplar el pasador de bloqueo. Dé un ligero tirón hacia arriba al protector de la hoja para asegurarse de que el pasador esté acoplado.
- Apriete la perilla de bloqueo del cuchillo separador.
NOTA: Siga el mismo procedimiento para el cuchillo separador.
Antes de conectar la sierra de mesa a la fuente de alimentación u operar la sierra, siempre inspeccione el conjunto del protector de la hoja para verificar la alineación y el espacio libre adecuados con la hoja de sierra. Verifique la alineación después de cada cambio de ángulo de bisel.
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, NO opere la sierra si el conjunto de la hoja no está sujeto de forma segura en su lugar.
Cuando esté correctamente alineado, el cuchillo separador 21 estará en línea con la hoja tanto a nivel de la mesa como en la parte superior de la hoja. Con una regla, asegúrese de que la hoja 2 esté alineada con el cuchillo separador 21. Con la alimentación desconectada, opere la inclinación de la hoja y los ajustes de altura a través de los extremos del recorrido y asegúrese de que el conjunto del protector de la hoja despeje la hoja en todas las operaciones.
¡El montaje y la alineación correctos del conjunto del protector de la hoja son esenciales para una operación segura!
Montaje de la placa de garganta
(Fig. D)
- Alinee la placa de garganta 15 como se muestra en la Figura D e inserte las pestañas en la parte posterior de la placa de garganta en los orificios en la parte posterior de la abertura de la mesa.
![DeWalt - DWE7485 - Montaje de la placa de garganta Montaje de la placa de garganta]()
Fig. D - Gire el tornillo de bloqueo 30 con un destornillador 90° en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el inserto de la mesa en su lugar.
- La placa de garganta incluye cuatro tornillos de ajuste que elevan o bajan la placa de garganta. Cuando se ajusta correctamente, la parte delantera de la placa de garganta debe estar al ras o ligeramente por debajo de la superficie de la mesa y asegurada en su lugar. La parte posterior de la placa de garganta debe estar al ras o ligeramente por encima de la mesa.
Nunca use la máquina sin la placa de garganta. Reemplace inmediatamente la placa de garganta cuando esté desgastada o dañada.
Retirar la placa de garganta
- Retire la placa de garganta 15 girando el tornillo de bloqueo 30 con un destornillador 90˚ en sentido antihorario.
- Tire de la placa de garganta hacia arriba y hacia adelante para exponer el interior de la sierra. NO opere la sierra sin la placa de garganta.
Montaje de la guía de corte

Fig. E
La guía de corte se puede instalar en dos posiciones a la derecha (Posición 1 47 para cortes de 0 mm a 510 mm, y Posición 2 (47 para cortes de 100 mm a 610 mm) y una posición a la izquierda de su sierra de mesa.
- Desbloquee los pestillos de la guía de corte 17.
- Sosteniendo la guía en ángulo, alinee los pasadores de ubicación 47 (delantero y trasero) en los rieles de la guía con las ranuras del cabezal de la guía 31.
- Deslice las ranuras del cabezal sobre los pasadores y gire la guía hacia abajo hasta que descanse sobre los rieles.
- Bloquee la guía en su lugar cerrando los pestillos delantero y trasero 17 en los rieles.
Fijación al banco de trabajo
(Fig. A)
- El bastidor de la máquina entre los pies de cada lado está provisto de dos orificios (9 que permiten la fijación en un banco de trabajo. Use los orificios en diagonal.
- Para mejorar el manejo, fije la máquina a una pieza de madera contrachapada de un mínimo de 15 mm de grosor.
Cuando esté en uso, la lámina de madera contrachapada se puede sujetar al banco de trabajo. Esto permite un transporte más fácil de la máquina, al soltar las abrazaderas.
Los orificios 24 también se proporcionan debajo de los pies de la sierra para el montaje en los soportes DE7400.
