Manual de Beurer IL 50

Contenido del paquete

  • Emisor de calor por infrarrojos
  • Estas instrucciones de uso

Introducción

Uso
Este emisor de calor por infrarrojos solo está previsto para irradiar el cuerpo humano.
La luz infrarroja hace que el calor se transporte al cuerpo humano. Se mejora el riego sanguíneo de la piel irradiada y se incrementa la tasa metabólica en el campo de temperatura. El cuerpo se estimula para que se cure gracias al efecto de la luz infrarroja; los procesos de curación se dirigen de manera específica.
La luz infrarroja puede utilizarse, por ejemplo, como terapia complementaria en el tratamiento de enfermedades de oído, nariz y garganta, así como en el cuidado facial y estético, especialmente con pieles impuras. El calor IR también puede utilizarse como herramienta de apoyo en el tratamiento de la tensión muscular y los escalofríos, ya que el calor estimula el flujo sanguíneo. En primer lugar, debe preguntar a su médico de cabecera si su uso es médicamente aconsejable en casos particulares. La unidad tiene una placa vitrocerámica de alta calidad (infrarrojos cerámicos). Las placas vitrocerámicas también se utilizan en las placas de cocina y, cuando se utilizan junto con una lámpara, garantizan una radiación infrarroja intensiva y segura que es 100% segura. El dispositivo también está equipado con una función de ahorro de energía, lo que significa que no se consume energía cuando el interruptor principal está apagado.

Signos y símbolos

En estas instrucciones aparecen los siguientes símbolos:

Advertencia que indica un riesgo de lesión o daño a la salud.
Nota de seguridad que indica posibles daños en la unidad/accesorio.
información Nota Nota sobre información importante.
Radiación infrarroja
peligro de quemaduras Precaución: superficie caliente
Distancia

En la placa de características se utilizan los siguientes símbolos:

Clase de aislamiento protector 2
Proteger de la humedad

Descripción de la unidad

Descripción de la unidad
Visión general

Artículo Nombre
1 Cuerpo giratorio con asas
2 Disco
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Indicación de tiempo restante
5 Selector de tiempo
6 Pie con canal de cable integrado para enrollar el cable de alimentación.

Emisor de calor por infrarrojos con temporizador ajustable (de 1 a 15 minutos) y cuerpo giratorio (de 0 a 50 grados).

  • El temporizador se apaga automáticamente al final del tiempo establecido.
  • El cuerpo giratorio le permite ajustar el emisor de calor por infrarrojos a sus necesidades.

Funcionamiento

Desembalaje e instalación

  • Retire todos los materiales de embalaje antes de utilizar la unidad.
  • Desenrolle completamente el cable de alimentación.
  • Coloque la unidad sobre una superficie sólida y nivelada.
  • peligro de quemaduras Mantenga una distancia de al menos 1 metro con respecto a otros objetos, tanto para proteger la propia unidad del sobrecalentamiento como para evitar el riesgo de incendio o quemaduras.
  • No cuelgue la unidad en la pared o del techo.
  • Enchufe la clavija de red en la toma de corriente.
  • Encienda la unidad en el interruptor de encendido/apagado (3). La indicación de tiempo restante (4) muestra 15 minutos.

  • No golpee la unidad mientras está en funcionamiento o enfriándose, ya que podría dañar la lámpara.
  • Ajuste el tiempo de tratamiento deseado (de 1 a 15 minutos) pulsando varias veces el selector de tiempo (5).
  • El tiempo establecido aparecerá en la pantalla (4).

Preparación para el tratamiento

  • Colóquese delante de la unidad para que pueda relajarse y disfrutar del tratamiento de la parte del cuerpo afectada.
  • Incline la lámpara para que la unidad quede angulada directamente hacia la parte del cuerpo que se está tratando.
  • La distancia al emisor de calor por infrarrojos depende en gran medida de la sensibilidad personal al calor y del tratamiento en cuestión.
  • Asegúrese de que la distancia entre el emisor de calor por infrarrojos y la parte del cuerpo que se está tratando no sea inferior a 30 cm.

