Manual del Bosch GLM400C

Contenido

Uso previsto

El instrumento de medición está diseñado para medir distancias, longitudes, alturas, espacios libres e inclinaciones, y para calcular áreas y volúmenes.
Los resultados de la medición pueden transmitirse a otros dispositivos a través de Bluetooth®.

Características

Características

  1. Pantalla
  2. Botón de medición
  3. Tecla programable
  4. Botón más (Seleccionar a la derecha)
  5. Botón de zoom
  6. Pestaña de la correa de transporte
  7. Botón de liberación de la clavija de medición
  8. Clavija de medición
  9. Botón de encendido/apagado/borrado
  10. Botón del visor digital
  11. Botón menos (Seleccionar a la izquierda)
  12. Tecla programable
  13. Botón de función
  14. Etiqueta de advertencia del láser
  15. Número de serie
  16. Tapa de la batería
  17. Rosca de trípode de 1/4"
  18. Lente de recepción
  19. Visor digital
  20. Salida del haz láser
  21. Cierre giratorio
  22. Pilas
  23. Funda protectora
  24. Correa de transporte
  25. Placa de destino láser*
  26. Gafas de visualización láser*
  27. Trípode*

Elementos de la pantalla

  1. Línea de resultados
  2. Indicador de destino (retícula)
  3. Pantalla de ángulo de inclinación
  4. Fecha/hora
  5. Nivel de referencia de medición
  6. Estado de la conexión
    Bluetooth® no activado
    Bluetooth® activado
    Bluetooth® Conectado
  7. Indicador de batería
  8. Líneas de valores medidos
  9. Ajustes (tecla programable)
  10. Función de medición seleccionada
  11. Memoria interna (tecla programable)
  12. Pantalla de ayuda
  13. Atrás (tecla programable)
  14. Pantalla de inicio (tecla programable)
  15. Ajustes de la herramienta

Accesorio
Accesorio

Datos técnicos

Medidor láser digital GLM400C
Rango de medición (típico) 3 in - 400 ft (0.08 –122 mA)
Rango de medición (típico, condiciones desfavorables) 196 ft (60 mB)
Precisión de medición (típica) ±1/16 in (±1.5 mmA)
Precisión de medición (típica, condiciones desfavorables) ±1/10 in (±3 mmB)
Unidad de indicación más baja 1/32 in (0.5 mm)
Medición indirecta de distancia y vial
  • Rango de medición
0°–360° (4x90°)
Medición de gradiente
  • Rango de medición
  • Precisión de medición (típica)
  • Unidad de indicación más baja
0°–360° (4x90°)
±0.2° C)/D)/H)
0.1°
Temperatura de funcionamiento +14°F to 113°F (-10°C to +45°C)E)
Temperatura de almacenamiento -4°F to 158°F (-20°C to +70°C)
Humedad relativa del aire, máx. 90 %
Clase de láser 2
Tipo de láser 650 nm, <1mW
Diámetro del haz láser a 77°F (25°C)
  • a 32 ft (10 m) de distancia, aprox.
  • a 328 ft (100 m) de distancia, aprox.
.35 in (9 mm)
3.5 in (90 mm)
Desconexión automática después de aprox.
  • Láser
  • Herramienta de medición
20 s
AjustableG
Peso .46 lb (0.21 kg)
Dimensiones 5.5 (6.9) x 2.5 x 1.1 in (142 (176) x 64 x 28 mm)
Pilas 3 x 1.5V (AA)
Grado de protección IP54 (protegido contra el polvo y las salpicaduras de agua)D)
Bluetooth® Bluetooth® (4.1 de bajo consumo)F)
Banda de frecuencia de funcionamiento 2402 – 2480 MHz
Potencia máxima de transmisión 8 mW
  1. Para las mediciones desde el borde delantero del instrumento de medición, se aplica a la alta reflectividad del objetivo (por ejemplo, una pared pintada de blanco), retroiluminación débil y 25°C de temperatura de funcionamiento. Además, se debe tener en cuenta una desviación de ±0,05 mm/m.
  2. Para las mediciones desde el borde delantero del instrumento de medición, se aplica a la alta reflectividad del objetivo (por ejemplo, una pared pintada de blanco) y una fuerte retroiluminación. Además, se debe tener en cuenta una desviación de ±0,15 mm/m.
  3. Después de la calibración a 0° y 90° con un error de paso adicional de máx. ±0,01°/grados hasta 45°. La precisión de la medición está relacionada con las 3 orientaciones basadas en la calibración de la inclinación (medición de la inclinación), ver la imagen H.
  4. A 25°C de temperatura de funcionamiento.
  5. En la función de medición continua, la temperatura máxima de funcionamiento es de +40°C.
  6. Cuando se utilizan herramientas Bluetooth® de bajo consumo, es posible que no se pueda establecer una conexión dependiendo del modelo y del sistema operativo. Los dispositivos Bluetooth® deben ser compatibles con el perfil GATT.
  7. La desconexión automática del instrumento de medición es ajustable después de 2, 5, 10 minutos o nunca.
  8. El lado izquierdo del instrumento de medición sirve como nivel de referencia para la medición de pendientes.

Se consigue una larga duración de la batería mediante medidas de ahorro de energía, como la desactivación de la función Bluetooth® cuando no es necesaria, o la reducción del brillo de la pantalla, etc.
El instrumento de medición se puede identificar claramente con el número de serie 15 en la placa de características.

Montaje

Inserción/sustitución de las pilas

Se recomiendan pilas alcalinas AA para el instrumento de medición.
Para abrir la tapa de la batería, pulse el pestillo en la dirección de la flecha y retire la tapa de la batería. Inserte las pilas. Al insertarlas, preste atención a la polaridad correcta según la representación en el interior del compartimento de la batería.
Cuando el símbolo de la batería aparece por primera vez en la pantalla, las mediciones siguen siendo posibles durante aprox. 15 minutos. Cuando el símbolo de la batería parpadea, las pilas deben ser reemplazadas; las mediciones ya no son posibles.