AJUSTES
Ajuste de la hoja
Alineación de la hoja (paralela a la ranura de ingletes)
(Fig. F)

Fig. F
Peligro de corte. Compruebe la hoja a 0˚ y 45˚ para asegurarse de que la hoja no golpea la placa de garganta, lo que podría provocar lesiones personales.
Si la hoja parece estar desalineada con la ranura de ingletes en la parte superior de la mesa, requerirá una calibración para la alineación. Para realinear la hoja y la ranura de ingletes, siga el siguiente procedimiento:
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o de retirar/instalar accesorios o complementos. Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones.
- Con una llave hexagonal de 5 mm, afloje los sujetadores del soporte de pivote trasero 32, situados en la parte inferior de la mesa, lo justo para permitir que el soporte se mueva de lado a lado.
- Ajuste el soporte hasta que la hoja quede paralela a la ranura de la guía de ingletes.
- Apriete los sujetadores del soporte de pivote trasero a 12,5–13,6 Nm.
Ajuste de la altura de la hoja
(Fig. A)
La hoja se puede subir y bajar girando la rueda de ajuste de la altura de la hoja 6. Asegúrese de que los tres dientes superiores de la hoja estén atravesando justo la superficie superior de la pieza de trabajo al serrar. Esto garantizará que el máximo número de dientes estén retirando material en un momento dado, proporcionando así un rendimiento óptimo.
Alineación del conjunto de protección a la hoja

Fig. G
- Retire la placa de garganta. Consulte Retirar la placa de garganta en montaje y ajustes.
- Suba la hoja a la profundidad de corte máxima y al ángulo de bisel de 0°.
- Localice los tres tornillos de fijación pequeños 33. Estos tornillos se utilizarán para ajustar la posición del cuchillo separador.
- Coloque un borde recto en la mesa contra dos puntas de la hoja. El cuchillo separador no debe tocar el borde recto.
- Si necesita ajuste, afloje los dos tornillos de bloqueo más grandes 34.
- Utilice los tornillos de fijación pequeños 33 para ajustar la posición del cuchillo separador. Coloque el borde recto en el lado opuesto de la hoja y repita los ajustes según sea necesario.
- Apriete ligeramente los dos tornillos de bloqueo más grandes 34.
- Coloque una escuadra plana contra el cuchillo separador para verificar que el cuchillo separador esté vertical y alineado con la hoja.
- Si es necesario, utilice los tornillos de fijación para colocar el cuchillo separador vertical con la escuadra.
- Repita el paso 4 para verificar la posición del cuchillo separador. Repita del 5 al 9 si es necesario.
- Apriete completamente los dos tornillos de bloqueo más grandes 34.
Ajuste paralelo
(Fig. A, H, I)

Para un rendimiento óptimo, la hoja debe estar paralela a la guía de corte longitudinal. Este ajuste se ha realizado en fábrica. Para volver a ajustarlo:
Alineación de la guía de corte longitudinal en la posición 1
- Instale la guía de corte longitudinal en la posición 1 y desbloquee la palanca de bloqueo del riel 5. Localice los dos pasadores de ubicación 47 que sujetan la guía de corte longitudinal en los rieles delantero y trasero.
- Afloje el tornillo del pasador de ubicación trasero y ajuste la alineación de la guía de corte longitudinal en la ranura hasta que la cara de la guía de corte longitudinal quede paralela a la hoja. Asegúrese de medir desde la cara de la guía de corte longitudinal hasta la parte delantera y trasera de la hoja para garantizar la alineación.
- Apriete el tornillo de ubicación y repita en el lado izquierdo de la hoja.
- Compruebe el ajuste del puntero de la escala de corte longitudinal (Fig. I).
Alineación de la guía de corte longitudinal en la posición 2
(Fig. H)
- Para alinear los pasadores de ubicación de la guía de corte longitudinal en la posición 2 47, asegúrese de que los pasadores de la posición 1 se hayan alineado; consulte Alineación de la guía de corte longitudinal en la posición 1.
