Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

D
Gebrauchsanweisung .............. 2
G
instruction for Use ................... 9
F
Mode d'emploi ........................ 16
E
instrucciones para el uso ...... 23
Beurer GmbH
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144
www.beurer.com
Söfl inger Str. 218
Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
Mail: kd@beurer.de
I
instruzioni per l'uso ............... 30
T
isıtmalı Yatak altı
kullanma talimatı .................. 37
r
Электрическая простыня
Инструкция по применению ...43
Q
koc/wkład rozgrzewający
instrukcja obsługi ................... 51
89077 Ulm, Germany
UB 67 Cosy
loading

Resumen de contenidos para Beurer UB 67 Cosy

  • Página 1: Tabla De Contenido

    UB 67 Cosy Wärme-Unterbett Coprimaterasso termico Gebrauchsanweisung ....2 instruzioni per l’uso ....30 electric underblanket isıtmalı Yatak altı instruction for Use ....9 kullanma talimatı ....37 Chauffe-matelas Электрическая простыня Mode d’emploi ......16 Инструкция по применению ...43 Cubrecolchón eléctrico koc/wkład rozgrzewający...
  • Página 23: Explicación De Los Símbolos

    espaÑol contenido 1. Artículos suministrados .........24 4.4 Ajuste de la temperatura ......27 1.1 Descripción del aparato ......24 4.5 Retroceso automático ......27 2. Indicaciones importantes ......24 4.6 Desconexión automática ......27 Consérvelas para futuras consultas....24 4.7 Apagar .............27 3. Uso correcto del aparato .......26 5.
  • Página 24: Cubrecolchón Eléctrico

    AteNcIóN: Instrucción de seguridad relativa a posibles daños del aparato/accesorios. INDIcAcIóN: Señala informaciones importantes. 1. Artículos suministrados 1 Cubrecolchón eléctrico 1 Interruptor 1 Instrucciones de uso 1.1 Descripción del aparato 1. Enchufe 2. Cable de alimentación 3. Interruptor 4. Deslizador para encender/apagar 5.
  • Página 25 suficientes instrucciones sobre el modo de manejar de forma segura el calientacamas. • Este calientacamas eléctrico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siem- pre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Página 26: Uso Correcto Del Aparato

    • Si todavía tiene dudas sobre cómo usar nuestros aparatos, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. • Es imprescindible seguir las indicaciones de uso (capítulo 4), las de limpieza y cuidado (capítulo 5) y las de conservación (capítulo 6). 3. Uso correcto del aparato AteNcIóN Este calientacamas eléctrico solo está destinado a calentar camas. 4. Utilización 4.1 seguridad AteNcIóN El calientacamas eléctrico dispone de un SISTEMA DE SEGURIDAD.
  • Página 27: Encender

    4.3 encender Coloque el deslizador para encender y apagar (4) en la posición ON (I) para encender el calientacamas eléctrico (véase la ilustración del interruptor). Los niveles de temperatura se iluminarán. 4.4 Ajuste de la temperatura Para subir la temperatura, pulse la tecla (6).
  • Página 28: Limpieza Y Cuidado

    5. Limpieza y cuidado ADVeRteNcIA Desenchufe siempre el calientacamas antes de limpiarlo. Retire a continu- ación el acoplamiento enchufable y consiguientemente el interruptor del calientacamas. Si lo hace, existirá el peligro de una descarga eléctrica. AteNcIóN • El interruptor no debe entrar nunca en contacto con agua o con otros líquidos, ya que podría dañarse. Para limpiar el interruptor, utilice únicamente un paño seco y sin pelusas.
  • Página 29: Eliminación

    7. eliminación Deseche el calientacamas eléctrico según lo dispuesto en el Reglamento 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. 8. Resolución de problemas Problema causa solución...