Página 1
IL 60 DE Infrarot-Wärmestrahler PL Promiennik podczerwieni Gebrauchsanweisung ......4 Instrukcja obsługi ....... 55 EN Infrared heat lamp NL Infraroodwarmtelamp Instructions for use ......12 Gebruiksaanwijzing ......62 FR Diffuseur de chaleur infrarouge DA Infrarød-varmelampe Mode d’emploi ........19 Betjeningsvejledning ......69 ES Radiador de calor infrarrojo SV Infraröd värmestrålare...
Página 2
DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Fold out page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l'uso, aprire la pagina 3.
ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indica- ciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instruc- ciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
Contraindicaciones Número de modelo ADVERTENCIA No mirar fijamente a la fuente de luz • Este aparato no debe ser utilizado por personas con facul- tades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, a no ser que los vigile una per- Se debe usar la protección ocular que se adjunta sona responsable de su seguridad o que esta persona les indique cómo se debe utilizar el aparato para evitar el riesgo...
No las utilice con lámparas de infrarrojos de otros • Desenchufe siempre el conector de red y espere a que el fabricantes. aparato se enfríe antes de volver a guardarlo. Colóquese las gafas siempre directamente sobre los ojos, nun- •...
6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO suficiente. Seleccione la distancia con respecto al equipo de forma que el calor le resulte agradable. 6.1 Antes de la puesta en funcionamiento • En determinadas circunstancias, algunos medicamentos, cosméticos o alimentos pueden producir una reacción de hi- AVISO persensibilidad o una reacción alérgica.
8. LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA No mire nunca directamente a la luz infrarroja sin gafas de pro- 8.1 Limpieza tección. No utilice el aparato durante más de 15 minutos seguidos: ¡riesgo ADVERTENCIA de sobrecalentamiento! Espere a que el aparato se enfríe antes de volver a utilizarlo.
9. PIEZAS DE REPUESTO Y DE DESGASTE Consumo de energía 300 W Para adquirir piezas de repuesto y de desgaste visite www.beurer. Grupo de riesgo RG2, grupo de riesgo medio com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indica- da en la lista de direcciones de servicio técnico).
ECS European Certification Service GmbH Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen Número de identificación: 1883 Declaración de conformidad de la UE: https://www.beurer.com/ web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php El número de lote se encuentra en el aparato. ¡No garantizamos el correcto funcionamiento de este aparato si se usa al margen de las especificaciones! Nos reservamos el de- recho de efectuar modificaciones técnicas para mejorar y perfec-...