- Afloje los pasadores de la posición 2 y, a continuación, utilizando los orificios de la llave de la hoja 19 como guía para la colocación, alinee los pasadores (Fig. H).
- Apriete los pasadores de ubicación (delantero y trasero).
Ajuste de la escala de corte longitudinal
(Fig. H, I)
- Desbloquee la palanca de bloqueo del riel 5.
- Coloque la hoja en un ángulo de bisel de 0° y mueva la guía de corte longitudinal hasta que toque la hoja.
- Bloquee la palanca de bloqueo del riel.
- Afloje los tornillos del indicador de la escala de corte longitudinal 35 y ajuste el indicador de la escala de corte longitudinal para que marque cero (O). Vuelva a apretar los tornillos del indicador de la escala de corte longitudinal. La escala de corte longitudinal amarilla (superior) solo marca correctamente cuando la guía de corte longitudinal está montada en el lado derecho de la hoja y está en la posición 1 47 (para corte longitudinal de 0 mm a 510 mm), no en la posición de corte longitudinal de 610 mm. La escala blanca (inferior) solo marca correctamente cuando la guía de corte longitudinal está montada en el lado derecho de la hoja y en la posición 2 47 (para corte longitudinal de 100 mm a 610 mm).
La escala de corte longitudinal solo marca correctamente cuando la guía de corte longitudinal está montada a la derecha de la hoja.
Ajuste del bloqueo del riel
(Fig. I, J)

Fig. J
El bloqueo del riel se ha ajustado en fábrica. Si necesita volver a ajustarlo, proceda de la siguiente manera:
- Bloquee la palanca de bloqueo del riel 5.
- En la parte inferior de la sierra, afloje la contratuerca 36.
- Apriete la varilla hexagonal 37 hasta que el resorte del sistema de bloqueo se comprima, creando la tensión deseada en la palanca de bloqueo del riel. Vuelva a apretar la contratuerca contra la varilla hexagonal.
- Dé la vuelta a la sierra y compruebe que la guía de corte longitudinal no se mueve cuando la palanca de bloqueo está activada. Si la guía de corte longitudinal sigue suelta, apriete más el resorte.
Ajuste del tope de bisel y del puntero

Fig. K
- Suba la hoja por completo girando la rueda de ajuste de la altura de la hoja (6 en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.
- Desbloquee la palanca de bloqueo del bisel 7 empujándola hacia arriba y hacia la derecha. Afloje el tornillo de tope de bisel 38.
- Coloque una escuadra plana contra la parte superior de la mesa y contra la hoja entre los dientes. Asegúrese de que la palanca de bloqueo del bisel esté en su posición desbloqueada, o superior.
- Utilizando la palanca de bloqueo del bisel, ajuste el ángulo de bisel hasta que quede plano contra la escuadra.
- Apriete la palanca de bloqueo del bisel empujándola hacia abajo.
- Gire el tornillo de tope de bisel 38 para girar la leva hasta que entre en contacto firme con el bloque de cojinetes. Apriete el tornillo de tope de bisel.
- Compruebe la escala del ángulo de bisel. Si el puntero no marca 0°, afloje el tornillo del puntero 39 y mueva el puntero para que marque correctamente. Vuelva a apretar el tornillo del puntero.
- Repita a 45°, pero NO ajuste el puntero.
Ajuste de la guía de ingletes
(Fig. A)
Para ajustar la guía de ingletes (10 afloje la perilla, ajústela al ángulo deseado y apriete la perilla.
Posición del cuerpo y de las manos
La correcta colocación del cuerpo y de las manos al operar la sierra de mesa hará que el corte sea más fácil, preciso y seguro.
- Nunca coloque las manos cerca de la zona de corte.
- Coloque las manos a no menos de 150 mm de la hoja.
