Broan ERVS100S-HW Manual De Instalación Y Del Usuario
Broan ERVS100S-HW Manual De Instalación Y Del Usuario

Broan ERVS100S-HW Manual De Instalación Y Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ERVS100S-HW:

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO PARA
BROAN ERVS100S-HW, ERVS100S-HW-M
Y ERVS100S-PC
VB0342
VB0347
ERVS100S-HW,
ERVS100S-PC
ERVS100S-HW-M
SÓLO PARA USO RESIDENCIAL
!
!
VQ0009
VQ0009
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL CLIENTE
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin, USA 800-558-1711
broan-nutone.com
Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 Broan-NuTone.ca 800-567-3855
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan-nutone.com/register
Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.broan-nutone.com (EE.-UU.) or www.broan-nutone.ca (Cánada)
22077 rev. P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan ERVS100S-HW

  • Página 1 Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, Wisconsin, USA 800-558-1711 broan-nutone.com Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 Broan-NuTone.ca 800-567-3855 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan-nutone.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.broan-nutone.com (EE.-UU.) or www.broan-nutone.ca (Cánada)
  • Página 2: Observaciones Sobre Este Manual

    OBSERVACIONES SOBRE ESTE MANUAL Con el fin de hacer hincapié en determinada información, en este manual se emplean los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Se refiere a una instrucción que, de no seguirse, podría causar daños corporales e incluso la muerte. PRECAUCIÓN Se refiere a una instrucción que, de no seguirse, podría dañar gravemente el aparato o sus componentes.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.4 Instalación de un conjunto de cambio de sección Tandem®* ............... 9 3.5 Conexión de los controles ........................10 3.6 conectar el cableado local (aparatos ERVS100S-HW y ERVS100S-HW-M solamente) ....11-12 4 Puesta en marcha de la unidad ................13 4.1 Parámetros de la unidad ........................
  • Página 4: Preparación De La Unidad

    • Examine el exterior de la unidad para ver si hay daños debidos al envío. • La unidad no debería funcionar nunca cuando el edificio esté en construcción. • ERVS100S-HW se envía con material de protección para la puerta. Déjelo durante la construcción y retirelo una vez el techo terminado.
  • Página 5 3 Instalación (cont.) 3.1 Colocación de la unidad (cont.) 3.1.1 Instalación en el techo (entre vigas separadas por 24”) (cont.) 5. Sujete los primeros soportes instalados en la viga con un tornillo n.° 8 x 1½” por soporte, introduciéndolo por el orificio más pequeño y apriete completamente los tornillos de los soportes en la unidad.
  • Página 6: Importante

    4. IMPORTANTE: En un desván no ventilado sin laminado de barrera radiante, material aislante debe añadirse sobre la unidad y alrededor para evitar exceso de calor en la unidad. Asegurese que el acceso esté mantenido para el mantenimiento del producto. erVs100s-hW mostrado uerta .°...
  • Página 7: Combinación Con Una Ahu

    3 Instalación (cont.) 3.2 Combinación con una AHU 3.2.1 Configuraciones aconsejadas Cuando la distribución del aire fresco desde el ventilador de recuperación de energía (ERV, en sus siglas en inglés) esté conectada al retorno de una unidad del armario de tratamiento de aire (AHU, en sus siglas en inglés) (como en la imagen de abajo a la izquierda), la conexión debería hacerse lo más cerca posible de una rejilla de retorno de AHU para que la clapeta de aire fresco integrada funcione debidamente.
  • Página 8: Instalación De Los Registros, Conductos Y Bocas Exteriores

    3 Instalación (cont.) 3.3 Instalación de los registros, conductos y bocas exteriores 3.3.1 Registros ADVERTENCIA No instale nunca un registro de salida de aire viciado en una habitación cerrada en la que funciona un dispositivo de combustión, tal como una caldera de gas, un calentador de agua a base de gas o una chimenea. Consulte los códigos de construcción aplicables para planificar dónde debería instalar los registros de salida de aire viciado y los registros de distribución de aire fresco.
  • Página 9: Instalación De Un Conjunto De Cambio De Sección Tandem

    3 Instalación (cont.) 3.3 Instalación de los registros, conductos y bocas exteriores (cont.) 3.3.3 Bocas exteriores Consulte los códigos de construcción aplicables para planificar dónde debería instalar la boca de salida de aire viciado y la boca de distribución de aire fresco. A continuación se presentan algunos consejos generales. •...
  • Página 10: Conexión De Los Controles

    VE0358E 3.5.3 Conexión de la unidad con un interruptor de espera Y con 1 o 2 controles de 20 minutos VB20W de Broan 1. Instale el control de 20 minutos en el cuarto o cuartos de baño de acuerdo con las instrucciones que vengan con el control 2.
  • Página 11: Conectar El Cableado Local (Aparatos Ervs100S-Hw Y Ervs100S-Hw-M Solamente)

    3 Instalación (cont.) 3.6 Conectar el cableado local (aparatos ERVS100S-HW y ERVS100S-HW-M solamente) ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. El cableado eléctrico debe ser realizado por personal cualificado, de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables. Antes de conectar los hilos, apague la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar que se conecte la corriente accidentalmente.
  • Página 12 3 Instalación (cont.) 3.6 Conectar el cableado local (aparatos ERVS100S-HW y ERVS100S-HW-M solamente) (cont.) Sujetar el tubo de metal flexible a la abrazadera de cable incluida apretando los tornillos de cada lado de la abrazadera. No apretar demasiado de manera que el tubo de metal flexible no sea dañado.
  • Página 13: Puesta En Marcha De La Unidad

    La secuencia de inicio dura menos de un minuto y, tras ella, la luz LED parpadeará si hay algún problema. Si hay un control de 20 minutos VB20W de Broan conectado a la unidad, también parpadeará. La velocidad del parpadeo indica el tipo de problema: Parpadeo lento: Problema del sensor de humedad relativa y temperatura Parpadeo rápido: problema de motor...
  • Página 14: Mantenimiento

    5.1 Mantenimiento trimestral 1. Desenchufe la unidad o corte la corriente en el tablero eléctrico. 2. Abra la puerta de la unidad siguiendo estas instrucciones y consultando las siguientes ilustraciónes:. erVs100s-hw erVs100s-hw-m Empuje pestañas Gire la puerta y retirarla.
  • Página 15: Mantenimiento Anual

    La garantía se aplicará en todos los casos en los que los daños no resulten de una instalación inadecuada, de un uso inapropiado, de un abuso o negligencia, de un caso fortuito o de cualquier otra circunstancia fuera del control de Broan. Además, Broan no se hace responsable de las lesiones o daños en la propiedad personal o inmobiliaria causados directa o indirectamente por el aparato de ventilación Broan.
  • Página 16: Diagrama De Cableados

    7 Diagrama de cableados ADVERTENCIA • Riesgo de descarga eléctrica. Antes de cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, desconecte siempre el aparato de su fuente de alimentación. • Este producto está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 17: Piezas De Repuesto

    LLC y Venmar Ventilation ULC también aconseja ponerse 18 µf SV62722 en contacto con un taller dereparación homologado ondensador de Baja Velocidad por Broan-NuTone LLC o Venmar Ventilation ULC para SV61237 it del dispositiVo de Bloqueo del núcleo todos los repuestos y reparaciones. SV22079...
  • Página 18: Solución De Problemas

    • ERVS100S-PC únicamente: Pruebe la toma de corriente con otro aparato eléctrico (p. ej., una lámpara). Si sigue sin funcionar, llame a un electricista. • ERVS100S-HW y ERVS100S-HW-M únicamente: Controlar con un voltímetro los La unidad no se cables de alimentación. Si no se detecta tensión, llamar a un electricista.

Este manual también es adecuado para:

Ervs100s-hw-mErvs100s-pc

Tabla de contenido