Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

IMPORTANT:
IMPORTANT:
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y
seguridad
GLM 15
Call Toll Free for
Pour obtenir des informations
Llame gratis para
Consumer Information
et les adresses de nos centers
obtener información
& Service Locations
de service après-vente,
para el consumidor y
appelez ce numéro gratuit
ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Version française
Versión en español
For English Version
See page 6
Voir page 18
Ver la página 33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GLM 15

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GLM 15 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centers obtener información...
  • Página 4 ( 0 . 6 ” 1 ’...
  • Página 33: Normas Generales De Seguridad

    Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen ADVERTENCIA todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “herramienta mecánica” en las advertencias se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
  • Página 34: Procedimientos De Utilización Segura

    Asegúrese de reconocer la herramienta. precisión y el alcance del No permita que los niños dispositivo. La medición podría usen el telémetro láser sin no ser precisa si el dispositivo supervisión. Podrían cegar se utiliza más allá de su alcance involuntariamente a otras nominal.
  • Página 35 mirar directamente a la se deja ENCENDIDA, se herramienta de medición. aumenta el riesgo de que alguien mire accidentalmente NO retire ne desfigure al rayo láser. n i n g u n a e t i q u e t a advertencia o de precaución NO utilice la herramienta Si se retiran las etiquetas,...
  • Página 36 de medición para propósitos que están en la etiqueta y en que no sean los indicados el paquete de las baterías. en este manual. Si lo hace, NO haga cortocircuito en los el resultado podría ser lesiones terminales de las baterías. graves.
  • Página 37: Características

    Símbolos Símbolo Símbolo de lectura de advertencia del manual Alerta al usuario Alerta al usuario para que sobre mensajes de lea el manual advertencia Utilización reglamentaria La herramienta está diseñada para medir distancias, longitudes y alturas. Está concebida para la medición en interiores. Características La numeración de los componentes está...
  • Página 38: Datos Técnicos

    Datos Técnicos GLM 15 Nº de artículo 3601K72810 Margen de medición (típica) 6 po. - 50 pies (0.15 –15 m Precisión de medición (típica) ±1/8 pulg. (±3.0 mm Resolución 1/16 pulg. (1 mm) Tiempo de medición – típico 0.5 s –...
  • Página 39: Montaje

    Montaje Inserción y cambio de las pilas Se recomiendan baterías alcalinas AAA para la herramienta de medición. Para abrir la tapa del compartimiento de pilas 3 presione la retención 4 en sentido de la flecha y quite la tapa del compartimiento de pilas. Coloque las pilas.
  • Página 40: Operación

    Operación Utilización inicial Proteja el telémetro contra la ADVERTENCIA humedad y la radiación solar directa. No exponga la herramienta de medición a temperaturas extremas ni variaciones extremas de temperatura. Como ejemplo, no deje la unidad en vehículos durante períodos más largos.
  • Página 41 Procedimiento de medición Las medidas se toman desde el borde trasero de la herramienta, tal y como lo indica el icono Tras la conexión del aparato de medición tiene lugar una medición continua. Ponga la mira del rayo láser sobre la superficie del objetivo.
  • Página 42 Presione de nuevo la tecla “HOLD” 1, para conectar nuevamente el láser. La indicación parpadea en el display. En la línea superior se indica el valor de medición precedente. En la línea inferior se indica el valor de medición actual/continuamente actualizado.
  • Página 43 Instrucciones para la operación Indicaciones generales La lente de recepción 7 y la salida del rayo láser 8 no deben taparse durante la medición. La medición se efectúa en el centro del haz, también en el caso de proyectar oblicuamente el haz. Influencias sobre el alcance El margen de medición es dependiente de las condiciones de luz y las características de reflexión de la superficie del objetivo.
  • Página 44: Fallos - Causas Y Soluciones

    Fallos – causas y soluciones Causa Solución El símbolo de temperatura (b) parpadea y no es posible medir El aparato de medición Esperar a que el aparato de se encuentra fuera de la medición haya alcanzado la temperatura de servicio de temperatura de operación +14°F hasta 104°F (-10°C hasta +40°C)
  • Página 45: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch. No abra la herramienta de medición usted mismo. En toda la correspondencia y los pedidos de piezas de repuesto, por favor, incluya siempre el número de artículo de...
  • Página 46: La Obligación Exclusiva Del Vendedor Y El Recurso

    (1) año a partir de la fecha de compra. Bosch extenderá la cobertura de garantía a dos (2) años cuando usted registre su producto dentro del plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha de compra.
  • Página 47 ESTE PROGRAMA DE GARANTÍA NO SE APLICA A LOS TRÍPODES NI A LAS VARILLAS. Robert Bosch Tool Corporation (el “Vendedor”) garantiza los trípodes y las varillas niveladoras durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido