Stihl MS 290 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 290:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STIHL MS 290, 310, 390
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de seguridad
dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
MS 290
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL PM 1
(3/8" Picco) or RM 2 3/8" or RM 2 (0,325")
chain depending on sprocket or other
available low kickback components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena PM 1 (Picco
de 3/8 pulg) o RM 2 (3/8 pulg) o RM 2 (0,325
pulg) de STIHL, dependiendo de la rueda
dentada usada y de otros componentes
reductores de contragolpe.
MS 310, 390
Warning!
This saw is capable of severe kickback which
may cause serious or fatal injury. Only for
users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chainsaws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
Advertencia!
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potencial mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 290

  • Página 1 Manual de instrucciones MS 290 Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL PM 1 (3/8" Picco) or RM 2 3/8" or RM 2 (0,325") chain depending on sprocket or other available low kickback components.
  • Página 63 English / USA MS 290, 310, 390...
  • Página 64 Limpieza del filtro de aire ..... 103 causar lesiones graves e incluso mortales. Manejo del motor ......103 La filosofía de STIHL es mejorar conti- Ajuste del carburador ....104 nuamente todos su productos. Como Chispero en silenciador* ....105 resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 65: Guía Para El Uso De Este Manual

    Suelte el tornillo (1) concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 66: Algunas Importantes Medidas De Seguridad Para Los Usuarios De La Motosierra

    No extienda demasiado los brazos motor, espada y cadena que cumpla con ni corte a una altura superior a la de los requerimientos de la norma ANSI. los hombros. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 67 16. No utilice la motosierra en un árbol, Acarree la motosierra con el motor salvo que usted tenga la apagado, la espada y la cadena capacitación específica para orientadas hacia atrás y el hacerlo. silenciador apartado del cuerpo. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 68: Precauciones De Seguridad

    / EE.UU Precauciones de seguridad El uso de cualquier Pida a su concesionario STIHL que le El uso seguro de una motosierra atañe a motosierra puede ser enseñe el manejo de la motosierra. 1. el operador peligroso. La cadena de Respete todas las disposiciones, 2.
  • Página 69 STIHL. fabricante del marcapasos antes de con puntera de acero. – Mantenga la cadena afilada y la usar esta máquina. sierra, incluido el sistema AV, bien cuidada. Una cadena sin filo MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 70 STIHL o expresamente autorizados usuario. La cadena Oilomatic, la espada por STIHL para usarse con los modelos y la rueda dentada STIHL deben específicos de sierras de STIHL. Si bien coincidir entre sí en cuanto a calibre y es posible conectar al motor de STIHL paso.
  • Página 71 (aprox. un cuarto de Limpie los derrames de combustible propiedad. Tenga sumo cuidado cuando vuelta). antes de arrancar la motosierra y manipule gasolina o la mezcla de compruebe que no existen fugas. combustible. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 72 Mantenga el equilibrio y definitiva y en seguida dele un tirón elija un buen punto de apoyo para los fuerte y rápido. pies. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 73 únicamente por el concesionario de Para reducir el riesgo de incendio y de servicio STIHL. lesiones por quemadura, es necesario respetar algunas medidas de seguridad específicas. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 74 (tal luz del día. como el aserrín), la neblina (tal como la neblina de aceite producida por la lubricación de la cadena) y los vapores en su punto de origen. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 75 STIHL. permite al operador tener control adecuado de la velocidad de la cadena o la sierra. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 76 En toda para evitar ser lesionado por las ramas Para mantener el control de la sierra, motosierra, que caen. siempre tenga bien apoyados los pies. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 77 MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 78 Lleve la motosierra a un contragolpe reducido, etc. Advertencia centro de servicio de STIHL en su Para que los motores con una cilindrada localidad. No use la sierra hasta haber inferior a 62 cm³ (3,8 pulg3) cumplan b) las sierras con una cilindrada de 62 corregido la avería (vea la sección...
  • Página 79 STIHL desarrolló un sistema de del usuario. activación, o simplemente puede no codificación por color para ayudar a activarse. identificar las espadas de contragolpe reducido y las cadenas de bajo contra- MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 80 "Información sobre espadas y componentes especialmente diseñados potencial de un contragolpe. Siempre cadenas de STIHL". para reducir la fuerza de contragolpe al corte con una cadena bien afilada. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 81 2. El tirón también se puede impedir colocando cuñas para abrir la Sujete la motosierra firmemente entalla o el corte. con ambas manos. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 82 árbol. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 83 árbol (A) y en un ángulo aproximado de 45°. Coloque todas las herramientas y equipo a una distancia segura lejos del árbol, pero no en las rutas de escape. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 84 Haga un segundo corte desde árbol. Retire el trozo de 45° resultante abajo en un ángulo de aproximadamente 40° Retire el trozo de 90° resultante B = Corte de tala Técnica convencional y de cara libre: MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 85 Esté atento a las ramas madera o de plástico, pero jamás de solamente hasta el eje. La púa de tope que caen. acero porque se dañaría la cadena. rueda contra el tronco. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 86 Para el método de corte por secciones antes de hacer el corte de tala. haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 87 Sea precavido cuando corte ramas o troncos que están bajo tensión (como pértigas de salto). Las ramas o troncos podrían saltar hacia el operador y causar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 88 No cortar. Retire de la zona primero los mantenimiento o reparación, antes de toque nunca un silenciador caliente, troncos aislados y despejados. cambiar la cadena o antes de limpiar la puede quemarse. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 89: Montaje De La Barra Y La Cadena