No utilice la unidad durante más de 15 minutos seguidos (riesgo de sobrecalentamiento). Deje que la unidad se enfríe antes de volver a utilizarla.

Duración del tratamiento


  • Riesgo de quemaduras: Retire cualquier objeto metálico, por ejemplo, hebillas de cinturón, collares, sujetadores, joyas o piercings, de la zona de tratamiento antes de encender el dispositivo, ya que pueden calentarse mucho.

Recomendamos tiempos de tratamiento cortos al principio. Sin embargo, incluso cuando la unidad se utiliza correctamente, la piel de algunas personas puede tener una reacción alérgica o de hipersensibilidad al tratamiento térmico (por ejemplo, enrojecimiento intenso, ampollas, picor, sudoración intensa).

Puesta en marcha de la unidad

  • Cierre o cúbrase siempre los ojos cuando irradie la cara.
  • Pulse el interruptor de encendido/apagado (3)
  • La unidad se encenderá automáticamente al cabo de poco tiempo.
  • Ajuste el selector de tiempo (5) a la duración deseada (de 1 a 15 minutos).
  • Puede pulsar el selector de tiempo (5) durante el funcionamiento para restablecer la duración del tratamiento.
  • El emisor de calor por infrarrojos se apaga automáticamente transcurrido el tiempo establecido.
  • Para un tratamiento adicional, solo tiene que pulsar el selector de tiempo (5) para restablecer su tiempo de tratamiento individual.

  • peligro de quemaduras No toque el cristal caliente.
  • Para finalizar el tratamiento, utilice el interruptor de encendido/apagado (3) y desenchufe la clavija de red.

Durante el tratamiento

  • Examine frecuentemente la parte del cuerpo tratada y compruebe si hay reacciones cutáneas. Cese la exposición inmediatamente si hay algún signo de hipersensibilidad o reacción alérgica y consulte a un médico.
  • La unidad puede apagarse en cualquier momento utilizando el interruptor de encendido/apagado (3).
  • No cubra ni guarde la unidad mientras esté caliente.

Después del tratamiento

  • Apague la unidad en el interruptor de encendido/apagado (3).
  • Extraiga la clavija de red de la toma de corriente.

Limpieza, cambio de la lámpara de infrarrojos y almacenamiento

Limpieza

Información importante
Antes de limpiar el aparato, apáguelo, desenchúfelo y deje que se enfríe por completo.

Información importante

  • ¡Asegúrese de que no entre agua en el aparato!
  • ¡No lave el aparato en un lavavajillas!

El aparato se puede limpiar con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza.

Cambio de la lámpara de infrarrojos

Recuerde que una lámpara defectuosa solo debe sustituirse por una lámpara del mismo tipo.

Lámpara de repuesto
Tipo: Lámpara halógena 220 - 240V / 300 W
118 mm de largo para casquillo R7S
Original N.º de pedido 162.620

Advertencia
¡Peligro de descarga eléctrica!

  • Antes de cambiar la lámpara, asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado de la toma de corriente.
  • ¡Riesgo de quemaduras en superficies calientes!
  • Deje que el aparato se enfríe por completo antes de realizar cualquier reparación.
  • Las lámparas no están cubiertas por la garantía.

Procedimiento

  1. Coloque el aparato frío con la placa de vitrocerámica hacia abajo sobre una superficie plana.
  2. Con un destornillador de estrella adecuado, afloje los seis tornillos del panel posterior.
    Cambio de la lámpara de infrarrojos - Paso 1
  3. Coloque el cuerpo de manera que la parte delantera de la placa de vitrocerámica quede sobre la superficie plana.
    Cambio de la lámpara de infrarrojos - Paso 2
  4. Tome la lámpara fría por el extremo izquierdo o derecho y presiónela con cuidado hacia la derecha o hacia la izquierda.
  5. Ahora levántela hacia delante y sáquela del casquillo.

information Nota
Utilice un paño para sujetar la nueva lámpara al insertarla, no con los dedos desnudos, ya que la grasa de la piel podría dañar el revestimiento de la lámpara.