- NO cruce las manos.
- Mantenga ambos pies firmemente en el suelo y mantenga el equilibrio adecuado.
Antes de la operación
- Instale la hoja de sierra adecuada. NO utilice hojas excesivamente desgastadas. La velocidad de rotación máxima de la herramienta no debe superar la de la hoja de sierra.
- NO intente cortar piezas excesivamente pequeñas.
- Deje que la hoja corte libremente. NO fuerce.
- Deje que el motor alcance la velocidad máxima antes de cortar.
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso
Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normativas aplicables.
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o de quitar/instalar accesorios o complementos. Una puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
Para reducir los efectos del aumento de las vibraciones, asegúrese de que el entorno no sea demasiado frío, de que la máquina y los accesorios estén bien mantenidos y de que el tamaño de la pieza de trabajo sea adecuado para esta máquina.
- Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normativas aplicables.
- Asegúrese de que la máquina esté colocada de forma que se cumplan las condiciones ergonómicas en cuanto a altura y estabilidad de la mesa. El emplazamiento de la máquina se elegirá de forma que el operario tenga una buena visión general y suficiente espacio libre alrededor de la máquina que permita manipular la pieza de trabajo sin restricciones.
- Instale la hoja de sierra adecuada. NO utilice hojas excesivamente desgastadas. La velocidad de rotación máxima de la herramienta no debe superar la de la hoja de sierra.
- NO intente cortar piezas excesivamente pequeñas.
- Deje que la hoja corte libremente. NO fuerce.
- Deje que el motor alcance la máxima velocidad antes de cortar.
- Asegúrese de que todos los pomos de bloqueo y las manijas de sujeción estén apretados.
- Nunca coloque ninguna de las manos en la zona de la hoja cuando la sierra esté conectada a la fuente de alimentación eléctrica.
- ¡Nunca utilice su sierra para cortes a mano alzada!
- NO asierre piezas de trabajo deformadas, arqueadas o ahuecadas. Debe haber al menos un lado recto y liso para que se apoye contra la guía de corte longitudinal o la guía de ingletes.
- Sujete siempre las piezas de trabajo largas para evitar el retroceso.
- NO retire ningún recorte de la zona de la hoja mientras la hoja esté en funcionamiento.
Encendido y apagado
(Figs. A, L)

Fig. L
El conjunto de ENCENDIDO/APAGADO (8 de su banco de sierra ofrece múltiples ventajas:
- Función de liberación sin tensión: si la alimentación se corta por cualquier motivo, el interruptor debe reactivarse deliberadamente.
- Para encender la máquina, pulse el botón verde de inicio 40.
- Para apagar la máquina, pulse el botón rojo de parada 41.
Instrucciones de la función de bloqueo
Una cubierta encima del interruptor se pliega hacia abajo para insertar un candado para bloquear la sierra. Se recomienda un candado con un diámetro máximo de 6,35 mm y una holgura mínima de 76,2 mm.
Funcionamiento de la guía de corte longitudinal
(Figs. A, M)

Fig. M
Palanca de bloqueo del carril
La palanca de bloqueo del carril (5 bloquea la guía en su sitio impidiendo el movimiento durante el corte. Para bloquear la palanca del carril, empújela hacia abajo y hacia la parte posterior de la sierra. Para desbloquearla, tire de ella hacia arriba y hacia la parte delantera de la sierra.
NOTA: Cuando realice cortes longitudinales, bloquee siempre la palanca de bloqueo del carril.
Extensión de soporte de trabajo/guía de corte longitudinal estrecha
Su sierra de mesa está equipada con una extensión de soporte de trabajo para sujetar el trabajo que se extiende más allá de la mesa de la sierra.
Para utilizar la guía de corte longitudinal estrecha en la posición de soporte de trabajo, gírela desde su posición de almacenamiento como se muestra en la Figura M y deslice los pasadores en los juegos inferiores de ranuras 42 en ambos extremos de la guía.
