Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

DE Rücken-/Nacken-Heizkissen
Gebrauchsanweisung ............. 2
EN Back & neck heat pad
Instruction for Use .................. 9
FR Coussin chauffant pour le dos
et la nuque
Mode d´emploi ...................... 16
ES Almohadilla eléctrica para la
espalda y el cuello
Instrucciones para el uso ...... 23
IT Termoforo per schiena e
c ervicale
Instruzioni per l´uso ............... 30
TR Sırt/ense ısı yastığı
Kullanma Talimatı .................. 37
RU Электрическая грелка
Инструкция по применению ...44
PL Poduszka elektryczna pod
plecy i kark
Instrukcja obsługi .................. 52
NL Warmtekussen voor rug en nek
Gebruiksaanwijzing ............... 59
DA Ryg/nakke-varmepude
Betjeningsvejledning ............. 66
SV Värmekudde för rygg och nacke
Bruksanvisning ..................... 73
NO Varmepute for rygg/nakke
Bruksveiledning .................... 80
FI Lämpötyyny selälle ja niskalle
Käyttöohje ............................. 87
HK 53 Cosy
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer HK 53 Cosy

  • Página 1 HK 53 Cosy DE Rücken-/Nacken-Heizkissen RU Электрическая грелка Gebrauchsanweisung ..... 2 Инструкция по применению ...44 EN Back & neck heat pad PL Poduszka elektryczna pod Instruction for Use ....9 plecy i kark FR Coussin chauffant pour le dos Instrukcja obsługi ....52...
  • Página 23: Explicación De Los Símbolos

    ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las in- dicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas in- strucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entre- ga el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
  • Página 24: Artículos Suministrados

    Separe los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones muni- cipales. Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-6 = plásticos, 20-22 = papel y cartón Separe el producto y los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposi- ciones municipales.
  • Página 25: Indicaciones Importantes Consérvelas Para Futuras Consultas

    2. Indicaciones importantes Consérvelas para futuras consultas ADVERTENCIA • La inobservancia de las siguientes indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales (descargas eléctricas, quemaduras en la piel o incendios). Las siguientes indicaciones de peligro y de seguridad no solo sirven para proteger su salud o la salud de terce- ras personas, sino también para proteger el producto.
  • Página 26: Uso Correcto Del Aparato

    • Los campos magnéticos y eléctricos que salen de esta almohadilla eléctrica pueden interferir en determinadas circunstancias en el fun- cionamiento de los marcapasos. Sin embargo, están muy por debajo de los valores límite: intensidad de campo eléctrica: máx. 5000 V/m, intensidad de campo magnética: máx.
  • Página 27: Utilización

    4. Utilización 4.1 Seguridad ATENCIÓN • La almohadilla eléctrica dispone de un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta tecnología de sensores impide un sobrecalentamiento de la almohadilla en toda su superficie gracias a la desconexión automática en caso de error. Si el SISTEMA DE SEGURIDAD ha desconectado la almohadilla eléc- trica, los niveles de temperatura dejarán de iluminarse en el estado conectado.
  • Página 28: Desconexión Automática

    ADVERTENCIA Si la almohadilla eléctrica se utiliza durante varias horas, recomendamos ajustar el nivel de temperatura más bajo en el interruptor para evitar un sobrecalentamiento de la parte del cuerpo calentada, y consiguiente- mente posibles quemaduras en la piel. 4.5 Desconexión automática Esta almohadilla eléctrica está...
  • Página 29: Conservación

    • Estire bien la almohadilla aún húmeda nada más lavarla y déjela bien extendida en un tendedero hasta que se seque. ATENCIÓN • No utilice pinzas ni similares para sujetarla en el tendedero, ya que de lo contrario podría resultar dañada.

Tabla de contenido