Página 1
STIHL MS 291 C-Q Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL RMC3 (.325“) chain depending on sprocket pitch or other available low kickback components. Advertencia! Para reducir el riesgo de lesionarse como...
Página 63
Revisión de tensión de la cadena Accesorios especiales Combustible Comuníquese con su representante de Pedido de piezas de repuesto STIHL o el distribuidor de STIHL para su Llenado de combustible Información de reparación zona si no se entiende alguna de las Lubricante de cadena Declaración de garantía de STIHL...
El mecanismo de activación del sistema accionar el acelerador. de freno de la cadena STIHL Quickstop Plus forma parte integral del bloqueo del El sistema de freno de la cadena puede gatillo de aceleración (mango trasero).
Mejoramientos técnicos seguridad vienen acompañadas de freno de la cadena STIHL ilustraciones. Quickstop La filosofía de STIHL es mejorar Los pasos individuales o continuamente todos sus productos. Sistema de freno de la procedimientos descritos en el manual Como resultado de ello, periódicamente cadena STIHL Quickstop pueden estar señalados en diferentes...
Condición física Pida a su concesionario STIHL que le a la propiedad, incluso daños de la Usted debe estar en buenas enseñe el manejo de la herramienta máquina.
Página 67
El sistema de encendido de la máquina que utilizan herramientas canso. El cansancio puede provocar STIHL produce un campo electromag- motorizadas en forma constante y una pérdida del control. El uso de cual- nético de intensidad muy baja. El mismo regular.
Página 68
STIHL. Si bien es posible conectar a la bufandas, corbatas, seguridad. herramienta motorizada de STIHL cier- joyas, pantalones acam-...
Página 69
USO DE LA HERRAMIENTA Combustible la tapa de llenado de combustible de la herramienta motorizada MOTORIZADA La herramienta motorizada STIHL utiliza cuidadosamente de modo que la una mezcla de aceite-gasolina como presión que se pueda haber acumulado combustible (vea el capítulo Transporte de la herramienta en el tanque se disipe lentamente.
Página 70
Tapa desalineada, dañada o rota Para hacer esto con esta tapa STIHL, Si la tapa no encaja completamente levante la empuñadura en la parte en la abertura cuando se alinean las superior de la tapa hasta dejarla vertical marcas de posición y/o si la tapa no...
Página 71
¡Nunca trate de ajus- motorizada que esté dañada, mal ajus- de la llave combinada de STIHL u otra tar la cadena mientras el motor está tada o mantenida o que no fue armada herramienta similar.
Página 72
Asegúrese de motosierra. Si la motosierra tiene el sis- la cadena STIHL Quickstop por medio aplicar el freno de la cadena STIHL tema de freno de la cadena Quickstop del protector delantero de la mano (ver...
Página 73
Si no puede regular correctamente el siempre aplique el freno de la cadena espada y la cadena sobre la rama o ralentí, pida a su concesionario STIHL STIHL Quickstop por medio del protec- tronco. Incluso en el caso de sierras...
Página 74
Apague el motor sierra en un espacio estrecho y haya inmediatamente si se le aproxima tomado las medidas de precaución para alguna persona. evitar ser lesionado por las ramas que caen. MS 291 C-Q...
Página 75
La cadena de aserrado sigue en mar- cha por un rato después que se suelta el gatillo de aceleración (efecto de volante). Al aumentar la velocidad del motor con la cadena de aserrado bloqueada se aumenta la carga y se provoca el MS 291 C-Q...
Página 76
Estos objetos pueden salir lanza- permanentemente el motor. Haga repa- dos al aire y dañar la cadena de la sierra rar el silenciador únicamente por el o hacer que ésta retroceda o rebote. concesionario de servicio STIHL. MS 291 C-Q...
Página 77
– tirón. den causar lesiones graves. Contragolpe El contragolpe puede ocurrir cuando la cadena en movimiento cerca del cuadrante superior de la punta de la espada toca un objeto sólido o queda aprisionada. MS 291 C-Q...
Página 78
Los ángulos calculados por Algunos tipos de cadenas y espadas de computadora para las sierras con STIHL están diseñados para reducir las cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) se fuerzas de contragolpe. STIHL miden aplicando un programa recomienda el uso de espadas de informático para probar los resultados...
Página 79
Lleve la motosierra a un centro de servi- Todas las motosierras STIHL ahora cio de STIHL en su localidad. No use la están provistas de un freno de la cadena sierra hasta haber corregido la avería.
Página 80
"freno de la cadena" del manual de STIHL recomienda el uso de sus Quickstop tenga tiempo suficiente para instrucciones. Asegúrese también que espadas de contragolpe reducido de...
Página 81
/ EE.UU contragolpe por contacto de la punta. Espadas de contragolpe reducido Advertencia! STIHL ha desarrollado una cadena de Las espadas de contragolpe reducido bajo contragolpe para su motosierra. STIHL con etiqueta verde están El uso de otras combinaciones de espa- Una "cadena de bajo contragolpe"...