Para utilizar la guía de corte longitudinal estrecha en la posición de corte longitudinal estrecho, encaje los pasadores en los juegos superiores de ranuras 43 en ambos extremos de la guía. Esta función permitirá 51 mm de espacio libre adicional a la hoja. Consulte la Figura M.
NOTA: Retraiga la extensión de soporte de trabajo o ajústela a la posición de guía de corte longitudinal estrecha siempre que trabaje sobre la mesa.
Pomo de ajuste fino
El pomo de ajuste fino (4 permite realizar ajustes más pequeños al ajustar la guía. Antes de realizar el ajuste, asegúrese de que la palanca de bloqueo del carril esté en su posición superior o desbloqueada.
Puntero de la escala de corte longitudinal
El puntero de la escala de corte longitudinal deberá ajustarse para que la guía de corte longitudinal funcione correctamente si el usuario cambia entre hojas de corte grueso y fino. El puntero de la escala de corte longitudinal solo se lee correctamente para la posición 1 (de 0 mm a 510 mm); sin embargo, para la posición 1 con la guía de corte longitudinal estrecha en uso, añada 52 mm. Consulte Ajuste de la escala de corte longitudinal en montaje y ajustes.
Cortes básicos con la sierra
Corte longitudinal
(Figs. A, N)
Bordes afilados.
- Ajuste la hoja a 0°.
- Bloquee el pestillo de la guía de corte longitudinal 17 (Fig. A).
- Eleve la hoja hasta que esté unos 3 mm más alta que la parte superior de la pieza de trabajo.
- Ajuste la posición de la guía, consulte Funcionamiento de la guía de corte longitudinal.
- Sujete la pieza de trabajo plana sobre la mesa y contra la guía. Mantenga la pieza de trabajo alejada de la hoja.
- Mantenga ambas manos alejadas de la trayectoria de la hoja.
- Encienda la máquina y deje que la hoja alcance la máxima velocidad.
- Introduzca lentamente la pieza de trabajo por debajo del protector, manteniéndola firmemente presionada contra la guía de corte longitudinal. Deje que los dientes corten y NO fuerce la pieza de trabajo a través de la hoja. La velocidad de la hoja debe mantenerse constante.
- Utilice siempre un empujador (20 cuando trabaje cerca de la hoja (Fig. N).
![DeWalt - DWE7485 - FUNCIONAMIENTO - Cortes básicos con la sierra - Corte longitudinal FUNCIONAMIENTO - Cortes básicos con la sierra - Corte longitudinal]()
- Después de completar el corte, apague la máquina, deje que la hoja se detenga y retire la pieza de trabajo.
- Nunca empuje ni sujete el lado "libre" o cortado de la pieza de trabajo.
- NO corte piezas de trabajo excesivamente pequeñas.
- Utilice siempre un empujador cuando realice cortes longitudinales en piezas de trabajo pequeñas.
Cortes biselados
(Fig. A)
Evite el corte longitudinal biselado en el lado biselado (izquierdo) de la hoja.
- Ajuste el ángulo de bisel requerido girando la palanca (7 empujándola hacia arriba y hacia la derecha.
- Ajuste al ángulo deseado, gire la palanca empujándola hacia abajo y hacia la izquierda para fijarla en su lugar.
- Proceda como para el corte longitudinal.
Corte transversal y corte transversal biselado
- Retire la guía de corte longitudinal e instale la guía de ingletes en la ranura.
- Bloquee la guía de ingletes a 0°.
- Proceda como para el corte longitudinal.
Cortes a inglete
(Fig. A)
- Ajuste la guía de ingletes 10 al ángulo requerido.
NOTA: Sujete siempre la pieza de trabajo firmemente contra la cara de la guía de ingletes.
- Proceda como para el corte longitudinal.