    El desgaste excesivo reducirá combustible (vea el capítulo la eficacia del freno de cadena y lo "Almacenamiento de la máquina" en puede dejar inoperante. este manual). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 90 Coloque la cadena – empiece por la izquierdo de la ranura de la caja. a mano. punta de la barra. Pase a "Tensado de la cadena de sierra". MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 91: Tensado De La Cadena De Sierra

    Este motor está certificado para funcio- nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- lina sin plomo y aceite STIHL para moto- res de dos tiempos. Su motor de dos tiempos requiere una mezcla de gasolina de calidad y aceite de calidad para motores de dos tiempos enfriados por aire.
  • Página 92: Llenado De Combustible

    Según sea necesario, limpie el tanque de combustible de la máquina y el envase en que se guarda la mezcla de combustible. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 93 Si no queda totalmente a ras y el tope en la empuñadura no encaja en el hueco en el cuello de llenado, la tapa está mal asentada y apretada y se deberán repetir los pasos anteriores. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 94: Lubricante De La Cadena

    Revise la lubricación de la cadena y limpie los conductos de aceite; comuníquese con el concesionario STIHL, de ser necesario. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 95: Revisión De La Lubricación De La Cadena

    (embrague, freno de Después del rodaje inicial de la cadena, cadena). revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 96: Prueba Del Funcionamiento Del Freno De La Cadena

    Acelere a fondo por no más de 3 segundos – la cadena no debe girar. El protector de la mano debe estar limpio y moverse libremente. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 97 A temperaturas sobre +20 °C (+70 °F) Devuelva el obturador a la posición s (verano). Esto es esencial para evitar proble- mas durante la marcha del motor, por ej., sobrecalentamiento. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 98: Información Previa Al Arranque

    Arranque con motor frío – esta posi- ción se usa para arrancar un motor frío. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 99 Ponga el pie derecho en el mango trasero y presione hacia abajo. Si el motor es nuevo, tire del mango de arranque varias veces para cebar el conducto de combustible. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 100: A Temperaturas Ambiente Muy Bajas

    MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 101: Instrucciones De Manejo

    Gire el bloqueo de giro encima del mango trasero en sentido contraho- rario - ranura en sentido vertical quite la cubierta de la caja del carburador hacia atrás Tire del prefiltro (1) hacia arriba y afuera - MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 102: Durante El Funcionamiento

    Si no se suelta la tensión, La cadena siempre debe estar se podría dañar el cigüeñal y los Almacenamiento por largo tiempo: humedecida con una capa delgada cojinetes. Consulte "Almacenamiento de la de lubricante. máquina". * Accesorio especial MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 103: Cuidado De La Barra Guía

    Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este vea “Guía para el uso de este manual” manual” MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 104: Limpieza Del Filtro De Aire