Página 82
No tuerza la sierra cuando retire la aprisionamiento de la cadena. espada de un corte con penetración o un corte por debajo, porque la cadena puede quedar aprisionada. MS 291 C-Q...
Página 83
Antes de comenzar los herramientas y equipo a una distancia trabajos de corte, avise a la policía, segura lejos del árbol, pero no en las empresas de servicios públicos o rutas de escape. autoridades del ferrocarril. MS 291 C-Q...
Página 84
Haga un segundo corte desde usted desea que caiga el árbol. Haga un segundo corte horizontal. abajo en un ángulo de Quite el pedazo de 45° resultante. aproximadamente 40°. Quite el pedazo de 90° resultante. MS 291 C-Q...
Página 85
Advertencia! Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un con- tragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 291 C-Q...
Página 86
Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 291 C-Q...
Página 87
No corte tala, emplee el método de corte por con la punta de la espada. Sea preca- secciones descrito anteriormente. vido y evite tocar el tronco o las ramas con la punta de la espada. MS 291 C-Q...
Página 88
La madera astillada deberá cortarse con una zona despejada antes de comenzar mucho cuidado. Las astillas afiladas a cortar. Retire de la zona primero los pueden atraparse y salir lanzadas hacia troncos aislados y despejados. el operador. MS 291 C-Q...
Página 89
únicamente por el concesionario de ser- puede causar pérdida del oído. realizados por cualquier taller o vicio de STIHL. Por ejemplo, si se Si el silenciador está equipado con un técnico de motores no diseñados utilizan herramientas inadecuadas para chispero para reducir el riesgo de para vehículos.
(tensor rápido de la puede dejar inoperante. cadena) STIHL es el único fabricante en la Para el funcionamiento correcto y eficaz industria que produce sus propios del freno de la cadena, tanto la banda de Retiro de la cubierta del piñón de la...
Página 91
Ubique el engranaje tensor (4) y la usuario. espada (6) en relación mutua para que el perno sin cabeza (7) sobresalga del orificio superior de la espada y la clavija guía corta (8) sobresalga hacia el orificio inferior de la espada. MS 291 C-Q...
Página 92
Coloque la cubierta del piñón de la cadena asegurándose de que el espárrago de montaje (11) sobresalga hacia el centro de la tuerca mariposa. MS 291 C-Q...
Este motor está certificado para funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para motores de dos tiempos. Su motor requiere una mezcla de gasolina de alta calidad y aceite de calidad para motores de dos tiempos enfriados por aire.
25% (E25). Mezcle una cantidad suficiente de Use solamente el aceite STIHL para combustible para trabajar unos pocos motores de dos tiempos o un aceite de días, no lo guarde por más de 3 meses.
Página 95
Si la tapa no cae completamente en la abertura cuando las marcas de colocación están alineadas y/o la tapa no se ajusta de manera adecuada al girarla, la base de la Con el mango vertical: MS 291 C-Q...
Se recomienda el unidad de inmediato y llévela a su aceite STIHL Bioplus, el cual es concesionario autorizado de STIHL rápidamente biodegradable. para que la reparen.
Preparaciones el concesionario para obtener ayuda. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Limpie a fondo la tapa de llenado de...
/ EE.UU Sistema de freno de la cadena STIHL Freno de la cadena estándar STIHL Freno de la cadena Quickstop Plus Quickstop Activación Activación El sistema de freno de la cadena de su motosierra tiene dos funciones: Freno de la cadena estándar STIHL...
A temperaturas bajo +10 °C (+50 °F) gran velocidad hacia la punta de la periódicamente por personal capacitado espada, aunque usted no tenga la mano (por ej., un concesionario STIHL) en los izquierda detrás del protector, por intervalos siguientes: ejemplo, durante un corte de tala. El freno de la cadena funcionará...
Ajustando la palanca de control maestro De ser necesario, instale un filtro de aire nuevo – vea "Sistema de filtro de aire" Para mover la palanca de control maestro de la posición de funcionamiento F a la de arranque en MS 291 C-Q...
Página 101
– el pulgar debe quedar agarrando – si el motor se cala al accionar el el manillar acelerador Coloque el pie derecho a través del – si se ha dejado que se agote el mango trasero combustible (el motor se para) MS 291 C-Q...
Página 102
En las máquinas sin una bomba de combustible de mano adicional, si el motor es nuevo o después de un período prolongado sin uso, puede ser MS 291 C-Q...
Página 103
F y el Posición de aceleración de motor comienza a funcionar a arranque n ralentí – si el motor está caliente (ha estado en marcha durante aprox. un minuto) Sujete y arranque la motosierra MS 291 C-Q...
Mueva la palanca de control la cadena (embrague, freno de la maestro a la posición de parada 0 cadena). Si la palanca de control maestro se desplazó de la posición de aceleración de arranque n a la de parada 0 – MS 291 C-Q...