Inglete compuesto
Este corte es una combinación de un corte a inglete y un corte biselado. Ajuste el bisel al ángulo requerido y proceda como para un inglete de corte transversal.
Soporte para piezas largas
- Sujete siempre las piezas largas.
- Sujete las piezas de trabajo largas utilizando cualquier medio conveniente, como caballetes o dispositivos similares, para evitar que los extremos se caigan.
Extracción de polvo
(Fig. A)
![]()
El polvo de materiales como los revestimientos que contienen plomo y algunos tipos de madera puede ser perjudicial para la salud. La inhalación del polvo puede causar reacciones alérgicas y/o provocar infecciones respiratorias al usuario o a los transeúntes. Ciertos tipos de polvo, como el polvo de roble o haya, se consideran cancerígenos, especialmente en relación con los aditivos para el tratamiento de la madera.
Observe las normativas pertinentes de su país para los materiales que se van a trabajar.
El aspirador debe ser adecuado para el material que se va a trabajar.
Cuando aspire polvo seco que sea especialmente perjudicial para la salud o cancerígeno, utilice un aspirador de la clase de polvo M.
La máquina está provista de un puerto de recogida de polvo 13 en la parte trasera de la máquina adecuado para su uso con equipos de extracción de polvo con boquillas de 57/65 mm. La máquina se suministra con un puerto reductor para el uso de boquillas de extracción de polvo de 34–40 mm de diámetro.
El conjunto del protector de la hoja también cuenta con un puerto de recogida de polvo 14 para boquillas de 35 mm y sistema AirLock.
- Durante todas las operaciones, conecte un dispositivo de extracción de polvo diseñado de acuerdo con las normativas pertinentes en materia de emisión de polvo.
- Asegúrese de que la manguera de extracción de polvo en uso sea adecuada para la aplicación y el material que se va a cortar. Asegúrese de que la gestión de la manguera sea adecuada.
- Existe un accesorio divisor disponible para conectar ambos puertos a un único extractor de polvo.
- Tenga en cuenta que los materiales artificiales, como el aglomerado o el MDF, producen más partículas de polvo durante el corte que la madera natural.
Almacenamiento
(Figs. A, O)

Fig. O
- Fije el empujador (20 a la guía.
- Retire el conjunto del protector de la hoja 11. Consulte Montaje/desmontaje del conjunto del protector de la hoja/cuchillo divisor. Coloque el conjunto del protector de la hoja en el soporte como se muestra, luego gire el cierre 1/4 de vuelta para fijarlo en su lugar.
- Deslice el extremo cerrado de las llaves de hoja 19 en el pestillo, luego asegúrelo en su lugar con la tuerca de mariposa.
- Inserte la barra guía de la guía de ingletes 10 en el bolsillo hasta que toque fondo.
- Retire el cuchillo divisor de aserrado no pasante 21. Consulte Montaje/desmontaje del conjunto del protector de la hoja/cuchillo divisor. Coloque el cuchillo divisor de aserrado no pasante en el soporte como se muestra, luego gire el cierre 1/4 de vuelta para fijarlo en su lugar. El cuchillo divisor de aserrado no pasante también se puede instalar y almacenar en su posición de uso regular.
- Para guardar la guía 16, encaje el soporte de trabajo en la posición guardada. Retire la guía de los carriles. Vuelva a colocar la guía boca abajo en el lado izquierdo de la sierra. Gire los pestillos de bloqueo de la guía para asegurarla.
- Gire el volante 6 en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que los dientes de la hoja de sierra se coloquen debajo de la mesa de la sierra 1.
- Enrolle el cable de alimentación alrededor del soporte del cable 23.
Transporte
(Fig. A)
- Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación.
- Enrolle el cable de alimentación alrededor del soporte del cable 23.
- Retire todos los accesorios que no se puedan montar firmemente en la herramienta eléctrica.
- Retraiga la extensión de soporte de trabajo.