    En caso de exceso de suciedad: bloqueo giratorio situado sobre el Lave el filtro con limpiador universal mango trasero - STIHL o con una solución limpia, no Quite la cubierta de la caja del inflamable (por ejemplo, agua jabo- carburador hacia atrás...
  • Página 105: Ajuste Del Carburador

    L = Gire el tornillo de ajuste de baja velocidad (L) en sentido horario hasta el tope y luego un cuarto de vuelta en sentido contrario. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 106: Ajuste Para Funcionamiento A Grandes Alturas

    Limpie el chispero, de ser necesa- modo uniforme. rio. Si el chispero está dañado u obstruido, instale uno nuevo. Vuelva a instalar el chispero y la cubierta. vea la “Guía para el uso de este manual” MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 107: Revisión De La Bujía

    Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del alambre de encendido puede formar un arco eléctrico, inflamar los vapores combustibles y finalmente causar un incendio. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 108: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    El resorte de rebobinado puede Vuelva a instalar la tapa en el saltar y desenrollarse durante esta mango. operación Pase la cuerda a través del rotor y fíjela con un nudo de rizo simple. ** vea "Especificaciones" MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 109: Sustitución Del Resorte De Rebobinado Roto

    Cuando la cuerda de arranque se extiende completamente, debe ser posi- ble girar el rotor por lo menos media vuelta adicional. En caso contrario, el resorte está sobretensado y podría romperse. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 110: Almacenamiento De La Máquina

    (6) del Es mejor usar dos cadenas en rota- cigüeñal. ción con una rueda dentada. Para asegurar el funcionamiento correcto del freno de cadena, use única- mente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 111 Instale la rueda dentada tipo llanta con las cavidades orientadas hacia afuera. Vuelva a colocar la arandela y la pinza en E en el cigüeñal. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 112: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 113: Para Comprobar Los Ángulos

    – dos o tres pasadas de la lima generalmente son suficientes. vea “Guía para el uso de este vea “Guía para el uso de este manual” manual” MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 114: Ajuste De Calibrador De Profundidad

    0,65 (0,026) (9,32) 0,45 (0,018) (9,32) 0,65 (0,026) 0,325 (8,25) 0,65 (0,026) (9,32) 0,65 (0,026) 0,404 (10,26) 0,80 (0,031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 115 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 116: Tabla De Mantenimiento

    Limpiar e invertir Barra guía Quitar las rebabas Reemplazar Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar STIHL recomienda que un concesio- nario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea „Freno de cadena“ MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 117 Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesio- nales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento vea “Guía para el uso de este manual” MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 118: Piezas Y Controles

    Mango de arranque Palanca de control maestro Tapa de llenado de combustible Gatillo de aceleración Bloqueo del gatillo de aceleración Mango trasero Protector trasero de la mano * Vea “Guia para el uso de este manual“ MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 119: Definiciones

    Púa de tope. miento y parada. Un tope dentado para retener firme- 19. Tapa de llenado de combustible. mente la sierra contra la madera. Para tapar el tanque de combusti- ble. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 120: Especificaciones

    / EE.UU Especificaciones Motor Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Sistema de aceite/combustible EPA / CEPA: MS 290 Carburador de diafragma De todas posiciones con bomba de El período de cumplimiento de emisio- Cilindrada 56,5 cm combustible integral nes indicado en la etiqueta de cumpli- (3.45 pulg cúb.)
  • Página 121: Accesorio De Corte

    Rueda dentada de la cadena: Rapid-Micro (33 RM, 36 RM), concesionario STIHL acerca de las 7 dientes para paso de 3/8 pulg Rapid-Super (33 RS, 36 RS) recomendaciones más recientes de (rueda con dientes rectos) STIHL. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 122: Accesorios Especiales

    Solamente los talleres autoriza- vistos. Con ello se facilitará el pedido. dos por STIHL deben llevar a cabo los Grasa lubricante STIHL demás trabajos de reparación. La barra guía y la cadena de sierra Boquilla de llenado STIHL para están expuestas a desgaste normal.
  • Página 123: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
  • Página 124: Diagnóstico

    STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
  • Página 125 / EE.UU MS 290, MS 310, MS 390...

Este manual también es adecuado para:

Ms 310Ms 390

Tabla de contenido