Sustituya siempre todas las pilas al mismo tiempo. Utilice solo pilas de una marca y con la misma capacidad.
Extraiga las pilas de la herramienta cuando no la utilice durante períodos prolongados.
Cuando se almacenan durante períodos prolongados, las pilas pueden corroerse y descargarse.

Funcionamiento


Proteja la herramienta contra la humedad y la radiación solar directa.
No exponga la herramienta a temperaturas extremas ni a variaciones de temperatura.
Por ejemplo, no la deje en vehículos durante periodos prolongados. En caso de grandes variaciones de temperatura, deje que la herramienta se ajuste a la temperatura ambiente antes de ponerla en funcionamiento. En caso de temperaturas extremas o variaciones de temperatura, la precisión de la herramienta puede verse afectada.

Evite los impactos fuertes o las caídas de la herramienta. Después de un impacto exterior fuerte en la herramienta, siempre se debe llevar a cabo una comprobación de la precisión antes de continuar trabajando (consulte "Comprobación de la precisión de la medición de distancia").


NO mire directamente al rayo láser ni proyecte el rayo láser directamente a los ojos de otras personas. Podrían producirse lesiones oculares graves.
No deje la herramienta de medición encendida sin supervisión y apáguela después de usarla. Otras personas podrían quedar cegadas por el rayo láser.

Encendido y apagado

Durante el trabajo, asegúrese de que la lente de recepción 20, la salida del rayo láser 18 y el visor digital 19 no estén cerrados ni cubiertos, de lo contrario, no será posible realizar una medición correcta.

  • Para encender la herramienta de medición y el láser, pulse brevemente el botón de encendido/apagado 9 [], el botón de medición frontal o lateral 2 [].
    No apunte el rayo láser a personas o animales y no mire usted mismo al rayo láser, ni siquiera desde una gran distancia.
  • Para apagar el láser, pulse el botón de encendido/apagado 9 [].
  • Para apagar el visor digital, pulse el botón del visor digital 10.
  • Para apagar la herramienta de medición, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 9 [].

Los valores medidos y los ajustes del dispositivo en la memoria se conservan al apagar la herramienta.

Procedimiento de medición

Una vez encendida, la herramienta de medición se encuentra en la función de medición láser continua. Para una función de medición diferente, pulse el botón 13 [Func]. Seleccione la función de medición deseada con los botones 4 [+] o el botón 11 [–] (consulte "Funciones de medición". Active la función de medición con el botón 13 [Func] o con el botón de medición 2 [].

Después de encenderla, el borde trasero de la herramienta de medición se preestablece como nivel de referencia para la medición. Para cambiar el nivel de referencia, consulte "Selección del nivel de referencia".

Coloque la herramienta de medición contra el punto de partida deseado de la medición (p. ej., una pared).

advertencia Nota: Si la herramienta de medición se ha encendido con el botón de encendido/apagado 9 [], pulse brevemente el botón de medición 2 [] para encender el láser.

Para iniciar la medición, pulse brevemente el botón de medición 2 []. A continuación, el rayo láser se apaga. Para una medición posterior, repita este proceso.

Con el rayo láser continuamente encendido y en la función de medición continua, la medición comenzará después de pulsar el botón de medición 2 [] por primera vez.

No apunte el rayo láser a personas o animales y no mire usted mismo al rayo láser, ni siquiera desde una gran distancia.

advertencia Nota: El valor medido suele aparecer en 0,5 s y, como muy tarde, en aprox. 4 s. La duración de la medición depende de la distancia, las condiciones de iluminación y las propiedades reflectantes de la superficie objetivo. Una vez finalizada la medición, el rayo láser se apaga automáticamente. El rayo láser continuamente encendido no se apaga después de la medición (consulte "Rayo láser permanente").

Selección del nivel de referencia

(véase la figura A)
Selección del nivel de referencia

Puede elegir entre cuatro niveles de referencia diferentes para la medición:

  • el borde trasero de la herramienta de medición (p. ej., al medir hacia delante desde una pared),
  • la punta de la clavija de medición desplegada 180° 8 (p. ej., al medir desde una esquina),
  • el borde frontal de la herramienta de medición (p. ej., al medir hacia delante desde el borde de una mesa),
  • el centro de la rosca 17 (p. ej., para mediciones con trípode).

El despliegue y repliegue de la clavija de medición 8 en 180° se detecta automáticamente y se sugiere el nivel de referencia adecuado. Confirme el ajuste pulsando el botón de medición 2 [].

Utilice la tecla programable 3 [] para seleccionar los ajustes básicos de la herramienta de medición. Utilice los botones 4 [+] o 11 [–] para seleccionar el nivel de referencia y confírmelo pulsando el botón 13 [Func].

El borde trasero de la herramienta de medición se preestablece automáticamente como nivel de referencia cada vez que se enciende la herramienta de medición.

Rayo láser permanente

Si es necesario, puede cambiar la herramienta de medición al funcionamiento con rayo láser permanente. Para ello, utilice la tecla programable 3 [] para seleccionar los ajustes básicos de la herramienta de medición. Utilice los botones 4 [+] o 11 [–] para seleccionar el rayo láser permanente y confírmelo pulsando el botón 13 [Func].

No apunte el rayo láser a personas o animales y no mire usted mismo al rayo láser, ni siquiera desde una gran distancia.

En este ajuste, el rayo láser permanece encendido incluso entre mediciones; la medición simplemente requiere una breve pulsación del botón de medición 2 [].

El rayo láser permanente se puede apagar de nuevo en los ajustes básicos o automáticamente al apagar la herramienta de medición.

Menú "Ajustes"

Para entrar en el menú "Ajustes" (i), pulse brevemente la tecla programable 3 [] o mantenga pulsado el botón 13 [Func].

Utilice el botón 4 [+] o 11 [–] para seleccionar el ajuste básico correspondiente y pulse el botón 13 [Func] para seleccionar el ajuste necesario.