- Lleve siempre la máquina utilizando las manijas de transporte 12.
Transporte siempre la máquina con el protector superior de la hoja instalado.
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento continuo y satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta y de la limpieza regular.
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o quitar/instalar accesorios o aditamentos. Una puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
Lubricación
(Fig. P)
![]()
El motor y los cojinetes no requieren lubricación adicional. Si subir y bajar la hoja se vuelve difícil, limpie y engrase los tornillos de ajuste de altura:
- Desenchufe la sierra de la fuente de alimentación.
- Gire la sierra sobre un lado.
- Limpie y lubrique las roscas del tornillo de ajuste de altura 44 en la parte inferior de esta sierra como se muestra en la Figura P. Use grasa de uso general.
![DeWalt - DWE7485 - MANTENIMIENTO - Lubricación MANTENIMIENTO - Lubricación]()
Fig. P
Limpieza
![]()
(Fig. A, Q)

Fig. Q
Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco tan a menudo como vea que la suciedad se acumula en y alrededor de las rejillas de ventilación. Use protección ocular aprobada y mascarilla antipolvo aprobada cuando realice este procedimiento.
Nunca use disolventes u otros productos químicos agresivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales utilizados en estas piezas. Use un paño humedecido solo con agua y jabón suave.
Nunca deje que entre líquido dentro de la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido.
Para reducir el riesgo de lesiones, limpie regularmente la superficie de la mesa y las ranuras de ventilación.
Para reducir el riesgo de lesiones, limpie regularmente el sistema de recogida de polvo.
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, NO use la sierra sin volver a colocar la puerta de acceso al polvo.
El conjunto del protector de la hoja 11 y la placa de garganta deben colocarse en posición antes de operar la sierra.
Antes de usar, inspeccione cuidadosamente los protectores de la hoja superior e inferior, así como el tubo de extracción de polvo para determinar si funcionará correctamente. Asegúrese de que las virutas, el polvo o las partículas de la pieza de trabajo no puedan provocar el bloqueo de una de las funciones.
En caso de que fragmentos de la pieza de trabajo se atasquen entre la hoja de sierra y los protectores, desconecte la máquina de la fuente de alimentación y siga las instrucciones dadas en la sección Montaje de la hoja de sierra. Retire las piezas atascadas y vuelva a montar la hoja de sierra.
Mantenga las ranuras de ventilación despejadas y limpie regularmente la carcasa con un paño suave.
Limpie regularmente el sistema de recogida de polvo:
- Gire la sierra sobre un lado, de modo que la parte inferior y abierta de la unidad sea accesible.
- Abra la puerta de acceso al polvo 45 que se muestra en la Figura Q aflojando los dos tornillos 46 y separando la puerta. Limpie el exceso de polvo, luego vuelva a colocar la puerta asegurándola con los tornillos.
Accesorios opcionales
Dado que los accesorios, que no sean los ofrecidos por DeWALT, no han sido probados con este producto, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, solo se deben usar con este producto los accesorios recomendados por DeWALT.
Consulte a su distribuidor para obtener más información sobre los accesorios apropiados.
Reemplace el protector de la hoja cuando esté desgastado. Póngase en contacto con su centro de servicio local de DeWALT para obtener detalles sobre un reemplazo del protector de la hoja.
HOJAS DE SIERRA: USE SIEMPRE hojas de sierra de 210 mm con reducción de ruido y orificios de árbol de 30 mm. La clasificación de velocidad de la hoja debe ser de al menos 6000 RPM. Nunca use una hoja de diámetro más pequeño. No estará protegida adecuadamente.
| DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS | |||
| aplicación | # | Diámetro | Dientes |
| Uso general | DT20432-QZ | 210 x 30 mm | 24 |
| Cortes transversales finos | DT20433-QZ | 210 x 30 mm | 40 |
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de DeWalt DWE7485, DWE7485RS, DWE7485EXB