Vuelva a colocar la envuelta y apriete los tornillos Filtro HD2 (armazón de filtro negro, material de filtro con pliegues) para condiciones de invierno extremas (por ejemplo, nieve fina o desplazada por el viento) o áreas de trabajo muy polvorientas. MS 291 C-Q...
Revise el chispero del silenciador concesionario de servicio que (depende del país) y límpielo o revise y repare la motosierra. sustitúyalo de ser necesario. MS 291 C-Q...
Utilice únicamente bujías tipo resistencia cuyo margen de rendimiento sea el aprobado. Quite el casquillo de la bujía. Corrija los problemas que hayan Limpie toda la suciedad de causado la contaminación de la bujía: alrededor de la bujía. MS 291 C-Q...
Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la bujía firme- mente en el borne (2) del tamaño adecuado. (Nota: Si el borne tiene una tuerca adaptadora SAE desmontable, tiene que ser instalada.) Una conexión...
Página 111
El resorte de rebobinado puede saltarse y desenrollarse – riesgo de lesiones. Sustitución de una cuerda de arranque rota Para las versiones estándar Quite el resto de la cuerda del rotor y del mango de arranque MS 291 C-Q...
Página 112
Presione la pinza de resorte (1) en el poste del arrancador y deslícela sobre las espigas del trinquete con un destornillador o alicates – la pinza de resorte debe apuntar hacia la derecha – tal como se muestra en la foto MS 291 C-Q...
Guarde la máquina en un lugar seco las piezas rotas del resorte y elevado, o bajo llave, fuera del Lubrique el resorte de repuesto alcance de los niños y de otras nuevo con unas cuantas gotas de personas no autorizadas. aceite sin resina MS 291 C-Q...
Para ayudar a asegurar el sistema de freno de la cadena funcionamiento correcto del freno de la Quickstop Plus, pulse primero el cadena, use únicamente piñones para bloqueo del gatillo de aceleración cadenas originales de STIHL. MS 291 C-Q...
– consulte la tabla resistentes al desgaste. STIHL se romperá. de "Herramientas de afilado". recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe el afilado de la Debe respetar ciertos ángulos cuando cadena de aserrado. afile el cortador de la cadena. Es absolutamente esencial cumplir con los ángulos y...
Página 116
90° rotura. Utilice un calibrador de rectificación Identifique el cortador más corto y STIHL (accesorio especial – vea la tabla rectifique los demás cortadores "Herramientas de afilado"). Esta es una para que tengan el mismo largo. Es herramienta universal para revisar los mejor hacer este trabajo en un ángulos de rectificación y de la placa...
Página 117
Coloque un calibrador de rectificación (1) que iguale el paso en la cadena y empújelo contra el cortador – si el calibrador de MS 291 C-Q...
Página 118
0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 291 C-Q...
Lubricación de la cadena Revisar Inspeccionar, revisar afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar MS 291 C-Q...
Página 120
Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. vea el capítulo "Freno de la cadena" Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento.
19 Mango de arranque 20 Tapa de llenado de combustible 21 Palanca de control maestro 22 Gatillo de aceleración 23 Bloqueo de gatillo de aceleración 24 Mango trasero 25 Protector trasero de la mano N.º Número de serie MS 291 C-Q...
Página 122
(no se muestra) delantera de la sierra. Permite el ajuste preciso de la tensión de la cadena. 18 Casquillo de bujía Conecta la bujía al alambre de encendido. MS 291 C-Q...
C = 50 horas automática Motor Capacidad del tan- que de aceite: 0,24 l (8,1 fl.oz) Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Peso Cilindrada: 3,39 pulg cub (55,5 cm seco, sin espada y Diámetro:...
/ EE.UU Espadas Rollomatic E con su concesionario STIHL acerca de Accesorios especiales las recomendaciones más recientes de Espadas STIHL de contragolpe redu- STIHL. cido (con etiqueta verde) Comuníquese con su concesionario Largos de espada: 40, 45, 50 cm (16, STIHL para información acerca de...
STIHL. grupo de lengüetas deseado y permita que se enganchen Es posible identificar las piezas originales de STIHL por el número de Número de serie pieza STIHL, el logotipo de { y, en ciertos casos, el símbolo K de piezas STIHL.
Sin embargo, como propietario del La Agencia de Protección del Medio obra. motor pequeño para equipo de uso Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL fuera de carretera usted debe ser Incorporated se complacen en Cobertura de garantía del fabricante consciente de que STIHL Incorporated explicarle la garantía del sistema de...
Página 127
(módulo de encendido) período de dos años. emisiones se realiza ya sea en la fábrica de STIHL Incorporated o en un – Bujía laboratorio de ensayos independiente. Período de garantía –...
"Combustible"). Las discrepancias de Algunos de las marcas comerciales Marcas comerciales estas recomendaciones con respecto a de STIHL por ley común la calidad y la proporción de la mezcla de combustible y aceite pueden exigir Marcas registradas de STIHL intervalos de mantenimiento más cortos.
Página 129
STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. MS 291 C-Q...
Página 132
California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-576-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585768621A* 0458-576-8621-A...