Para salir del menú "Ajustes", pulse el botón de encendido/apagado 9 [] o la tecla programable 12 [].

Ajustes
Bluetooth®
Nivel de referencia
Temporizador de medición
Láser permanente
Calibración de la inclinación
Calibración del visor
Memoria
Ajustes de la herramienta

Función de temporizador

La función de temporizador es útil cuando se mide en zonas de difícil acceso, por ejemplo, o cuando la herramienta de medición debe permanecer fija durante la medición.

Seleccione la función de temporizador en los ajustes. Seleccione el periodo de tiempo necesario entre la activación del temporizador y el inicio de la medición y confírmelo pulsando el botón de medición 2 [] o el botón 13 [Func].

A continuación, pulse el botón de medición 2 [] para encender el rayo láser y enfocar el objetivo. Pulse el botón de medición 2 [] una vez más para iniciar la medición. La medición comenzará una vez transcurrido el periodo de tiempo establecido. El valor medido se muestra en la línea de resultados a.

El periodo de tiempo entre la activación del temporizador y el inicio de la medición se muestra en la barra de estado en la parte superior.

La medición continua y la medición mínima/máxima no son posibles con la función de temporizador activada.

El temporizador permanece activado hasta que la herramienta de medición se apaga o hasta que el temporizador se apaga en el menú "Ajustes".

Visor digital

Para encender el visor digital 19, pulse el botón del visor digital 10.

El visor digital 19 está optimizado para la detección del punto láser desde la distancia y, por lo tanto, tiene un campo visual pequeño.

Optimización de la visibilidad del rayo láser

Especialmente cuando se utiliza la herramienta de medición en exteriores, a la luz del sol y también a largas distancias en interiores, puede que el punto láser no sea visible. La visibilidad del punto láser/objetivo de medición se puede mejorar adicionalmente encendiendo la cámara mediante:

  • Ajuste del brillo de la pantalla (ajustes de la herramienta)
  • Uso del zoom pulsando el botón 5

Menú "Ajustes de la herramienta"

Seleccione el menú "Ajustes de la herramienta" en el menú "Ajustes".

Utilice el botón 4 [+] o 11 [–] para seleccionar el ajuste de la herramienta deseado y confírmelo con el botón 13 [Func]. Seleccione el ajuste de la herramienta deseado.

Para salir del menú "Herramienta" (o), pulse el botón de encendido/apagado/borrar 9 [] o la tecla programable 12 [].

Ajustes de la herramienta
Idioma
Fecha y hora
ft/m Unidad de medida
Unidad angular
BlueHound
Información de la herramienta
Señales de audio
Tiempo de apagado
Atenuación
Brillo
Giro automático

Ajuste del idioma

Seleccione el idioma en los ajustes básicos (ajustes generales).

Ajuste el idioma necesario y confírmelo pulsando el botón 13 [Func] o el botón 2 (medición).

Ajuste de la fecha y la hora

Seleccione la fecha y la hora en los ajustes básicos (ajustes generales).

Ajuste la fecha y la hora y confírmelo pulsando la tecla programable 12 [].

Cambiar la unidad de medida

Seleccione la opción "Unidad de medida" en los ajustes de la herramienta.

La unidad de medida "in" (pulgadas) está establecida de forma predeterminada.

Establezca la unidad de medida requerida y confirme pulsando el botón 13 [Func].

Para salir del elemento de menú, pulse el botón de encendido/apagado/borrado 9 [] o la tecla programable 3 []. El ajuste seleccionado permanece guardado después de apagar la herramienta de medición.

Cambiar la unidad de ángulo

Seleccione la opción "Unidad de ángulo" en los ajustes de la herramienta.

La unidad de ángulo "" (grado) está establecida de forma predeterminada.

Establezca la unidad de ángulo requerida y confirme pulsando el botón 13 [Func].

Para salir del elemento de menú, pulse el botón de encendido/apagado/borrado 9 [] o la tecla programable 3 []. El ajuste seleccionado permanece guardado después de apagar la herramienta de medición.

BlueHound

Seleccione "BlueHound" en los ajustes de la herramienta.

Confirme el ajuste pulsando el botón 13 [Func].

Se requiere una activación inicial. La transmisión de datos solo es posible con la aplicación correspondiente o el programa de PC correspondiente.

Después de cambiar las baterías, la herramienta debe encenderse brevemente para reactivar BlueHound. BlueHound puede desactivarse en cualquier momento.

Iluminación de la pantalla

Seleccione la iluminación de la pantalla en los ajustes básicos (ajustes generales).

La iluminación de la pantalla está continuamente encendida. Cuando no se pulsa ningún botón, la iluminación de la pantalla se atenúa después de aprox. 30 segundos para preservar las baterías.

El tiempo hasta el inicio de la atenuación es ajustable (ajustes de la herramienta).

El brillo de la pantalla se puede ajustar a las condiciones ambientales en múltiples incrementos (ajustes generales).

Funciones de medición

advertencia Nota: Función de ayuda integrada

La ayuda en forma de animación se almacena en la herramienta de medición para cada función de medición. Para ello, seleccione el botón 13 [Func], los botones 4 [+] o 11 [–] y, a continuación, la tecla programable 3 [].

La animación le muestra el procedimiento detallado para la función de medición seleccionada. La animación se puede detener y volver a iniciar en cualquier momento. Puede desplazarse hacia delante y hacia atrás con los botones 4 [+] o 11 [–].

Medición de longitud

Seleccione la medición de longitud .

Para encender el haz de láser, pulse brevemente el botón de medición 2 [ ].

Para medir, pulse brevemente el botón de medición 2 [].
El valor medido se mostrará en la parte inferior de la pantalla.

Repita los pasos mencionados anteriormente para cada medición posterior. El último valor medido está en la parte inferior de la pantalla, el penúltimo valor medido está encima, y así sucesivamente.