  1. Inserte la nueva lámpara en el casquillo. La nueva lámpara se inserta en el orden inverso a la extracción.
  2. Cierre de nuevo el aparato. El aparato se cierra en el orden inverso a la apertura.

Asegúrese de que no queden objetos extraños en el cuerpo del aparato y de que no queden cables atrapados.

Almacenamiento

Retire el enchufe de la red y deje que el aparato se enfríe por completo antes de moverlo.
Si es posible, guarde el calefactor radiante de infrarrojos en su embalaje original en un lugar seco.

Especificaciones técnicas

Conexión a la red CA 220 V – 240 V / 50 – 60 Hz
Consumo de energía 300 W
Temporizador Ajustable de 1 a 15 minutos en incrementos de un minuto.
Dimensiones (AnxAlxPr) 270 x 285 x 195 mm
Peso Aprox. 1,6 kg
Condiciones de funcionamiento Temperatura: de 10°C a 35°C (de -14°F a 95°F)
Humedad relativa: ≤ 90 %
Almacenamiento y transporte: Temperatura: de -10°C a 50°C (de -50°F a 122°F)
Humedad relativa: ≤ 90 %
Clase de protección II
Intensidad de la radiación Máx. 200 mW/m²
Tipo de IR A + B

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas para mejorar y seguir desarrollando el producto. Por motivos de fabricación, el color del cristal puede cambiar durante el funcionamiento, pero esto no afecta al rendimiento ni a la calidad del aparato.

Notas de seguridad

Seguridad eléctrica

El aparato está protegido contra el sobrecalentamiento mediante un desconectador térmico automático.

  • ¡Un uso inadecuado puede ser peligroso!
  • Conecte el aparato solo a la tensión de red indicada en la placa de características.
  • Utilice una toma de corriente de fácil acceso para poder desconectar el enchufe rápidamente en caso de emergencia.
  • Peligro de descarga eléctrica No toque el enchufe con las manos mojadas: ¡riesgo de descarga eléctrica!
  • Coloque el cable de red de forma que nadie pueda tropezar con él.
  • Retire siempre el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato, cuando lo limpie o en caso de mal funcionamiento, humo u olor inusual. No tire del cable para desenchufar el enchufe de la toma de corriente.
  • Antes de usarlo, asegúrese de que el aparato y los accesorios no presenten daños visibles. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente que se indica. Esto se aplica especialmente a arañazos y grietas en el cristal o grietas en la carcasa.
  • Peligro de descarga eléctrica Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con su distribuidor si el cable o la carcasa están dañados, de lo contrario, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • La desconexión de la red eléctrica solo está garantizada si se ha retirado el enchufe de la toma de corriente.

Uso adecuado

El aparato está diseñado para dirigir la radiación infrarroja al cuerpo humano. Cualquier otro uso se considera inadecuado. ¡Este aparato no está diseñado para uso comercial, sino para uso doméstico privado!

Manipulación segura

  • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas o mentales limitadas o con experiencia o conocimientos insuficientes, a menos que una persona responsable supervise su seguridad o les haya dado instrucciones sobre el uso del aparato.
  • Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje (riesgo de asfixia).
  • No utilice nunca el aparato cerca del agua.
  • El aparato no debe utilizarse si se ha caído, ha estado expuesto a una humedad extrema o se ha dañado de cualquier otro modo.
  • No sumerja el aparato en agua u otros líquidos y no permita que entren líquidos en el aparato.
  • No deje el aparato sin supervisión durante el funcionamiento.
  • Apague el aparato inmediatamente si presenta fallos o un mal funcionamiento.

