Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GLM 40 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centers obtener información...
Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se ADVERTENCIA siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “herramienta mecánica” en las advertencias se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
podrían dirigir el rayo de asegura que se mantenga la vuelta hacia el operador. seguridad de la herramienta. Asegúrese de reconocer la No permita que los niños precisión y el alcance del usen el telémetro láser dispositivo. La medición sin supervisión. Podrían podría no ser precisa si el cegar involuntariamente dispositivo se utiliza más...
Página 40
que todas las personas A P A G U E S I E M P R E que se encuentren en la herramienta de medición vecindad del lugar de uso c u a n d o e s t é s conozcan los peligros de utilizando.
calificado. Las reparaciones Para reducir este riesgo, realizadas por personal siga siempre todas las c a l i f i c a d o p o d r í a n instrucciones y advertencias causar lesiones graves. que están en la etiqueta y en el paquete de las baterías.
Símbolos Símbolo de Símbolo de lectura advertencia del manual Alerta al usuario sobre Alerta al usuario para mensajes de advertencia que lea el manual Utilización reglamentaria La herramienta está diseñada para medir distancias, longitudes y alturas. Está concebida para la medición en interiores. Características La numeración de los componentes está...
Datos Técnicos Medidor láser digital GLM 40 Nº de artículo 3601K72910 Margen de medición (típica) 6 pulg. - 135 pies (0.15 - 40 m) Precisión de medición (típica) ± 1/16 pulg. (±1.5 mm) Resolución ± 1/32 pulg. (1 mm) Temperatura de operación +14 °F to 113 °F (-10 °C to 45 °C)
A) El alcance aumenta, cuanto mejor retorna la luz láser de la superficie del objetivo (dispersante, no reflejante) y cuanto más claro es el punto láser en comparación a la claridad del entorno (espacios interiores, crepúsculo). En el caso de condiciones desfavorables, como p.
Operación Utilización inicial Proteja el telémetro contra la ADVERTENCIA humedad y la radiación solar directa. No exponga la herramienta de medición a temperaturas extremas ni variaciones extremas de temperatura. Como ejemplo, no deje la unidad en vehículos durante períodos más largos.
Página 46
repetidamente el botón 4 (consulte “Funciones de medición”). El borde trasero de la herramienta de medición es siempre el punto de referencia para la medición. Coloque la herramienta de medición contra el punto de comienzo de la medición deseado (p. ej., una pared). Nota: El valor medido aparece típicamente en 0,5 segundos y en no más de 4 segundos.
Presione el botón de medición 2 para retener la medición en la línea inferior. Una vez hecho esto, las tres últimas mediciones se retendrán y se mostrarán en las líneas inferior, central y superior. La medición continua se apagará automáticamente después de 5 minutos.
Página 48
Medició n de volumen Para realizar mediciones de volumen, presione repetidamente el botón 4 hasta que el indicador de medición de volumen aparezca en la pantalla 1. Luego, mida la anchura, la longitud y la profundidad una tras otra, como lo haría en el caso de una medición de longitud. El primer valor medido se mostrará...
Funciones de memoria Visualización de los valores de la memoria La visualización de los valores que están la memoria sólo está disponible cuando se ha realizado una medición de longitud. Se pueden recuperar un máximo de 10 valores medidos. Para que se muestren los valores que están en la memoria, presione repetidamente el botón 4 hasta que la imagen mostrada abajo aparezca en la pantalla 1.
Página 50
Presione el botón 6 para sumar los valores medidos o presione el botón 3 para restar los valores medidos. El resultado se mostrará en la parte inferior de la pantalla después del signo “=” y el valor medido actual se mostrará encima de dicho resultado.
Iluminación de la pantalla La iluminación de la pantalla está encendida continuamente. Cuando no se presione ningún botón, la iluminación de la pantalla se oscurecerá después de aproximadamente 10 segundos para conservar las baterías. Cuando no se presione ningún botón durante aproximadamente 30 segundos, la iluminación de la pantalla se apagará.
Comprobación de la precisión de la medición de distancia La precisión de la medición de distancia se puede comprobar de la manera siguiente: – Seleccione una sección de medición permanente con una longitud de aproximadamente 1 m a 10 m (3 pi a 33 pi); su longitud se debe conocer con precisión (por ej., la anchura de un cuarto o la abertura de una puerta).
Bosch. No abra la herramienta de medición usted mismo. En toda la correspondencia y los pedidos de piezas de repuesto, por favor, incluya siempre el número de artículo de 10 dígitos indicado en la placa de identificación la...
Bosch estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bosch extenderá la cobertura de garantía a dos (2) años cuando usted registre su producto dentro del plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha de compra.
Página 55
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y LA MANCOMUNIDAD DE PUERTO RICO. PARA OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR BOSCH LOCAL. -55-...