Medición continua (seguimiento)

Para mediciones continuas, la herramienta de medición se puede mover en relación con el objetivo, por lo que el valor de medición se actualiza aprox. cada 0,5 segundos. De esta manera, como ejemplo, puede alejarse una cierta distancia de una pared, mientras que la distancia real siempre se puede leer.

Seleccione la medición continua .

Para encender el haz de láser, pulse brevemente el botón de medición 2 [].

Mueva la herramienta de medición hasta que el valor de distancia requerido se indique en la parte inferior de la pantalla.

Pulsar brevemente el botón de medición 2 [] interrumpe la medición continua. El valor medido actual se mostrará en la parte inferior de la pantalla. El valor medido máximo y mínimo aparecen encima. Pulsar el botón de medición 2 [] una vez más reinicia la medición continua.

La medición continua se apaga automáticamente después de 5 minutos.

Medición de área

Seleccione la medición de área .

A continuación, mida el ancho y la longitud uno tras otro como con una medición de longitud. El haz de láser permanece encendido entre las dos mediciones. La distancia a medir parpadea en el indicador para la medición de área .

El primer valor medido se muestra en la parte superior de la pantalla.

Una vez completada la segunda medición, el área se calculará y mostrará automáticamente. El resultado final se muestra en la parte inferior de la pantalla, mientras que los valores medidos individuales se muestran encima.

Medición de volumen

Seleccione la medición de volumen .

A continuación, mida el ancho, la longitud y la profundidad uno tras otro como con una medición de longitud. El rayo láser permanece encendido entre las tres mediciones. La distancia a medir parpadea en el indicador de medición de volumen .

El primer valor medido se muestra en la parte superior de la pantalla.

Una vez completada la tercera medición, el volumen se calculará y mostrará automáticamente. El resultado final se muestra en la parte inferior de la pantalla, mientras que los valores medidos individuales se muestran encima.

Medición indirecta de distancia

Seleccione la medición indirecta de distancia .

Hay cuatro funciones de medición disponibles para la medición indirecta de distancia, cada una de las cuales es capaz de determinar diferentes distancias.

La medición indirecta de distancia se utiliza para medir distancias que no se pueden medir directamente porque un obstáculo obstruiría el rayo láser o no hay disponible una superficie objetivo como reflector. Este procedimiento de medición solo se puede utilizar en dirección vertical. Cualquier desviación en dirección horizontal provoca errores de medición.

advertencia Nota: La medición indirecta de distancia siempre es menos precisa que la medición directa de distancia. Dependiendo de la aplicación, es posible que se produzcan errores de medición mayores que con la medición directa de distancia. Para mejorar la precisión de la medición, recomendamos utilizar un trípode (accesorio).

El rayo láser permanece encendido entre las mediciones individuales.

  1. Medición indirecta de altura (véase la figura B)
    Medición indirecta de distancia - Paso 1
    Fig. B
    Seleccione la medición indirecta de altura .
    Asegúrese de que la herramienta de medición esté a la misma altura que el punto de medición inferior. A continuación, incline la herramienta de medición alrededor del nivel de referencia y mida la distancia "1" como para una medición de longitud (mostrada como una línea roja).
    Tras la finalización de la medición, el resultado para la distancia buscada "X" se muestra en la línea de resultado a. Los valores de medición para la distancia "1" y el ángulo "" se muestran en las líneas de valor medido h.
  2. Medición indirecta doble de altura (véase la figura C)
    Medición indirecta de distancia - Paso 2
    Fig. C
    La herramienta de medición puede medir indirectamente todas las distancias que se encuentran en el nivel vertical de la herramienta de medición.
    Seleccione la medición indirecta doble de altura .
    Mida las distancias "1" y "2" en esta secuencia como para una medición de longitud.
    Tras la finalización de la medición, el resultado para la distancia buscada "X" se muestra en la línea de resultado a. Los valores de medición para las distancias "1", "2" y el ángulo "" se muestran en las líneas de valor medido h.

    Preste atención a que el plano de referencia de la medición (p. ej., el borde posterior de la herramienta de medición) permanezca exactamente en la misma ubicación para todas las mediciones individuales dentro de una secuencia de medición.
  3. Medición indirecta de longitud (véase la figura D)
    Medición indirecta de distancia - Paso 3
    Fig. D
    Seleccione la medición indirecta de longitud .
    Preste atención a que la herramienta de medición esté colocada a la misma altura que el punto de medición buscado. Ahora, incline la herramienta de medición alrededor del plano de referencia y mida la distancia "1" como para una medición de longitud.
    Tras la finalización de la medición, el resultado para la distancia buscada "X" se muestra en la línea de resultado a. Los valores de medición para la distancia "1" y el ángulo "" se muestran en las líneas de valor medido h.
  4. Medición de trapecio (véase la figura E)
    Medición indirecta de distancia - Paso 4
    Fig. E

    La medición de trapecio se puede utilizar para determinar la longitud de una pendiente de tejado, por ejemplo.
    Seleccione la medición de trapecio .
    Mida las distancias "1", "2" y "3" en esta secuencia con una medición de longitud. Preste atención a que la medición de la distancia "3" comience exactamente en el punto final de la distancia "1" y a que exista un ángulo recto entre las distancias "1" y "2", así como entre "1" y "3".
    Tras la finalización de la última medición, el resultado para la distancia buscada "E" se muestra en la línea de resultado a. Los valores medidos individuales se muestran en las líneas de valor medido h.

Medición de área de pared

(véase la figura F)
Medición del área de la pared
Fig. F

La medición del área de la pared se utiliza para determinar la suma de varias superficies individuales con una altura común.

En el ejemplo ilustrado, se debe determinar el área total de varias paredes, que tienen la misma altura de techo H, pero diferentes longitudes L.

Seleccione la medición de área de pared .

Mida la altura del techo H como con una medición de longitud.

El valor medido se muestra en la línea de valor medido superior. El láser permanece encendido.

A continuación, mida la longitud L1 de la primera pared. La superficie se calcula automáticamente y se muestra en la línea de resultado a. El último valor medido de longitud se encuentra en la línea de valor medido inferior h. El láser 103´00˝ permanece encendido.

Ahora mida la longitud L2 de la segunda pared. El valor medido individual mostrado en la línea de valor medido h se añade a la longitud L1. La suma de las dos longitudes (mostrada en la línea de valor medido inferior h) se multiplica por la altura guardada H. El valor de la superficie total se muestra en la línea de resultado a.

Puede medir cualquier número de longitudes LX, que se añadirán automáticamente y se multiplicarán por la altura H.

El requisito para un cálculo correcto del área es que la primera longitud medida (por ejemplo, la altura del techo H) sea idéntica para todas las subáreas.

Función de replanteo

(véase la figura G)
Función de replanteo
Fig. G

La función de replanteo mide repetidamente una longitud definida (distancia). Estas longitudes se pueden transferir a una superficie, por ejemplo, para permitir que el material se corte en piezas de igual longitud o para instalar paredes con montantes en una construcción de paneles de yeso. La longitud mínima ajustable es de 3,2 pies (0,1 m), la longitud máxima ajustable es de 164 pies (50 m).

Seleccione la función de replanteo .

Ajuste la longitud deseada. Con el botón 13 [Func] seleccione el dígito/posición correspondiente y cambie el valor con el botón 4 [+] o el botón 11 [–].

Comience la función de replanteo pulsando el botón de medición 2 [] y aléjese lentamente del punto de partida.

La herramienta de medición mide continuamente la distancia hasta el punto de partida. La longitud definida y el valor medido actual se muestran de este modo. La flecha inferior o superior muestra la 1 distancia más corta hasta la siguiente o última marca.

advertencia Nota: La medición continua le permite ajustar un valor medido como una longitud definida pulsando el botón 3.

El factor izquierdo especifica cuántas veces se ha alcanzado ya la longitud definida. Las flechas verdes a cada lado de la pantalla indican el alcance de una longitud con fines de marcado.

Las flechas rojas o una etiqueta roja indican el valor real si el valor de referencia está fuera de la pantalla.

Medición de gradiente/Nivel de burbuja digital

Seleccione la medición de inclinación/nivel de burbuja digital .

La herramienta de medición cambia automáticamente entre dos estados.

El nivel de burbuja digital se utiliza para comprobar la alineación horizontal o vertical de un objeto (p. ej., lavadora, frigorífico, etc.). Cuando la inclinación supera los 3°, la bola en la pantalla se ilumina en rojo.

La medición de gradiente se utiliza para medir una pendiente o inclinación (p. ej., de escaleras, barandillas, al colocar muebles, al colocar tuberías, etc.). El lado izquierdo de la herramienta de medición sirve como nivel de referencia para la medición de pendiente. Si la pantalla parpadea durante la medición, la herramienta de medición se ha inclinado demasiado hacia un lado.

Funciones de memoria

El valor o el resultado final de cada medición completada se guarda automáticamente.

Visualización del valor de la memoria

Se puede recuperar un máximo de 50 valores.

Seleccione la función de memoria utilizando la tecla programable 12 [].

El número del valor de la memoria se muestra en la parte superior de la pantalla, el valor de la memoria correspondiente se muestra en la parte inferior y la función de medición correspondiente se muestra debajo.

Pulse el botón 4 [+] para navegar hacia adelante a través de los valores guardados.

Pulse el botón 11 [–] para navegar hacia atrás a través de los valores guardados.

Si no hay ningún valor disponible en la memoria, se muestra "0.000" en la parte inferior de la pantalla y "0" en la parte superior.

El valor más antiguo se encuentra en la posición 1 en la memoria, mientras que el valor más reciente se encuentra en la posición 50 (cuando hay 50 valores de memoria disponibles). Cuando se guarda un valor adicional, el valor más antiguo de la memoria siempre se elimina.

Eliminación de la memoria

Para eliminar el contenido de la memoria, pulse la tecla programable 12 [] y, a continuación, tantas veces como sea necesario, pulse la tecla programable 3 [].

Para eliminar todos los valores almacenados en la memoria, se puede utilizar la función. Confirme pulsando la tecla programable 12 [].

Adición/sustracción de valores

Los valores medidos o los resultados finales pueden sumarse o restarse.

Adición de valores

El siguiente ejemplo describe la suma de áreas: Mida un área como se describe en la sección "Medición de área".

Pulse el botón 4 [+]. Se mostrarán el área calculada y el símbolo "+".

Pulse el botón de medición 2 [] para iniciar otra medición de área. Mida el área como se describe en la sección "Medición de área". Una vez que se completa la segunda medición, el resultado de la segunda medición de área se muestra a continuación. Para mostrar el resultado final, pulse el botón de medición 2 [] una vez más.

advertencia Nota: Con una medición de longitud, el resultado final se muestra inmediatamente.

Sustracción de valores

Para restar valores, pulse el botón 11 [–]. Los pasos posteriores son los mismos que para "Adición de valores".

Eliminación de valores medidos

Si pulsa brevemente el botón de encendido/apagado/borrado 9 [], se eliminará el último valor medido en todas las funciones de medición.

Interfaz Bluetooth®


No encienda el láser de forma remota mediante la aplicación Bosch sin tener una línea de visión directa con la herramienta láser. El haz de láser brillante repentino puede aumentar el riesgo de lesiones personales o daños materiales.

Asegúrese de que no haya espectadores en la trayectoria directa del haz de láser antes de encender el láser de forma remota.

Transmisión de datos a otros dispositivos

La herramienta de medición está equipada con un módulo Bluetooth®, que permite la transmisión de datos a través de tecnología de radio a ciertos terminales/dispositivos móviles con una interfaz Bluetooth® (p. ej., teléfonos inteligentes, tabletas).