Consejos de seguridad para su salud


  • ¡Riesgo de quemaduras! El disco del filtro y la carcasa del aparato se calientan mucho durante el funcionamiento. ¡Podría quemarse al tocarlos!
  • No toque el cristal caliente cuando pulse los botones (On/Off y temporizador). Existe riesgo de quemaduras.
  • Deje siempre que el aparato se enfríe antes de tocarlo.
  • Retire siempre el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
  • No toque el aparato con las manos mojadas si está enchufado.
  • No permita que se rocíe agua sobre el aparato.
  • El aparato debe utilizarse solo cuando esté completamente seco.
  • Cuando dirija el aparato hacia la cara, no mire directamente a la luz infrarroja; cierre o cúbrase los ojos.

Cuándo no debe utilizarse el aparato


Se recomienda encarecidamente no utilizar el aparato en los siguientes casos para evitar daños a la salud:

  • para personas insensibles al calor.

La sensibilidad al calor puede reducirse o aumentar en los siguientes casos:

  • en pacientes diabéticos,
  • en personas que sufren somnolencia, demencia o falta de concentración,
  • en personas con cambios en la piel causados por una enfermedad,
  • en personas con piel con cicatrices en la zona de tratamiento,
  • en personas con alergias,
  • en niños y ancianos,
  • después de tomar medicamentos o consumir alcohol.

En casos de procesos inflamatorios agudos, el aparato solo debe utilizarse después de consultar a un médico.

Notas importantes

  • La distancia al calefactor radiante de infrarrojos depende en gran medida de la sensibilidad personal al calor y del tratamiento en cuestión. ¡Asegúrese de que la distancia entre el calefactor radiante de infrarrojos y la parte del cuerpo que se está tratando no sea inferior a 30 cm!
  • Limite siempre la duración del uso y compruebe si hay reacciones en la piel.
  • En algunas circunstancias, los medicamentos, los cosméticos y los alimentos pueden provocar reacciones cutáneas hipersensibles o alérgicas. El tratamiento debe interrumpirse inmediatamente en estos casos.
  • Se necesita especial cuidado y precaución si se utiliza el aparato durante un período prolongado.
  • ¡No utilice el aparato si existe el riesgo de que se quede dormido!
  • Peligro de quemaduras
    La exposición excesiva puede provocar quemaduras en la piel.
  • Los niños no entienden los riesgos asociados a los aparatos eléctricos. Asegúrese de que el aparato no pueda ser utilizado sin supervisión por los niños.

Instalación

  • Coloque el aparato sobre una superficie sólida y uniforme.
  • El aparato no debe colocarse en una pendiente ni tumbado.
  • La distancia mínima entre los elementos inflamables y la lámpara de infrarrojos no debe ser inferior a 1 metro.
  • Asegúrese de que el aparato no se coloque sobre materiales inflamables como manteles o alfombras.
  • No deje ningún elemento fácilmente inflamable o que se pueda derretir cerca del aparato.
  • No cuelgue el aparato en la pared o en el techo.
  • No utilice el aparato al aire libre.
  • Proteja el aparato de fuertes impactos.

Antes de empezar

  • Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire todos los materiales de embalaje.
  • Compruebe si el aparato presenta signos de uso o daños. En caso de duda y si el aparato está dañado, no lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente que se indica.
  • El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado o incorrecto.
  • Proteja el aparato del polvo, la suciedad y la humedad.

Reparaciones

Advertencia
¡Peligro de descarga eléctrica!

  • Abra el aparato solo para cambiar la lámpara. No intente reparar el aparato, de lo contrario no se puede garantizar un funcionamiento sin problemas. El incumplimiento de esta condición anulará la garantía.
  • Para las reparaciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un distribuidor autorizado.

Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89 -144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89 - 255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de0483

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Beurer IL 50

Idiomas disponibles

Tabla de contenido