Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE
Keep this manual in a safe location for future reference
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET
ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Heating pad
ENGLISH
Instructions for use ������������������������������������������������������������������������������������� 2
Almohadilla térmica
ESPAÑOL
Manual de instrucciones ��������������������������������������������������������������������������� 11
Coussin chauffant
FRANÇAIS
Mode d'emploi ������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Distributed by/Distribuido por/
Distribué par:
Beurer North America LP
1 Oakwood Boulevard, Suite 255
Hollywood, FL 33020
www.beurer.com
USING THIS PRODUCT
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Questions or comments? Call our US-based customer
service toll free at 1-800-536-0366�
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al
cliente en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-
0366�
Questions ou commentaires? Appelez gratuitement notre
service clientèle situé aux États-Unis au 1-800-536-0366
HK 26
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beurer HK 26

  • Página 1 Distributed by/Distribuido por/ Questions or comments? Call our US-based customer service toll free at 1-800-536-0366� Distribué par: Beurer North America LP ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536- 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 0366�...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad Importantes: No Destruir

    FUTURO Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no lo tiene, llame a servicio al cliente, al teléfono +1-800-536-0366, o escriba a info@beurer�com� Estimado cliente: Gracias por elegir uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinónimo de productos de gran calidad minuciosamente probados que se utilizan en las áreas del calentamiento, el control del peso, la presión...
  • Página 12 Signos y símbolos Siempre que se usan, estos signos identifican mensajes de seguridad y daños a la propiedad, indicando el nivel de gravedad del peligro. ANTES DE USAR ESTA ALMOHADILLA TÉRMICA, DEBE LEER CON ATENCIÓN Y ENTENDER TODO ESTE MANUAL, INCLUYENDO LA SECCIÓN DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS�...
  • Página 13: Deshágase De La Almohadilla Si El Recubrimiento

    4� ESTA ALMOHADILLA NO DEBE USARSE EN PERSONAS INVÁLIDAS, DORMIDAS O INCONSCIENTES NI EN PERSONAS CON MALA CIRCULACIÓN SANGUÍNEA, NI DEBE SER USADA POR ESTAS PERSONAS, A MENOS QUE SEAN ATENDIDAS CUIDADOSAMENTE� 5� NO USE EL PRODUCTO EN ZONAS INSENSIBLES DE LA PIEL� 6�...
  • Página 14 • No atrape ni comprima el cable. • No use el producto en una atmósfera llena de oxígeno. • Coloque la unidad encima, y no debajo, de la parte del cuerpo que necesite calentarse. • Utilice el producto exclusivamente en un circuito de 110-120 VCA. •...
  • Página 15: Introducción

    2� Introducción Esta almohadilla térmica se ha diseñado para que le caliente mientras descansa en la comodidad de su hogar. Lea detenidamente todas las instrucciones para garantizar el uso seguro del dispositivo. 3� Uso previsto Esta almohadilla térmica está diseñada solamente para aplicar calor al cuerpo humano. 4�...
  • Página 16: Uso Inicial

    6� Uso inicial Conecte el conector de la almohadilla térmica al conector de control. Junte ambas partes con firmeza para garantizar que queden ajustadas. Conector de control Conector de la almohadilla térmica AVISO El conector de control debe estar conectado al conector de la almohadilla térmica antes de enchufar la unidad a la toma de corriente.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Su almohadilla térmica está equipada con una función de seguridad especial diseñada para apagar la almohadilla térmica después de 120 minutos de uso. Cuando la función de apagado automático apague la almohadilla, el indicador LED rojo de apagado automático del controlador empezará a parpadear para indicarle que la almohadilla se ha apagado.
  • Página 18: Almacenamiento

    Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio al cliente para solicitar ayuda. 12� Información de conformidad con la FCC Almohadilla térmica HK 26 Parte responsable – Información de contacto en Estados Unidos: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020 Estados Unidos 1-800-536-0366 info@beurer.com...
  • Página 19: Especificaciones Del Producto

    Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio.
  • Página 20 Cualesquiera garantías cesarán y terminarán inmediatamente en relación con los productos o piezas de los mismos que sean reparadas, reemplazadas, alteradas o modificadas sin el consentimiento explícito por escrito de parte de Beurer. Esta garantía le da derechos específicos, y usted puede también tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra.

Tabla de contenido