Para obtener información sobre los requisitos del sistema necesarios para una conexión Bluetooth®, consulte el sitio web de Bosch en www.bosch-pt.com

Puede encontrar más información en la página del producto de Bosch

Para la transmisión de datos a través de Bluetooth®, pueden producirse retrasos entre el terminal/dispositivo móvil y la herramienta de medición. Esto puede deberse a la distancia entre ambos dispositivos o al objeto que se está midiendo.

Activación de la interfaz Bluetooth® para la transmisión de datos a un terminal/dispositivo móvil

La interfaz Bluetooth® se activa en los ajustes básicos. Para activar la señal Bluetooth®, pulse el botón 4 [+]. Asegúrese de que la interfaz Bluetooth® esté activada en su dispositivo móvil.

La aplicación especial "Measuring Master" de Bosch está disponible para ampliar la gama de funciones del dispositivo móvil y facilitar el procesamiento de datos. Puede descargarla de la tienda para su tipo de dispositivo.

La conexión entre el terminal/dispositivo móvil y la herramienta de medición se establece después de que se haya iniciado la aplicación de Bosch. Si se encuentran varias herramientas de medición activas, seleccione la herramienta de medición adecuada utilizando el número de serie.

El estado de la conexión, así como la conexión activa (f), se muestran en la pantalla 1 de la herramienta de medición.

Desactivación de la interfaz Bluetooth®

La conexión Bluetooth® se desactiva en los ajustes básicos. Para desactivar la señal Bluetooth®, pulse el botón 11 [–] o apague la herramienta de medición.

Consejos de trabajo

Puede encontrar más información en la página del producto de Bosch.
La herramienta de medición está equipada con una interfaz de radio. Se deben observar las restricciones de funcionamiento locales, por ejemplo, en aviones u hospitales.

Información general

La lente de recepción 18, la salida del haz láser 20 y el visor digital 19 no deben cubrirse durante la medición.

La herramienta de medición no debe moverse mientras se realiza una medición. Por lo tanto, coloque la herramienta de medición, en la medida de lo posible, contra o sobre un tope o superficie de apoyo firme.

Efectos de influencia en el rango de medición

El rango de medición depende de las condiciones de iluminación y de las propiedades reflectantes de la superficie objetivo. Para una mejor visibilidad del haz láser en condiciones de luz extraña intensa, utilice el visor digital integrado 19, las gafas de visión láser 26 (accesorio) y la placa de objetivo láser 25 (accesorio) o sombree el área objetivo.

Efectos de influencia en el resultado de la medición

Debido a los efectos físicos, no se pueden excluir las mediciones defectuosas al medir en diferentes superficies. Aquí se incluyen:

  • Superficies transparentes (p. ej., vidrio, agua),
  • Superficies reflectantes (p. ej., metal pulido, vidrio),
  • Superficies porosas (p. ej., materiales de aislamiento),
  • Superficies estructuradas (p. ej., revestimiento rugoso, piedra natural).

Si es necesario, utilice la placa de objetivo láser 25 (accesorio) en estas superficies.

Además, también son posibles las mediciones defectuosas al apuntar a superficies objetivo inclinadas.

Además, las capas de aire con diferentes temperaturas o las reflexiones recibidas indirectamente pueden afectar al valor medido.

Comprobación de la precisión y calibración de la medición de pendiente

(ver figura H)
Comprobación de la precisión y calibración de la medición de pendiente
Fig. H

Compruebe regularmente la precisión de la medición de pendiente. Esto se hace realizando una medición de inversión. Para ello, coloque la herramienta de medición sobre una mesa y mida la pendiente.

Gire la herramienta de medición 180° y vuelva a medir la pendiente. La diferencia de la lectura indicada no debe superar en más de 0,3° (máx.).

En caso de desviaciones mayores, debe volver a calibrar la herramienta de medición. Para ello, seleccione . Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Después de cambios bruscos de temperatura e impactos, recomendamos una comprobación de la precisión y, si es necesario, volver a calibrar la herramienta de medición. Después de un cambio de temperatura, la herramienta de medición debe aclimatarse durante un tiempo antes de la calibración.

Comprobación de la precisión de la medición de distancia

La precisión de la herramienta de medición se puede comprobar de la siguiente manera:

  • Seleccione una sección de medición permanentemente inalterable que tenga aproximadamente de 9,8 a 32 pies (3 a 10 m) de largo y de la que conozca la longitud exacta (p. ej., ancho de la habitación, abertura de la puerta). La medición debe realizarse en condiciones favorables, es decir, la sección de medición debe estar en interiores con poca luz de fondo y el área objetivo de la medición debe ser lisa y reflejar bien (p. ej., una pared pintada de blanco).
  • Mida la distancia 10 veces seguidas.

La desviación de las mediciones individuales del valor medio no debe superar ±0,07 pulgadas (±2 mm) en toda la sección de medición en condiciones favorables. Registre las mediciones para poder comparar la precisión en una fecha posterior.

Comprobación de la precisión y calibración del indicador de objetivo (retícula)

Compruebe la precisión de la alineación del láser y del indicador de objetivo de forma regular.

  • Seleccione un área brillante a una distancia de al menos 10 m con la menor iluminación posible como objetivo.
  • Compruebe si el punto láser está dentro del indicador de objetivo en la pantalla.

Si el punto láser no está dentro del indicador de objetivo, debe volver a calibrar el indicador de objetivo. Para ello, seleccione en los ajustes. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Trabajo con el trípode (accesorio)

El uso de un trípode es particularmente necesario para distancias mayores.

Coloque la herramienta de medición con la rosca de 1/4" 17 en la placa de cambio rápido del trípode 27 o en un trípode de cámara disponible en el mercado. Apriete la herramienta de medición con el tornillo de bloqueo de la placa de cambio rápido.

Establezca el nivel de referencia para las mediciones con un trípode en los ajustes básicos (nivel de referencia de la rosca).

Resolución de problemas

Causa Medida correctiva
El aviso de temperatura parpadea, la medición no es posible
La herramienta de medición no está dentro del rango de temperatura entre +14°F y 113°F (–10°C y +45°C). Espere hasta que la herramienta de medición haya alcanzado la temperatura de funcionamiento.
Indicación "ERROR" en la pantalla
Suma/resta de valores medidos con diferentes unidades de medida. Solo sume/reste valores medidos con las mismas unidades de medida.
El ángulo entre el rayo láser y el objetivo es demasiado agudo. Aumente el ángulo entre el rayo láser y el objetivo.
La superficie del objetivo refleja demasiado intensamente (p. ej., un espejo) o insuficientemente (p. ej., tejido negro), o la luz ambiental es demasiado brillante. Trabaje con la placa de objetivo láser 25 (accesorio).
La salida del rayo láser 20, la lente de recepción 18 y/o el visor digital 19 están empañados (p. ej., debido a un cambio rápido de temperatura). Seque la salida del rayo láser 20, la lente de recepción 18 y/o el visor digital 19 con un paño suave.
El valor calculado es mayor que 1 999 999 o menor que –999 999 in/in2/in3. Divida el cálculo en pasos intermedios.
Indicación "CAL" y "ERROR" en la pantalla
La calibración de la medición de grado no se llevó a cabo en la secuencia correcta o en las posiciones correctas. Repita la calibración de acuerdo con las instrucciones en la pantalla y en las instrucciones de uso.
Las superficies utilizadas para la calibración no estaban alineadas con precisión (horizontal o vertical). Repita la calibración en una superficie horizontal o vertical; si es necesario, compruebe primero la superficie con un nivel.
La herramienta de medición se movió o inclinó mientras se pulsaba el botón. Repita la calibración y mantenga la herramienta de medición en su lugar mientras pulsa el botón.
Bluetooth® no se puede activar
La batería está demasiado baja. Cambie la batería de la herramienta de medición.
Sin conexión Bluetooth®
Fallo de la conexión Bluetooth® Apague y reinicie Bluetooth® en la herramienta de medición y el dispositivo móvil.
Compruebe la aplicación en su terminal/dispositivo móvil.
Compruebe si Bluetooth® está activado en su herramienta de medición y terminal/dispositivo móvil.
Compruebe si su terminal/dispositivo móvil está sobrecargado.
Reduzca la distancia entre la herramienta de medición y su terminal/dispositivo móvil.
Evite obstrucciones (p. ej., hormigón armado, puertas metálicas) entre la herramienta de medición y su terminal/dispositivo móvil. Observe la separación con respecto a las perturbaciones electromagnéticas (p. ej., transmisores WLAN).
Resultado de la medición no plausible
La superficie del objetivo no refleja correctamente (p. ej., agua, vidrio). Cubra la superficie del objetivo.
Salida del rayo láser 20, lente de recepción 18 o visor digital 19 cubiertos. Mantenga la salida del rayo láser 20, la lente de recepción 18 y el visor digital 19 despejados.
Nivel de referencia incorrecto establecido. Seleccione el nivel de referencia que corresponda a la medición.
Obstrucción en la trayectoria del rayo láser. El punto láser debe estar completamente en la superficie del objetivo.

advertencia La herramienta de medición supervisa el correcto funcionamiento de cada medición. Cuando se determina un defecto, solo el símbolo que se muestra al lado parpadea en la pantalla. En este caso, o cuando las medidas correctivas mencionadas anteriormente no pueden corregir un error, haga que un agente del servicio posventa de herramientas eléctricas Bosch revise la herramienta de medición.

Mantenimiento y servicio


Mantenga la herramienta de medición siempre limpia.

  • No sumerja la herramienta de medición en agua u otros líquidos.
  • Limpie los residuos con un paño húmedo y suave. No utilice agentes de limpieza ni disolventes.
  • Tenga especial cuidado al limpiar la lente de recepción 18, la abertura de salida del rayo láser 20 y el visor 19:
  • Asegúrese de que no haya pelusa en la lente de recepción, la abertura de salida del rayo láser y el visor digital. Limpie la lente de recepción, la abertura de salida del rayo láser y el visor solo con agentes de limpieza que también sean adecuados para lentes de cámara. No intente eliminar la suciedad de la lente de recepción, la abertura de salida del rayo láser y el visor utilizando objetos puntiagudos, y no limpie la lente de recepción, la abertura de salida del rayo láser y el visor (riesgo de rayado).
  • Si la herramienta de medición falla a pesar del cuidado puesto en los procedimientos de fabricación y prueba, la reparación debe ser realizada por un centro de servicio posventa autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra la herramienta de medición usted mismo.
  • En toda la correspondencia y los pedidos de piezas de repuesto, incluya siempre el número de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de identificación de la herramienta de medición.

Símbolos de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

advertencia Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles riesgos de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
Símbolo de leer el manual: alerta al usuario para que lea el manual.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

Normas generales de seguridad


Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una exposición peligrosa a la radiación, descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. El término "herramienta" en las advertencias enumeradas a continuación se refiere a su herramienta operada por la red eléctrica (con cable) o herramienta operada por batería (inalámbrica).

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

Seguridad en el área de trabajo

  • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.
  • NO opere la herramienta láser cerca de niños ni permita que los niños operen la herramienta láser. Podrían producirse lesiones oculares graves.
  • NO utilice herramientas de medición, accesorios y complementos al aire libre cuando haya condiciones de relámpagos. E

Seguridad eléctrica


Las baterías pueden explotar o tener fugas, causar lesiones o incendios. Para reducir este riesgo, siga siempre todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la batería.

  • No cortocircuite ningún terminal de la batería.
  • No cargue baterías alcalinas.
  • No mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplácelas todas al mismo tiempo con baterías nuevas de la misma marca y tipo.
  • No mezcle tipos de baterías.
  • Deseche o recicle las baterías según el código local.
  • No deseche las baterías en el fuego.
  • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
  • Retire las baterías si el dispositivo no se va a utilizar durante varios meses.

Seguridad personal

  • Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común al operar una herramienta de medición, detección y diseño. No use una herramienta de medición, detección y diseño si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención al operar herramientas de medición, detección y diseño puede provocar lesiones personales graves o resultados de medición incorrectos.
  • Utilice equipo de seguridad. Siempre use protección para los ojos. El equipo de seguridad, como mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva utilizados en las condiciones adecuadas, reducirá las lesiones personales.
  • NO utilice ninguna herramienta óptica, como, entre otras, telescopios o tránsitos, para ver el rayo láser. Podrían producirse lesiones oculares graves.
  • NO mire directamente al rayo láser ni proyecte el rayo láser directamente a los ojos de otros. Podrían producirse lesiones oculares graves.
  • Tenga cuidado al utilizar herramientas de medición cerca de peligros eléctricos.

Uso y cuidado de herramientas de medición, detección y diseño

  • Utilice la herramienta de medición, detección y diseño correcta para su aplicación. La herramienta de medición, detección y diseño correcta hará el trabajo mejor y de forma más segura al ritmo para el que fue diseñada.
  • No utilice la herramienta de medición, detección y diseño si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta de medición, detección y diseño que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
  • Guarde las herramientas de medición, detección y diseño inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta de medición, detección y diseño o con estas instrucciones operen la herramienta de medición, detección y diseño. Las herramientas de medición, detección y diseño pueden ser peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
  • Mantenga las herramientas de medición, detección y diseño. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas de medición, detección y diseño. Si está dañada, haga que reparen la herramienta de medición, detección y diseño antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas de medición, detección y diseño mal mantenidas.
  • Utilice la herramienta de medición, detección y diseño, los accesorios, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta de medición, detección y diseño, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta de medición, detección y diseño para operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación peligrosa.

Servicio

  • Haga que su herramienta de medición, detección y diseño sea reparada por un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta de medición, detección y diseño.
  • Desarrolle un programa de mantenimiento periódico para su herramienta de medición, detección y diseño. Siga los procedimientos de comprobación y recalibración descritos en el manual de instrucciones.
  • Al limpiar una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna parte de la herramienta, ya que los cables internos pueden colocarse incorrectamente, pellizcarse o montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, como la gasolina, el tetracloruro de carbono, el amoníaco, etc., pueden dañar las piezas de plástico.

Normas de seguridad para herramientas láser

La siguiente etiqueta se encuentra en su herramienta láser para su seguridad. SIEMPRE SEA CONSCIENTE de su ubicación cuando utilice la herramienta.


  • NO dirija el rayo láser a personas o animales y no mire usted mismo al rayo láser. Esta herramienta produce radiación láser de clase 2 y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto por las desviaciones de conformidad con la Notificación láser núm. 50, con fecha del 24 de junio de 2007. Esto puede provocar que las personas queden cegadas.
  • NO coloque la herramienta de medición en una posición que pueda hacer que alguien mire intencionalmente o sin intención al rayo láser. Podrían producirse lesiones oculares graves.
  • Nunca apunte el rayo a una pieza de trabajo con una superficie reflectante. No se recomienda el uso de acero de lámina reflectante brillante u otras superficies reflectantes similares para el uso del láser. Las superficies reflectantes podrían dirigir el rayo de vuelta hacia el operador.
  • NO opere la herramienta de medición cerca de niños ni permita que los niños operen la herramienta de medición. Podrían producirse lesiones oculares graves.
  • SIEMPRE: Asegúrese de que cualquier persona que se encuentre cerca del lugar de uso conozca los peligros de mirar directamente a la herramienta de medición.
  • No utilice la herramienta de medición para fotografiar a personas o animales, ya que esto implica que el rayo láser esté continuamente encendido. Podría cegar a alguien o causar accidentes o daños oculares con el rayo láser encendido.
  • NO retire ni desfigure ninguna etiqueta de advertencia o precaución. La eliminación de etiquetas aumenta el riesgo de exposición a la radiación láser.
  • No utilice la herramienta de medición si el cristal de la pantalla está visiblemente dañado (p. ej., grietas en la superficie, etc.). Esto plantea un riesgo de lesiones.
  • NO opere la herramienta de medición en áreas combustibles, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables.
  • El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados en este documento puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
  • No utilice las gafas de visualización láser como gafas de sol o en el tráfico. Las gafas de visualización láser no ofrecen una protección UV completa y reducen la percepción del color.
  • NO deje la herramienta de medición "ENCENDIDA" sin supervisión en ningún modo de funcionamiento.
  • SIEMPRE apague la herramienta de medición "APAGADA" cuando no esté en uso. Dejar la herramienta de medición "ENCENDIDA" aumenta el riesgo de que alguien mire inadvertidamente al rayo láser.
  • SIEMPRE coloque la herramienta de medición de forma segura. Si la herramienta de medición se cae, podrían producirse daños en la herramienta de medición o lesiones graves al usuario.
  • Tenga cuidado de reconocer la precisión y el alcance del dispositivo. La medición puede no ser precisa si se utiliza más allá del rango nominal del dispositivo.
  • SIEMPRE utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante de su herramienta de medición. El uso de accesorios que han sido diseñados para ser utilizados con otras herramientas de medición podría resultar en lesiones graves.
  • NO utilice esta herramienta de medición para ningún propósito que no sea el descrito en este manual. Esto podría resultar en lesiones graves.
  • SIEMPRE retire las baterías al limpiar la abertura de la luz láser y la lente láser.
  • NO desmonte la herramienta de medición. No hay piezas reparables por el usuario en el interior. El desmontaje del láser anulará todas las garantías del producto. No modifique el producto de ninguna manera. La modificación de la herramienta de medición puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación láser.
  • La reparación y el servicio siempre deben ser realizados por un centro de reparación cualificado. Las reparaciones realizadas por personal no cualificado podrían provocar lesiones graves.

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)

www.boschtools.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Bosch GLM400C

Idiomas disponibles

Tabla de contenido